Poliția sau parchetul informează victimele cu privire la următoarele aspecte, fără întârziere și în conformitate cu articolul 3 alineatul (7) din Codul de procedură penală, într-o limbă înțeleasă de acestea:
În plus, Serviciul juridic de primire și informare, Serviciul de sprijin pentru victime al Serviciului central de asistență socială și Ministerul Justiției oferă, de asemenea, ajutor și consiliere.
În cazul în care victimele sunt cetățeni străini (cetățeni europeni și din țări terțe), acestea pot beneficia de drepturile menționate mai sus și sunt informate cu privire la modalitatea de exercitare a drepturilor lor atunci când își au reședința într-un alt stat membru al UE, de exemplu dreptul lor de a depune o plângere la autoritățile de poliție din Luxemburg.
Victimele au dreptul, în special:
În calitate de victime sau de părți civile care nu vorbesc sau nu înțeleg limba în care au loc procedurile, victimele au dreptul la asistență gratuită din partea unui interpret, într-o limbă pe care acestea o înțeleg, precum și dreptul la o traducere gratuită a tuturor documentelor care vor fi notificate sau comunicate sau la care acestea au drept de acces.
În cazul în care victimele nu vorbesc sau nu înțeleg limba în care se desfășoară procedurile, acestea au dreptul la asistență gratuită din partea unui interpret. În cazul în care victimele prezintă deficiențe de vorbire sau de auz, acestea sunt asistate de un interpret în limbaj mimico-gestual sau de către orice persoană calificată care are un limbaj, o metodă sau un dispozitiv care permite comunicarea cu acestea.
În cazul în care victimele sunt copii, acestea au dreptul de a fi însoțite de către reprezentantul lor legal sau de către o persoană aleasă de acestea.
Victimele au dreptul de a fi asistate de mai multe servicii de sprijinire a victimelor. Asistența este asigurată de către stat, prin intermediul serviciului central de asistență al parchetului, care va primi victima și îi va oferi asistență juridică, psihologică și socială, în mod gratuit. Există, de asemenea, ONG-uri care oferă ajutor victimelor în cazul în care victima este o femeie sau un copil victimă a violenței, o persoană vulnerabilă etc.
Este de datoria poliției să informeze victimele cu privire la drepturile lor și să depună eforturi pentru a acționa ca un intermediar pentru asociațiile de sprijinire a victimelor. Poliția va furniza în mod sistematic și obligatoriu o broșură informativă intitulată „Informații și asistență pentru victime” (http://www.police.public.lu/fr/aide-victimes/flyer-aide-victime-fr.pdf) disponibilă în limbile luxemburgheză, franceză, germană, engleză și portugheză, precum și o fișă informativă „Infodroit”. (http://www.police.public.lu/fr/aide-victimes/infodroit-victime.pdf).
Viața privată a victimelor este protejată de Constituția luxemburgheză. Articolul 11 alineatul (3) prevede că „statul garantează protecția vieții private, cu excepțiile prevăzute de lege”.
Poliția și sistemul judiciar au obligația de a oferi protecție victimelor în caz de amenințări sau acte de răzbunare comise de autorul infracțiunii, printre altele. Această protecție ar trebui să fie disponibilă de la începutul cercetării și pe întreaga durată a acesteia. De asemenea, victimele au dreptul de a fi protejate împotriva oricărei intruziuni în viața lor privată și, în orice caz, imediat după săvârșirea infracțiunii.
Serviciul de asistență a victimelor este destinat tuturor victimelor (copii, adolescenți, adulți) care au suferit vătămări fizice și/sau mentale în urma unei infracțiuni. Echipa oferă consiliere psihologică și psihoterapeutică și informează victimele cu privire la drepturile lor și le poate însoți în cursul procedurilor judiciare. Serviciul oferă, de asemenea, terapie de grup pentru victimele violenței domestice. De asemenea, serviciul oferă servicii tuturor celor care, având în vedere relația lor cu victima, au trebuit să îi împărtășească suferința, sau martorilor infracțiunilor. Persoanele în cauză nu au obligația de a depune o plângere pentru a avea acces la serviciile de asistență a victimelor.
Reținerea acuzatului în arest preventiv
Poliția din Luxemburg poate proteja victimele.
Diferitele elemente sunt luate în considerare atunci când se ia o decizie cu privire la posibila reținere în arest preventiv a autorului infracțiunii.
În temeiul articolului 48 alineatul (1) din Codul de procedură penală, victimele minore beneficiază de următoarea protecție:
Victimele traficului de ființe umane sau ale violenței domestice beneficiază de protecție specială, în anumite condiții.
Victimele care sunt copii au o serie de drepturi suplimentare:
Orice persoană a cărei rudă a decedat ca urmare a unei infracțiuni și care susține că a fost vătămată are dreptul de a depune o plângere prin introducerea unei acțiuni civile în procesul penal în fața judecătorului de instrucție competent.
În acest caz, acestea au dreptul, în special:
O parte terță afectată de o infracțiune săvârșită împotriva unei rude are dreptul:
Medierea penală este o alternativă la urmărirea penală; în principiu, aceasta permite soluționarea unui litigiu fără intervenția instanțelor judecătorești. Medierea dintre autorul infracțiunii și victimă este posibilă doar înaintea inițierii procedurilor penale. Procurorul poate decide să recurgă la procedura de mediere în cazul în care este de opinie că aceasta este de natură să asigure repararea prejudiciilor care au fost cauzate sau să pună capăt perturbărilor generate de infracțiune sau să contribuie la reabilitarea autorului infracțiunii. Medierea este exclusă în cazul în care autorul infracțiunii este o persoană cu care victima se află într-o situație de coabitare. Această opțiune necesită atât acordul autorului infracțiunii, cât și cel al victimei.
În Codul de procedură penală, disponibil pe Legilux.
http://legilux.public.lu/eli/etat/leg/code/procedure_penaleVersiunea în limba naţională a acestei pagini este gestionată de statul membru respectiv. Traducerile au fost efectuate de serviciile Comisiei Europene. Este posibil ca eventualele modificări aduse originalului de către autoritatea naţională competentă să nu se regăsească încă în traduceri. Comisia Europeană declină orice responsabilitate privind informațiile sau datele conținute sau la care face trimitere acest document. Pentru a afla care sunt regulile privind protecția drepturilor de autor aplicabile de statul membru responsabil pentru această pagină, vă invităm să consultați avizul juridic.
Victimele unei infracțiuni pot să denunțe săvârșirea unei infracțiuni (să depună o plângere):
Cu toate că oricine poate denunța săvârșirea unei infracțiuni, în cazul în care victimele doresc să ia parte la proces în calitate de parte civilă, acestea trebuie să depună o plângere fie personal, fie prin intermediul avocatului lor.
Victimele pot, de asemenea, să citeze direct autorul infracțiunii în fața tribunalului de poliție sau a camerei corecționale a instanței districtuale.
Plângerea trebuie să fie depusă în una dintre limbile oficiale din Luxemburg, și anume luxemburgheză, franceză sau germană. Victimele care nu vorbesc niciuna dintre aceste trei limbi au dreptul la serviciile unui interpret în mod gratuit. Plângerea trebuie să fie făcută de preferință în scris, fără a fi nevoie să se respecte o formă specială, și trebuie să indice:
Perioada în care victima trebuie să depună o plângere depinde, în special, de termenul de prescripție a infracțiunii. Această perioadă variază între unu și zece ani.
Victimele au dreptul:
În cazul în care plângerea este înaintată procurorului, în termen de 18 luni de la primirea plângerii sau a acuzației procurorul va informa victima cu privire la orice măsură luată în continuarea acestei acțiuni, inclusiv, după caz, închiderea cazului și motivul care stă la baza acestei decizii.
Pentru a asigura accesul la justiție în cazul în care victimele nu dispun de resurse suficiente, în special în ceea ce privește venitul minim garantat, acestea au dreptul să primească servicii complete de asistență juridică gratuită pentru apărarea intereselor lor. Acest ajutor este oferit de Consiliul Asociației Baroului, în cazul în care victimele solicită ajutorul și dacă acestea sunt:
În vederea stabilirii resurselor financiare, sunt luate în considerare venitul brut total și averea, precum și veniturile persoanelor care locuiesc în aceeași gospodărie. În plus față de cazul unor resurse limitate, victimele pot, de asemenea, să beneficieze de asistență judiciară în cazul în care motive serioase legate de situația lor socială, familială sau materială justifică eligibilitatea acestora.
Cererea de asistență judiciară trebuie să fie formulată utilizându-se un chestionar disponibil la Serviciul central de asistență socială (http://www.guichet.public.lu/citoyens/fr/organismes/service-central-assistance-sociale/index.html), semnat de victimă și trimis președintelui cu competență teritorială al Asociației Baroului (din Diekirch sau Luxemburg).
Chestionarul care trebuie completat va conține, în special:
Victimele pot indica, de asemenea, numele avocatului (avocaților) care doresc să le fie atribuit în cadrul sistemului de asistență judiciară sau, dacă este cazul, pot să indice numele avocatului care le este atribuit în prezent.
Documentele pe care victimele trebuie să le anexeze cererii:
După ce a fost verificată insuficiența resurselor, acordarea sau refuzarea acordării asistenței judiciare va fi notificată de către președintele Consiliului Baroului sau membrul delegat de către președinte în acest scop, prin scrisoare obișnuită în cazul în care aceasta a fost acordată și prin scrisoare recomandată în cazul în care acordarea de asistență judiciară a fost refuzată. Președintele numește avocatul pe care victima l-a ales în mod liber sau, în cazul în care nu s-a făcut nicio alegere sau președintele consideră alegerea făcută ca fiind necorespunzătoare, un avocat desemnat.
Notarii și executorii judecătorești sunt numiți ex officio de către instanța care instrumentează cauza în cadrul asistenței judiciare.
În cazul în care se acordă asistență judiciară în cursul procedurilor, costurile suportate de victimă vor fi rambursate.
Costuri nerambursate
În cazul în care victima primește asistență judiciară și este obligată la plata cheltuielilor de judecată, acestea vor fi suportate de către stat.
În cauzele penale, asistența judiciară nu acoperă cheltuielile de judecată și amenzile impuse persoanelor care au fost condamnate.
Dacă cercetările au fost finalizate și cazul nu a fost înaintat instanței, înștiințarea precizează condițiile în care victimele pot iniția proceduri prin citarea directă a autorului infracțiunii sau prin introducerea unei cereri de a se constitui parte civilă.
În cazul în care sancțiunile pentru infracțiuni sunt sancțiuni penale sau sancțiuni corecționale, înștiințarea include informația că victimele pot apela la Procurorul general, care are dreptul de a instrui procurorul să dispună urmărirea penală.
În cazul în care consiliul judiciar (Chambre du conseil) hotărăște să nu trimită cauza penală unei instanțe care să decidă cu privire la vinovăția presupusului autor al infracțiunii, victimele pot introduce o cale de atac la consiliul judiciar al Curții de Apel. Prin urmare, acestea au dreptul de a depune cereri și observații în fața acestui consiliu.
În cazul în care consiliul judiciar decide să nu continue procedura inițiată din motive de fapt și nu din motive de drept, victimele pot în continuare să inițieze o acțiune în fața unei instanțe civile pentru a obține repararea prejudiciilor.
La fel ca în timpul anchetei/cercetării, victimele pot participa la proceduri fără a avea vreun statut special sau în calitate de parte civilă.
Victimele pot participa la audierile publice și nepublice, dar numai în cazul în care acestea sunt citate în calitate de martori. De asemenea, acestea pot fi citate în calitate de martori la prezentarea memoriilor orale. În acest scop, ele primesc o citație scrisă din partea procurorului și trebuie să răspundă atât întrebărilor instanței, cât și întrebărilor adresate de avocatul părții adverse. Pe parcursul procesului, victimele sunt așezate în spatele sălii de judecată pentru a se evita ca acestea să se afle în contact direct cu persoanele acuzate.
Părțile civile primesc o citație scrisă la ședința de prezentare a memoriilor orale. De asemenea, acestea au dreptul de a participa la audierile publice și nepublice și trebuie să fie prezente pentru a-și depune cererile. În principiu, acestea intervin după audierea martorilor. În plus, ele pot beneficia de susținerea cauzei lor cu privire la toate aspectele care privesc interesele lor civile și pot să depună mărturie cu privire la fapte.
Rolul dumneavoastră oficial în sistemul judiciar este cel de victimă fără un statut special. Victimele au dreptul de a participa la proceduri în calitate de părți civile.
Victimele au în special dreptul:
Părțile civile au, de asemenea, dreptul:
Martorii pot să asiste la audieri și să dezvăluie judecătorului sub jurământ tot ceea ce știu cu privire la fapte. Martorii trebuie să răspundă atât întrebărilor formulate de instanță, cât și întrebărilor adresate de avocatul părții adverse.
Părțile civile pot beneficia de susținerea cauzei lor cu privire la toate aspectele care privesc interesele lor civile și pot să depună mărturie cu privire la fapte; un avocat pentru o parte civilă poate adresa întrebări experților, precum și martorilor citați pentru apărare.
În principiu, toate probele sunt admise, cu condiția să se recunoască în mod întemeiat și din experiență că acest lucru poate determina judecătorul să pronunțe o condamnare. Elementele de probă pot fi prezentate cu condiția ca părțile să fi avut posibilitatea de a face schimb de opinii și de argumente cu privire la acestea.
Următoarele informații vor fi comunicate victimei:
Atunci când este depusă o plângere la poliție, reclamanții primesc gratuit o copie a plângerii, fie imediat, fie în termen de o lună de la data depunerii plângerii. Reclamanții pot solicita, de asemenea, ca instanța care se ocupă de cauza lor să efectueze anumite etape procedurale.
În cazul în care reclamanții au aderat la procedură în calitate de părți civile, aceștia au dreptul de a avea acces la dosarul cauzei, în cabinetul judecătorului de instrucție, după primul interogatoriu al persoanei acuzate și în ziua dinaintea fiecărei anchete pentru care este necesară asistență judiciară;
Atunci când procedurile sunt finalizate, judecătorul de instrucție comunică procurorului dosarul cauzei. În calitate de parte civilă, aveți dreptul de a consulta dosarul, cu cel puțin opt zile lucrătoare înaintea examinării cauzei de către consiliul judiciar.
Părțile civile și persoanele care pot demonstra un interes personal legitim au dreptul de a primi o copie a dosarului cauzei, cu excepția actelor și documentelor confiscate, într-un termen rezonabil, înainte de data stabilită pentru audiere. În acest scop, acestea trebuie să trimită o cerere către procuror.
Versiunea în limba naţională a acestei pagini este gestionată de statul membru respectiv. Traducerile au fost efectuate de serviciile Comisiei Europene. Este posibil ca eventualele modificări aduse originalului de către autoritatea naţională competentă să nu se regăsească încă în traduceri. Comisia Europeană declină orice responsabilitate privind informațiile sau datele conținute sau la care face trimitere acest document. Pentru a afla care sunt regulile privind protecția drepturilor de autor aplicabile de statul membru responsabil pentru această pagină, vă invităm să consultați avizul juridic.
Orice hotărâre definitivă dobândește autoritate de lucru judecat de îndată ce este pronunțată. Ca atare, se consideră că aceasta reprezintă adevărul atât timp cât nu este anulată prin exercitarea unei căi de atac prevăzute de lege. În mod normal, judecătorul se pronunță cu privire la acțiunile penale și civile în cadrul aceleiași hotărâri.
În virtutea dreptului la un proces echitabil, autoritatea de lucru judecat se aplică doar celor care au fost părți la procesul penal și elementelor deciziei cu privire la care părțile au fost în măsură să își precizeze poziția. În calitate de victimă, puteți ataca hotărârea doar dacă ați fost parte la procedură, aderând la aceasta în calitate de parte civilă.
În această calitate, aveți posibilitatea să introduceți o cale de atac, dar numai în ceea ce privește interesele dumneavoastră civile și dacă aveți un interes în a introduce acțiunea, și anume în cazul în care instanța v-a respins cererea de despăgubire sau în cazul în care considerați că suma acordată este insuficientă.
Prin urmare, nu puteți introduce o cale de atac pentru că nu sunteți de acord cu pedeapsa impusă sau pentru că instanța l-a achitat pe inculpat. Numai procurorul poate formula o cale de atac în ceea ce privește aspectul penal al procedurii.
Consultați-vă cu avocatul dumneavoastră pentru a stabili dacă este oportun să introduceți o cale de atac. Dacă avocații dumneavoastră au răspuns afirmativ, calea de atac trebuie introdusă în termen de 40 de zile la grefa instanței care a pronunțat hotărârea.
După pronunțarea hotărârii, puteți primi o copie a acesteia.
Puteți introduce o cale de atac, dar numai în cazul în care ați fost parte la procedură, aderând la aceasta în calitate de parte civilă și numai în ceea ce privește interesele dumneavoastră civile (a se vedea punctul 1).
În cazul în care este planificată o liberare condiționată, puteți informa procurorul general, care este responsabil de executarea pedepsei împotriva căreia formulați obiecții.
Puteți continua să fiți reprezentat de un avocat.
În calitate de parte civilă, aveți dreptul la asistență judiciară pentru orice chestiune legată de executarea hotărârii.
În calitate de victimă a unei infracțiuni intenționate care are drept rezultat vătămări corporale, puteți, în anumite condiții, să depuneți o cerere la Ministerul Justiției solicitând despăgubiri care urmează să fie plătite de stat, atunci când nu puteți fi despăgubit de către autorul infracțiunii.
Poliția și sistemul judiciar au obligația de a vă oferi protecție în calitatea dumneavoastră de victimă. Orice decizie privind liberarea condiționată a unei persoane condamnate poate face obiectul unor condiții specifice, care se referă în special la protecția societății și a victimei.
La cerere, aveți dreptul să obțineți informații cu privire la orice hotărâre definitivă în ceea ce privește urmărirea penală.
În ceea ce privește pedeapsa impusă autorului infracțiunii, vă rugăm să țineți seama de faptul că hotărârea de condamnare trebuie să menționeze dispozițiile legii care sunt aplicate, fără însă a relua termenii, faptele care constituie infracțiunea de care este acuzată persoana acționată în justiție sau pedeapsa ori pedepsele impuse (articolul 195 din Codul de procedură penală). Pentru orice alte întrebări cu privire la executarea pedepselor, puteți contacta Serviciul de executare a pedepselor al Parchetului General.
În Luxemburg, o persoană condamnată în procedura finală va fi încarcerată fie la Penitenciarul Schrassig, fie la Penitenciarul Givenich.
În temeiul articolului 4 alineatul (1) din Codul de procedură penală, puteți, în baza unei cereri specifice depuse la Parchetul General, să fiți informat cu privire la eliberarea sau evadarea unui autor al unei infracțiuni, în cazul în care există un pericol sau un risc identificat de prejudiciu la adresa dumneavoastră, cu excepția cazului în care această notificare implică un risc privind identitatea în prejudiciul autorului infracțiunii.
Nu.
Versiunea în limba naţională a acestei pagini este gestionată de statul membru respectiv. Traducerile au fost efectuate de serviciile Comisiei Europene. Este posibil ca eventualele modificări aduse originalului de către autoritatea naţională competentă să nu se regăsească încă în traduceri. Comisia Europeană declină orice responsabilitate privind informațiile sau datele conținute sau la care face trimitere acest document. Pentru a afla care sunt regulile privind protecția drepturilor de autor aplicabile de statul membru responsabil pentru această pagină, vă invităm să consultați avizul juridic.
În majoritatea cazurilor, instanța competentă pentru judecarea autorului infracțiunii este cea care, în cazul în care constată că inculpatul este vinovat, stabilește cuantumul pentru daune-interese acordate victimelor drept compensație pentru pierderile pe care le-au suferit.
Pentru ca instanța să fie invitată să se pronunțe cu privire la despăgubiri, este imperativ ca victimele să se constituie părți civile în procesul penal. Victimele se pot constitui părți civile în orice moment în cursul cercetării. Victimele nu sunt obligate să se înfățișeze la audiere. Acestea pot fi reprezentate de un avocat și își pot formula solicitările în scris, înainte de ședință.
În cazul în care victimele nu se constituie părți civile sau nu depun nicio cerere, instanța nu va putea să acorde daune-interese victimelor din oficiu.
Victimele care nu se constituie părți civile în timpul audierii penale nu își pierd dreptul la despăgubire.
De fapt, victimele vor putea, în continuare, să introducă o acțiune împotriva autorului infracțiunii în fața instanțelor civile, cu condiția ca acestea să acționeze înainte de expirarea termenului de prescripție în temeiul dreptului civil și să demonstreze că faptele în cauză constituie o încălcare de natură civilă.
Rolul instanței penale este de a cuantifica prejudiciul pe care victimele l-au suferit, însă aceasta nu intervine în procesul de recuperare a daunelor-interese acordate.
Este la latitudinea victimelor, odată ce s-a pronunțat o hotărâre definitivă, să ia măsuri pentru a obține plata acestor despăgubiri de la autorul infracțiunii.
Cel mai frecvent, avocatul este cel care se va ocupa de supravegherea acțiunii de recuperare a daunelor-interese, pe cale amiabilă la început, prin contactarea avocatului persoanei condamnate ori prin depunerea unei cereri la un executor judecătoresc în vederea executării hotărârii.
În cazul în care instanța care pronunță decizia de condamnare aplică o pedeapsă cu suspendare care implică obligația de plată a unor despăgubiri, Parchetul General, care este responsabil de executarea pedepselor, va verifica dacă persoanele condamnate își îndeplinesc obligațiile.
În cursul procesului, instanța poate acorda o plată intermediară în așteptarea rezultatului unui raport de expertiză, de exemplu. În cazul în care autorul infracțiunii refuză sau nu poate să facă această plată, Ministerul Justiției poate prelua această plată într-un caz de necesitate dovedită.
Legea modificată din 12 martie 1984 privind despăgubirea anumitor victime care au suferit vătămări corporale ca urmare a săvârșirii unei infracțiuni creează un drept la despăgubire care cade în sarcina bugetului de stat în favoarea anumitor victime ale infracțiunilor. Aceasta este o măsură importantă pentru victime în cazul în care:
autorul atacului nu a fost identificat; autorul infracțiunii de agresiune, deși identificat, nu poate fi găsit; autorul infracțiunii este în insolvență.
Pentru a exercita acest drept, victimele trebuie să depună o cerere la Ministerul Justiției, care va lua o decizie cu privire la cererile de despăgubire în termen de șase luni. Cererile trebuie să fie redactate în limba franceză, germană sau luxemburgheză și trebuie să menționeze data, locul și natura exactă a faptelor. Documentele justificative ale faptelor și ale prejudiciilor suferite de victimă trebuie să fie anexate la această scrisoare în susținerea cererii.
Dreptul la despăgubiri este supus anumitor condiții pe care victimele trebuie să le îndeplinească:
Victimele trebuie fie să își aibă în mod regulat și obișnuit reședința în Marele Ducat al Luxemburgului, fie să fie resortisanți ai unui stat membru al Uniunii Europene sau al Consiliului Europei. În plus, la momentul săvârșirii infracțiunii, victimele trebuie să fi avut actele pe deplin în ordine în Marele Ducat al Luxemburgului sau să fie victime ale infracțiunii menționate la articolul 382 alineatul (1) din Codul penal [Trafic de ființe umane];
Daunele suferite trebuie să rezulte din acte intenționate care prezintă caracterul unei infracțiuni.
Daunele trebuie să includă vătămare corporală și nu doar daune materiale (ceea ce exclude, de exemplu, despăgubirile în cazul unui simplu furt).
Prejudiciul trebuie să conducă la o perturbare gravă a condițiilor de trai, care poate antrena o pierdere sau o reducere de venituri, o creștere a cheltuielilor excepționale sau incapacitatea de a desfășura o activitate profesională, pierderea unui an de școlarizare, vătămare corporală sau mentală sau daune morale sau estetice, precum și suferință fizică sau mentală. Victimele unei infracțiuni în temeiul articolelor 372-376 din Codul penal sunt exceptate de la obligația de a prezenta dovezi ale vătămării fizice sau psihice, care se presupune că există.
Despăgubirea este datorată de către stat doar în cazul în care victima nu poate obține despăgubiri eficace și suficiente în niciun fel (de exemplu, din partea autorului infracțiunii, din partea sistemului de securitate socială sau în temeiul asigurării personale).
Este important să se știe că despăgubirea poate fi refuzată sau redusă ca urmare a comportamentului victimelor la momentul faptelor sau a relației acestora cu autorul infracțiunii.
În cazul în care statul despăgubește victimele, acestea pot în continuare să se constituie parte civilă și să solicite sume suplimentare din partea autorului infracțiunii în cazul în care consideră că despăgubirea este insuficientă. În acest caz, victimele trebuie să informeze instanța cu privire la faptul că au depus o cerere de despăgubiri din partea statului sau că au obținut astfel de despăgubiri din partea statului, după caz.
Victimele au dreptul la despăgubiri dacă autorul infracțiunii nu este condamnat, cu condiția ca acestea să fie victime ale unei infracțiuni penale, iar autorul atacului să nu fie identificat sau dacă autorul atacului a fost identificat, însă nu poate fi găsit, sau în cazul în care autorul infracțiunii este în insolvență.
În cazul în care nu există un proces și, prin urmare, nu există o cuantificare a despăgubirilor de către instanță, Ministerul Justiției poate acorda o sumă fixă și/sau poate dispune o expertiză, pe cheltuiala sa, pentru a determina cuantumul despăgubirii care trebuie acordată victimei.
În cazul unei necesități justificate în mod corespunzător, Ministerul Justiției poate acorda o plată în timp ce cererea se află în curs de examinare.
Versiunea în limba naţională a acestei pagini este gestionată de statul membru respectiv. Traducerile au fost efectuate de serviciile Comisiei Europene. Este posibil ca eventualele modificări aduse originalului de către autoritatea naţională competentă să nu se regăsească încă în traduceri. Comisia Europeană declină orice responsabilitate privind informațiile sau datele conținute sau la care face trimitere acest document. Pentru a afla care sunt regulile privind protecția drepturilor de autor aplicabile de statul membru responsabil pentru această pagină, vă invităm să consultați avizul juridic.
- În calitate de victimă a unei infracțiuni, puteți contacta următoarele servicii principale de sprijinire a victimelor:
Serviciul central de asistență socială (SCAS) - Serviciile de sprijinire a victimelor (Service central d’assistance sociale (SCAS) – Services d’Aide aux Victimes (SAV))SAV din Luxemburg
Tipuri de sprijin:
DATE DE CONTACT:
Plaza Liberty Building, Entrance C
12-18 rue Joseph Junck
L-1839 Luxembourg
Tel.: (+352) 47 58 21-627
(+352) 47 58 21-628
GSM: (+352) 621 32 65 95
E-mail: scas-sav@justice.etat.lu
Site-ul web: https://justice.public.lu/fr/aides-informations/assistance-sociale/scas-service-aide-victimes.html
1. Sprijin pentru victimele infracțiunilor (Aide aux Victimes de la Criminalité) - Wäisse Rank Lëtzebuerg Asbl
Tipuri de sprijin:
DATE DE CONTACT:
84 rue Adolphe Fischer
L-1521 Luxembourg
Tel.: (+352) 40 20 40
E-mail: wrl@pt.lu
Site web: http://www.benevolat.public.lu/de/espace-benevole/decouvrir-associations/chercher-association/associations/?~=/de/assoc/212
2. Servicii de sprijin pentru victimele recunoscute ale violenței domestice
Există trei astfel de servicii:
- SAVVD în Luxemburg din cadrul asociației non-profit Femei în dificultate (Femmes en détresse) asbl
Tipuri de sprijin:
DATE DE CONTACT:
BP 1024
L-1010 Luxembourg
Tel.: (+352) 26 48 18 62
Fax: (+352) 26 48 18 63
E-mail: contact@savvd.lu
Site web: http://fed.lu/wp/services/savvd/
- PSY EA- în Luxemburg din cadrul asociației non-profit Femei în dificultate (Femmes en détresse)
Pentru copiii care sunt victime directe și indirecte ale violenței domestice în legătură cu un ordin de evacuare.
Tipuri de sprijin:
DATE DE CONTACT:
BP 1024
L-1010 Luxembourg
Tel.: (+352) 26 48 20 50
Fax: (+352) 26 48 18 63
E-mail: contact@psyea.lu
Site web: http://fed.lu/wp/services/psyea/
- ALTERNATIVES în Dudelange din cadrul Fundației Pro Familia (Fondation Pro Familia)
Serviciu de sprijin pentru copiii care sunt victime directe și indirecte ale violenței domestice în legătură cu un ordin de evacuare.
Tipuri de sprijin:
DATE DE CONTACT:
5, Route de Zoufftgen
L-3598 Dudelange L-1010 Luxembourg
Tel.: (+352) 51 72 72 89
E-mail: alternatives@profamilia.lu
Site web: http://www.profamilia.lu/Enfants+Adolescents/ALTERNATIVES+_+Centre+de+consultation+pour+enfants+et+adolescents+victimes+de+violence-p-470.html
3. Servicii de consultanță pentru femeile care sunt victime recunoscute ale violenței
Tipuri de sprijin:
Există patru astfel de grupuri:
- VISAVI (Trăiește fără violență)[VISAVI (Vivre Sans Violence)] în Luxembourg din cadrul asociației non-profit Femei în dificultate(Femmes en détresse)
Centru de consultanță pentru femeile care sunt victime ale violenței domestice
DATE DE CONTACT:
2, rue du Fort Wallis
L-2714 Luxembourg
Tel.: (+352) 49 08 77-1
Fax: (+352) 26 48 26 82
E-mail: feminfo@visavi.lu
Site web: http://fed.lu/wp/services/visavi/
- CENTRUL SUD (FOYER SUD) în Esch-sur-Alzette al Consiliului Național al Femeilor din Luxemburg (Conseil national des femmes du Luxembourg)
Centru de consultanță pentru femeile aflate în dificultate, inclusiv victime ale violenței.
DATE DE CONTACT:
41, rue de Luxembourg
L-4220 Esch sur Alzette
Tel.: (+352) 54 55 77 / 26 53 03 26 / 54 57 57
Fax: (+352) 54 57 57 57
E-mail: foyersud@pt.lu
Site web: http://www.cnfl.lu/site/foyersud.html
- Centrul OZANAM în Luxemburg
- Centrul OZANAM Nord (Centre OZANAM Nord) în Wiltz din cadrul Fundației Casa Ușilor Deschise (Fondation Maison de la Porte Ouverte)
Centru de consultanță pentru femeile aflate în dificultate, inclusiv victime ale violenței.
DATE DE CONTACT:
Ozanam Luxembourg
64, rue Michel Welter
L-2730 Luxembourg
Tel.: (+352) 48 83 47
E-mail: ozanam@fmpo.lu
Site web: http://fmpo.lu/foyers/centre-ozanam/
DATE DE CONTACT:
Ozanam Nord
49, Grand-Rue
L-9530 Wiltz
Tel.: (+352) 26 95 39 59
E-mail: ozanam.nord@fmpo.lu
Site web: http://fmpo.lu/foyers/centre-ozanam-nord/
- PROFAMILIA în Dudelange din cadrul Fundației Pro Familia (Fondation Pro Familia)
Centru de consultanță pentru femeile aflate în dificultate, inclusiv victime ale violenței.
DATE DE CONTACT:
5, route de Zoufftgen
L-3598 Dudelange
Tel.: (+352) 51 72 72-41
Fax: (+352) 52 21 88
E-mail: femmes@profamilia.lu
Site web: http://www.cnfl.lu/
4. Centru de consultanță pentru copiii și adolescenții care sunt victime înregistrate ale violenței
Acestea sunt în număr de patru:
- PSY EA în Luxembourg din cadrul asociației non-profit Femei în dificultate (Femmes en détresse)
Servicii psihologice pentru copii și adolescenți cu vârste cuprinse între 3 ani și 21 de ani care sunt victime ale violenței domestice sau martori ai violenței domestice, precum și pentru familiile lor.
Tipuri de sprijin:
DATE DE CONTACT:
BP 1024
L-1010 Luxembourg
Tel.: (+352) 26 48 20 50
Fax: (+352) 26 48 18 63
E-mail: contact@psyea.lu
Site web: http://fed.lu/wp/services/psyea/
- ALTERNATIVES în Dudelange din cadrul Fundației Pro Familia (Fondation Pro Familia)
Servicii de consultanță pentru copii și adolescenți cu vârste cuprinse între 0 ani și 27 de ani care sunt victime sau martori ai violenței domestice, precum și pentru familiile lor.
Tipuri de sprijin:
DATE DE CONTACT:
5, Route de Zoufftgen
L-3598 DudelangeL-1010 Luxembourg
Tel.: (+352) 51 72 72 89
E-mail: alternatives@profamilia.lu
Site web: http://www.profamilia.lu/Enfants+Adolescents/ALTERNATIVES+_+Centre+de+consultation+pour+enfants+et+adolescents+victimes+de+violence-p-470.html
- OXYGENE în Dudelange din cadrul Asociației Femei în dificultate (Femmes en détresse) fără scop lucrativ
Servicii de consultanță și informare pentru fete (cu vârste cuprinse între 12-21 de ani) aflate în dificultate care sunt victime ale violenței fizice, mentale sau sexuale.
Tipuri de sprijin:
DATE DE CONTACT:
2, rue du Fort Wallis
L-2714 Luxembourg
Tel.: (+352) 49 41 49
Fax: (+352) 27 12 59 89
E-mail: infofilles@pt.lu
Site-ul web: http://fed.lu/wp/services/oxygene/
- ALUPSE DIALOGUE în Luxemburg din cadrul asociației non-profit Alupse
Servicii de terapie și consultanță psihologică pentru copiii cu vârste cuprinse între 0 ani și 21 de ani care sunt victime ale violenței fizice, mentale și sexuale și pentru familiile lor.
DATE DE CONTACT:
8, rue Tony Bourg
L- 1278 Luxembourg
Tel.: (+352) 26 18 48-1
Fax: (+352) 26 19 65 55
E-mail: alupse@pt.lu
Site web: http://www.alupse.lu/fr/lassociation-alupse/
5. Centrul acreditat de consultanță, informare și asistență pentru bărbați și băieți aflați în dificultate care sunt victime ale violenței - infoMann în Luxemburg din cadrul asociației non-profit Asociația actTogether
Tipuri de sprijin:
DATE DE CONTACT:
5, Cour du Couvent
L-1362 Luxemburg
Tel.: (+352) 27 49 65
Fax: (+352) 27 49 65 65
E-mail: info@infomann.lu
Site web: http://www.infomann.lu/
6. Centrul acreditat de consultanță și asistență pentru autorii actelor de violență, inclusiv violență domestică - Riicht eraus în Luxemburg al Crucii Roșii din Luxemburg
Tipuri de sprijin:
DATE DE CONTACT:
73 rue Adolph Fischer
L-1520 Luxembourg
Tel.: (+352) 27 55-5800
Red Cross Helpline: (+352) 27 55
Fax: (+352) 27 55-5801
E-mail: riichteraus@croix-rouge.lu
Site web: http://www.croix-rouge.lu/riichteraus/
7. Serviciu de asistență pentru victimele recunoscute ale traficului de persoane
Servicii de îngrijire medicală ambulatorii și spitalicești pentru toate victimele traficului de persoane, femei, bărbați și copii.
Există două servicii, care sunt coordonate:
- SAVTEH în Luxemburg din cadrul Asociației Femei în dificultate (Femmes en détresse) asbl
- COTEH în Luxemburg al Fundației Casa Ușilor Deschise (Fondation Maison de la Porte Ouverte)
Tipuri de sprijin:
DATE DE CONTACT:
SAVTEH
BP 1024
L-1010 Luxembourg
Tel.: (+352) 26 48 26 31
Fax: (+352) 26 48 26 82
GSM: (+352) 621 316 919
E-mail: traite.humains@visavi.lu
Site web: http://fed.lu/wp/services/savteh/
COTEH
Tel.: (+352) 24 87 36 22
GSM: (+352) 621 351 884
E-mail: coteh@fmpo.lu
Site web: http://fmpo.lu/services/service-dassistance-aux-victimes-de-la-traite-des-etres-humains/
C. Poliția:
Poliția Luxemburg
Direcția Generală
(Police Grand-Ducale Direction Générale) L-2957 Luxembourg
Tel.: (+352) 49 97-1
Linia telefonică de urgență: 113
Fax: (+352) 49 97-20 99
E-mail: contact@police.public.lu
Site web: http://www.police.public.lu/fr/aide-victimes/
D. Autorități locale:
Serviciul de primire și informare juridică (Service d’accueil et d’information juridique):
-DIEKIRCH
Justice de paix
Place Joseph Bech
L-9211 Diekirch
Tel.: (+352) 80 23 15
-ESCH-SUR-ALZETTE
Justice de Paix
Place Norbert Metz
L-4239 Esch-sur-Alzette
Tel.: (+352) 54 15 52
-LUXEMBOURG
Cité judiciaire
Building BC
L-2080 Luxembourg
Tel.: (+352) 22 18 46
Site web: http://www.justice.public.lu/fr/aides-informations/accueil-info-juridique/
Serviciul de informare juridică „Drepturile femeilor”:
PARCHETUL GENERAL (PARQUET GÉNÉRAL)
Cité judiciaire
Clădirea BC sau CR
L-2080 Luxembourg
Site web: http://www.justice.public.lu/fr/aides-informations/droits-femme/index.html
E. Ministere:
- Ministerul Justiției (Ministère de la Justice)
13 rue Erasme
L-2934 Luxembourg
Tel.: (+352) 247-84537
Fax: (+352) 26 68 48 61
E-mail: info@mj.public.lu
Site web: http://www.mj.public.lu/
Misiune:
- Ministerul de Interne (Ministère de l’Intérieur)
BP 10
L-2010 Luxembourg
Tel.: (+352) 247-84600
Fax: (+352) 22 11 25
E-mail: info@miat.public.lu
Site web: http://www.mi.public.lu/
Misiuni în conformitate cu Decretul Marelui Ducat din 28 ianuarie 2015:
- Ministerul Securității Interne (Ministère de la Sécurité intérieure)
19-21 Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
Tel.: (+352) 247-84659
Fax: (+352) 22 72 76
E-mail: secretariat@msi.etat.lu
Site web: http://www.gouvernement.lu/3313529/minist_securite_interieure
Sprijinirea victimelor în conformitate cu Decretul din 28 ianuarie 2015 din Luxemburg:
- Ministerul Egalității de Șanse (MEGA) (Ministère de l’Égalité des Chances)
6A, bd. F. D. Roosevelt
Hôtel Terres Rouges
L-2921 Luxembourg
Tel.: (+352) 247-85806
Fax: (+352) 24 18 86
E-mail : info@mega.public.lu
Site web: http://www.mega.public.lu/fr/index.html
Misiuni:
- Poliția Luxemburg
Linie telefonică de urgență: 113
de luni până vineri, 24 de ore pe zi
Crucea Roșie Luxemburg
Linie telefonică de urgență: 2755
de luni până vineri, de la 7.00 la 22.00
-Fraentelefon (Femei în dificultate)
Linie telefonică de urgență: (+352) 44 81 81
de luni până vineri, 24 de ore pe zi
-Fraentelefon (Femei în dificultate)
Linie telefonică de urgență: (+352) 44 81 81
de luni până vineri, de la 9.00 la 15.00
Da, sprijinul acordat victimelor este gratuit.
A se vedea răspunsul la prima întrebare de la punctul B.
Versiunea în limba naţională a acestei pagini este gestionată de statul membru respectiv. Traducerile au fost efectuate de serviciile Comisiei Europene. Este posibil ca eventualele modificări aduse originalului de către autoritatea naţională competentă să nu se regăsească încă în traduceri. Comisia Europeană declină orice responsabilitate privind informațiile sau datele conținute sau la care face trimitere acest document. Pentru a afla care sunt regulile privind protecția drepturilor de autor aplicabile de statul membru responsabil pentru această pagină, vă invităm să consultați avizul juridic.