V tej študiji primera družinskega prava s področja razveze zakonske zveze so bile države članice pozvane, naj stranki, ki je vložila tožbo za razvezo zakonske zveze, svetujejo glede stroškov postopka v naslednjih dveh situacijah:
Primer A – nacionalna situacija: par sklene zakonsko zvezo. Pozneje se par loči in sporazume o razvezi zakonske zveze.
Primer B – večnacionalna situacija: državljana iste države članice (država članica A) skleneta zakonsko zvezo v državi članici A. Po obredu sklenitve zakonske zveze se par preseli z namenom živeti in delati v drugi državi članici (država članica B), kjer si uredi prebivališče. Kmalu po tem se par loči, žena se vrne v državo članico A, mož pa ostane v državi članici B. Par se sporazume o razvezi zakonske zveze. Žena takoj po vrnitvi v državo članico A pri sodišču države članice B vloži tožbo za razvezo zakonske zveze.
Študija primera | Sodišče | Pravna sredstva |
Začetne sodne takse | Začetne sodne takse | |
Primer A | Odvisno od dohodka in premoženja | Odvisno od dohodka in premoženja |
Primer B | Odvisno od dohodka in premoženja | Odvisno od dohodka in premoženja |
Študija primera | Odvetnik |
Povprečni stroški | |
Primer A | Odvisno od dohodka in premoženja |
Primer B | Odvisno od dohodka in premoženja |
Študija primera | Povrnitev stroškov pričam | Jamstvo ali varščina |
Ali se pričam povrnejo stroški? | Ali obstaja ter kdaj in kako se uporablja? | |
Primer A | Da, ampak priče običajno niso potrebne. | Ne |
Primer B | Da, ampak priče običajno niso potrebne. | Ne |
Študija primera | Pravna pomoč | Povrnitev stroškov | ||
Pogoji? | Ali se stranki, ki v postopku uspe, lahko povrnejo stroški postopka? | V kakšnem odstotku se stroški na splošno povrnejo, če se ne povrnejo v celoti? | Ali obstajajo primeri, ko je treba stroške pravne pomoči povrniti organizaciji, ki nudi pravno pomoč? | |
Primer A | Odvisno od dohodka in premoženja | Da | Polovica | Če se posameznikov dohodek in finančne okoliščine izboljšajo ter v primeru plačila po obrokih. |
Primer B |
Študija primera | Prevajanje | Tolmačenje | Drugi stroški, značilni za čezmejne spore | ||
Kdaj in pod katerimi pogoji je potrebno? | Približni stroški? | Kdaj in pod katerimi pogoji je potrebno? | Približni stroški? | Opis | |
Primer A | |||||
Primer B | Po presoji sodišča | Ponavadi 1,85 EUR na 55 znakov plus stroški in DDV | Po presoji sodišča | 55 EUR na uro plus stroški in DDV | Vročitev dokumentov v tujini |
Strani v jezikih držav članic pripravljajo posamezni nacionalni organi, njihov prevod pa zagotavlja prevajalska služba Evropske komisije. Prevodi zato morda še ne vsebujejo kasnejših sprememb izvirnika, ki so jih vnesli nacionalni organi. Evropska komisija ne prevzema nobene odgovornosti za informacije ali podatke, ki jih vsebuje oziroma na katere se sklicuje ta dokument. Za pravila o avtorskih pravicah države članice, ki je odgovorna za to stran, glejte pravno obvestilo.
V tej študiji primera družinskega prava s področja varstva in vzgoje otrok so bile države članice pozvane, naj stranki, ki je vložila zahtevo za varstvo in vzgojo otrok, svetujejo glede stroškov postopka v naslednjih dveh situacijah:
Primer A – nacionalna situacija: osebi več let živita skupaj, ne da bi sklenili zakonsko zvezo. V trenutku ločitve imata tri leta starega otroka. Sodišče odloči, da je otrok v varstvu in vzgoji pri materi, očetu pa prizna pravico do stikov z otrokom. Mati vloži tožbo za omejitev očetovih stikov z otrokom.
Primer B – večnacionalna situacija, v kateri ste odvetnik v državi članici A: osebi več let živita skupaj v državi članici (država članica B), ne da bi sklenili zakonsko zvezo. V zvezi se jima rodi otrok, vendar se takoj po njegovem rojstvu ločita. Sodišče v državi članici B odloči, da je otrok v varstvu in vzgoji pri materi, očetu pa prizna pravico do stikov z otrokom. Mati se z otrokom preseli v drugo državo članico (država članica A), kar ji dovoljuje sodna odločba, oče pa ostane v državi članici B. Nekaj let kasneje mati v državi članici A vloži tožbo za spremembo očetovih stikov z otrokom.
Študija primera | Sodišče | Pravna sredstva |
Začetne sodne takse | Začetne sodne takse | |
Primer A | 44,50 EUR | Pravno sredstvo: 89,00 EUR Pravno sredstvo zaradi zmotne uporabe prava: 133,50 EUR |
Primer B | 44,50 EUR | Pravno sredstvo: 89,00 EU Pravno sredstvo zaradi zmotne uporabe prava: 133,50 EUR |
Študija primera | Odvetnik | Izvedenec | ||
Ali je zastopanje obvezno? | Povprečni stroški | Ali je uporaba obvezna? | Stroški | |
Primer A | Ne | Prva stopnja: | Po presoji sodišča | 85,00 EUR na uro plus stroški in DDV |
Primer B | Ne | Prva stopnja: | Po presoji sodišča | 85,00 EUR na uro plus stroški in DDV |
Študija primera | Povrnitev stroškov pričam | |
Ali se pričam povrnejo stroški? | Stroški | |
Primer A | Da | Izguba dohodka do največ 17 EUR na uro ter potni in drugi stroški |
Primer B | Da | Izguba dohodka do največ 17 EUR na uro ter potni in drugi stroški |
Študija primera | Pravna pomoč | Povrnitev stroškov | |
Pogoji? | Ali se stranki, ki v postopku uspe, lahko povrnejo stroški postopka? | Ali obstajajo primeri, ko je treba stroške pravne pomoči povrniti organizaciji, ki nudi pravno pomoč? | |
Primer A | Odvisno od dohodka in premoženja | Da | Če se posameznikov dohodek in finančne okoliščine izboljšajo ter v primeru plačila po obrokih. |
Primer B | Odvisno od dohodka in premoženja | Da | Če se posameznikov dohodek in finančne okoliščine izboljšajo ter v primeru plačila po obrokih. |
Študija primera | Prevajanje | Tolmačenje | Drugi stroški, značilni za ćezmejne spore | |||
Kdaj in pod katerimi pogoji je potrebno? | Približni stroški? | Kdaj in pod katerimi pogoji je potrebno? | Približni stroški? | Opis | Približni stroški? | |
Primer A | ||||||
Primer B | Po presoji sodišča | Ponavadi 1,85 EUR na 55 znakov plus stroški in DDV | Po presoji sodišča | 55 EUR na uro plus stroški in DDV | Stroški vročitve dokumentov v tujini |
Strani v jezikih držav članic pripravljajo posamezni nacionalni organi, njihov prevod pa zagotavlja prevajalska služba Evropske komisije. Prevodi zato morda še ne vsebujejo kasnejših sprememb izvirnika, ki so jih vnesli nacionalni organi. Evropska komisija ne prevzema nobene odgovornosti za informacije ali podatke, ki jih vsebuje oziroma na katere se sklicuje ta dokument. Za pravila o avtorskih pravicah države članice, ki je odgovorna za to stran, glejte pravno obvestilo.
V tej študiji primera družinskega prava s področja preživnine so bile države članice pozvane, naj stranki, ki je vložila preživninsko tožbo, svetujejo glede stroškov postopka v naslednjih dveh situacijah:
Primer A – nacionalna situacija: osebi več let živita skupaj, ne da bi sklenili zakonsko zvezo. V trenutku ločitve imata tri leta starega otroka. Sodišče odloči, da je otrok v varstvu in vzgoji pri materi. Edino nerešeno vprašanje je višina preživnine, ki jo mora materi za preživljanje in izobraževanje otroka plačevati otrokov oče. Mati ga zato toži.
Primer B – večnacionalna situacija, v kateri ste odvetnik v državi članici A: osebi živita skupaj v državi članici (država članica B), ne da bi sklenili zakonsko zvezo. Imata tri leta starega otroka. Osebi se ločita. Sodišče v državi članici B odloči, da je otrok v varstvu in vzgoji pri materi. S soglasjem očeta se mati z otrokom preseli v drugo državo članico (država članica A), kjer si uredita prebivališče.
Eno vprašanje ni rešeno, in sicer višina preživnine, ki jo mora materi za preživljanje in izobraževanje otroka plačevati otrokov oče. Mati ga zato toži v državi članici A.
Študija primera | Sodišče | Pravna sredstva |
Začetne sodne takse | Začetne sodne takse | |
Primer A | Odvisno od višine zahtevane preživnine | Odvisno od višine zahtevane preživnine |
Primer B | Odvisno od višine zahtevane preživnine | Odvisno od višine zahtevane preživnine |
Študija primera | Odvetnik | Sodni izvršitelj | Izvedenec | |||
Ali je zastopanje obvezno? | Povprečni stroški | Ali je zastopanje obvezno? | Stroški po izdaji sodne odločbe | Ali je uporaba obvezna? | Stroški | |
Primer A | Da | Odvisno od višine zahtevane preživnine | Ne | Odvisno od vrste izvršilnega ukrepa | Po presoji sodišča | Glede na urno postavko, višina je odvisna od področja dejavnosti, največ 100 EUR plus stroški ter DDV |
Primer B | Da | Odvisno od višine zahtevane preživnine | Ne | Odvisno od vrste izvršilnega ukrepa | Po presoji sodišča | Glede na urno postavko, višina je odvisna od področja dejavnosti, največ 100 EUR plus stroški ter DDV |
Študija primera | Povrnitev stroškov pričam | |
Ali se pričam povrnejo stroški? | Stroški | |
Primer A | Da | Izguba dohodka do največ 17 EUR na uro ter potni in drugi stroški |
Primer B | Da | Izguba dohodka do največ 17 EUR na uro ter potni in drugi stroški |
Študija primera | Pravna pomoč | Povrnitev stroškov | |
Pogoji? | Ali se stranki, ki v postopku uspe, lahko povrnejo stroški postopka? | Ali obstajajo primeri, ko je treba stroške pravne pomoči povrniti organizaciji, ki nudi pravno pomoč? | |
Primer A | Odvisno od dohodka in finančne situacije | Da | Če se posameznikov dohodek in finančne okoliščine izboljšajo ter v primeru plačila po obrokih |
Primer B | Odvisno od dohodka in finančne situacije | Da | Če se posameznikov dohodek in finančne okoliščine izboljšajo ter v primeru plačila po obrokih |
Študija primera | Prevajanje | Tolmačenje | Drugi stroški, značilni za čezmejne spore | ||
Kdaj in pod katerimi pogoji je potrebno? | Približni stroški? | Kdaj in pod katerimi pogoji je potrebno? | Približni stroški? | Opis | |
Primer A | |||||
Primer B | Po presoji sodišča | Ponavadi 1,85 EUR na 55 znakov plus stroški in DDV | Po presoji sodišča | 55 EUR na uro plus stroški in DDV | Vročitev dokumentov v tujini |
Strani v jezikih držav članic pripravljajo posamezni nacionalni organi, njihov prevod pa zagotavlja prevajalska služba Evropske komisije. Prevodi zato morda še ne vsebujejo kasnejših sprememb izvirnika, ki so jih vnesli nacionalni organi. Evropska komisija ne prevzema nobene odgovornosti za informacije ali podatke, ki jih vsebuje oziroma na katere se sklicuje ta dokument. Za pravila o avtorskih pravicah države članice, ki je odgovorna za to stran, glejte pravno obvestilo.
V tej študiji primera s področja pogodb gospodarskega prava so bile države članice pozvane, naj prodajalcu svetujejo glede stroškov postopka v naslednjih dveh situacijah:
Primer A – nacionalna situacija: gospodarska družba je dobavila blago v vrednosti 20 000 EUR. Prodajalec kupnine ni prejel, ker kupec meni, da blago ni skladno z dogovorjenim.
Prodajalec se odloči, da bo kupca tožil na plačilo celotne kupnine.
Primer B – večnacionalna situacija: gospodarska družba s sedežem v državi članici B dobavi blago v vrednosti 20 000 EUR kupcu v državi članici A. Za pogodbo velja pravo države članice B, v jeziku države članice B je pogodba tudi napisana. Ta prodajalec kupnine ni prejel, ker kupec s sedežem v državi članici A meni, da blago ni skladno z dogovorjenim. Prodajalec se odloči, da bo kupca v državi članici A tožil na plačilo celotne kupnine, kot je bila določena v pogodbi s kupcem.
Študija primera | Sodišče | Pravna sredstva |
Začetne sodne takse | Začetne sodne takse | |
Primer A | 864 EUR | Pravno sredstvo zaradi napačno ugotovljenega dejanskega stanja in zmotne uporabe prava: 1 152 EUR Pravno sredstvo zaradi zmotne uporabe prava: 1 440 EUR |
Primer B | 864 EUR | Pravno sredstvo zaradi napačno ugotovljenega dejanskega stanja in zmotne uporabe prava: 1 152 EUR Pravno sredstvo zaradi zmotne uporabe prava: 1 440 EUR |
Študija primera | Odvetnik | Sodni izvršitelj | Izvedenec | |||
Ali je zastopanje obvezno? | Povprečni stroški | Ali je zastopanje obvezno? | Stroški po izdaji sodne odločbe | Ali je uporaba obvezna? | Stroški | |
Primer A | Da | Prva stopnja: 1 950 EUR | Ne | Odvisno od vrste izvršilnega ukrepa | Ne | Glede na urno postavko, višina je odvisna od področja dejavnosti, največ 100 EUR plus stroški ter DDV |
Primer B | Da | Prva stopnja: 1 950 EUR | Ne | Ne | Glede na urno postavko, višina je odvisna od področja dejavnosti, največ 100 EUR plus stroški ter DDV |
Študija primera | Povrnitev stroškov pričam | |
Ali se pričam povrnejo stroški? | Stroški | |
Primer A | Da | Izguba dohodka do največ 17 EUR na uro ter potni in drugi stroški |
Primer B | Da | Izguba dohodka do največ 17 EUR na uro ter potni in drugi stroški |
Študija primera | Pravna pomoč | Povrnitev stroškov | ||||
Pogoji? | Kdaj je podpora popolna? | Pogoji? | Ali se stranki, ki v postopku uspe, lahko povrnejo stroški postopka? | Kateri stroški se nikoli ne povrnejo? | Ali obstajajo primeri, ko je treba stroške pravne pomoči povrniti organizaciji, ki nudi pravno pomoč? | |
Primer A | Načeloma pravna pomoč za pravne osebe zunaj EU ni mogoča Splošni pogoji: če stranka nima finančne varnosti (npr. je revna), načrtovana tožba pa bo verjetno uspešna ter ne kaže, da bi bil razlog zanjo kverulantstvo | Če ne preostane več kot 15 EUR po odbitku nadomestil za revno stranko in njene družinske člane ter po odbitku dodatnih stroškov za stanovanje itd. V nasprotnem primeru je polna pomoč prav tako na voljo, ampak jo je treba odplačati po obrokih; višina obroka je odvisna od preostalega dohodka | 1. Vloga (zastopanje po odvetniku ni nujno) 2. Postopek še ni končan 3. Glej tudi stolpec 1 | Da, glede na uspeh v tožbi | Stroški, ki ni niso bili nujni za pravilno uveljavljanje tožbe oziroma za obrambo | Glej stolpec 2 |
Primer B | Glej primer A zgoraj | Glej primer A zgoraj | Glej primer A zgoraj | Glej primer A zgoraj | Glej primer A zgoraj | Glej primer A zgoraj |
Študija primera | Prevajanje | Tolmačenje | Drugi stroški, značilni za čezmejne spore | ||
Kdaj in pod katerimi pogoji je potrebno? | Približni stroški? | Kdaj in pod katerimi pogoji je potrebno? | Približni stroški? | Opis | |
Primer A | |||||
Primer B | Načeloma vse pisne vloge, vložene pri sodišču, in vsi dokazni dokumenti. Sodišče se lahko odloči, da prevajanja ne naroči, če vsi sodniki, ki obravnavajo zadevo, jezik razumejo | Ponavadi 1,85 EUR na 55 znakov plus stroški in DDV | Jezik sodišča je nemščina; kadar vse osebe v postopku dobro razumejo tuj jezik, tolmačeva prisotnost ni potrebna | 55 EUR na uro plus stroški in DDV | Vročitev dokumentov v tujini |
Strani v jezikih držav članic pripravljajo posamezni nacionalni organi, njihov prevod pa zagotavlja prevajalska služba Evropske komisije. Prevodi zato morda še ne vsebujejo kasnejših sprememb izvirnika, ki so jih vnesli nacionalni organi. Evropska komisija ne prevzema nobene odgovornosti za informacije ali podatke, ki jih vsebuje oziroma na katere se sklicuje ta dokument. Za pravila o avtorskih pravicah države članice, ki je odgovorna za to stran, glejte pravno obvestilo.
V tej študiji primera gospodarskega prava s področja odgovornosti so bile države članice pozvane, naj stranki svetujejo glede stroškov postopka v naslednjih dveh situacijah:
Primer A – nacionalna situacija: proizvajalec grelnih naprav dobavi grelec monterju. Monter grelec proda in ga montira v hiši kupca, ki opremlja svojo hišo. Hiša kmalu potem zgori. Vsi sodelujoči (proizvajalec grelnih naprav, monter in končni kupec) so zavarovani. Izvor požara je sporen. Nihče ne želi kupcu plačati odškodnine.
Kupec se odloči, da bo tožil proizvajalca grelnih naprav, monterja grelnih naprav in zavarovalnice na plačilo popolne odškodnine.
Primer B – večnacionalna situacija: proizvajalec grelnih naprav iz države članice B dobavi grelec monterju v državi članici C. Monter grelec proda in ga montira v hiši kupca v državi članici A, ki opremlja svojo hišo. Hiša kmalu potem zgori. Vsi sodelujoči (proizvajalec grelnih naprav, monter in končni kupec) so zavarovani pri zavarovalnicah v svojih državah. Izvor požara je sporen. Nihče ne želi kupcu plačati odškodnine.
Kupec se odloči, da bo v državi članici A tožil proizvajalca grelnih naprav, monterja grelnih naprav in zavarovalnico v državi članici A na plačilo popolne odškodnine.
Študija primera | Sodišče | Pravna sredstva |
Začetne sodne takse | Začetne sodne takse | |
Primer A | Odvisno od vrednosti zahtevka | Odvisno od vrednosti zahtevka |
Primer B | Odvisno od vrednosti zahtevka | Odvisno od vrednosti zahtevka |
Študija primera | Odvetnik | Sodni izvršitelj | Izvedenec | |||
Ali je zastopanje obvezno? | Povprečni stroški | Ali je zastopanje obvezno? | Stroški po izdaji sodne odločbe | Ali je uporaba obvezna? | Stroški | |
Primer A | Da | Odvisno od vrednosti zahtevka | Ne | Odvisno od vrste izvršilnega ukrepa | Obvezna uporaba ni predpisana, ampak je odvisna od mnenja sodišča glede nujnosti izvedenca; v tem primeru je zelo verjetno, da bo sodišče postavilo izvedenca | Glede na urno postavko, višina je odvisna od področja dejavnosti, največ 100 EUR plus stroški ter DDV |
Primer B | Da | Odvisno od vrednosti zahtevka | Ne | Odvisno od vrste izvršilnega ukrepa | Glej zgoraj | Glede na urno postavko, višina je odvisna od področja dejavnosti, največ 100 EUR plus stroški ter DDV |
Študija primera | Povrnitev stroškov pričam | |
Ali se pričam povrnejo stroški? | Stroški | |
Primer A | Da | Izguba dohodka do največ 17 EUR na uro ter potni in drugi stroški |
Primer B | Da | Izguba dohodka do največ 17 EUR na uro ter potni in drugi stroški |
Študija primera | Pravna pomoč | Povrnitev stroškov | ||||
Pogoji? | V kakšnem odstotku se stroški na splošno povrnejo, če se ne povrnejo v celoti? | Pogoji? | Ali se stranki, ki v postopku uspe, lahko povrnejo stroški postopka? | Kateri stroški se nikoli ne povrnejo? | Ali obstajajo primeri, ko je treba stroške pravne pomoči povrniti organizaciji, ki nudi pravno pomoč? | |
Primer A | Glej študijo primera 4 zgoraj | Glej študijo primera 4 zgoraj | Glej študijo primera 4 zgoraj | Glej študijo primera 4 zgoraj | Glej študijo primera 4 zgoraj | Glej študijo primera 4 zgoraj |
Primer B | Glej študijo primera 4 zgoraj | Glej študijo primera 4 zgoraj | Glej študijo primera 4 zgoraj | Glej študijo primera 4 zgoraj | Glej študijo primera 4 zgoraj | Glej študijo primera 4 zgoraj |
Študija primera | Prevajanje | Tolmačenje | Drugi stroški, značilni za čezmejne spore | ||
Kdaj in pod katerimi pogoji je potrebno? | Približni stroški? | Kdaj in pod katerimi pogoji je potrebno? | Približni stroški? | Opis | |
Primer A | |||||
Primer B | Glej študijo primera 4 zgoraj | Ponavadi 1,85 EUR na 55 znakov plus stroški in DDV | Glej študijo primera 4 zgoraj | 55 EUR na uro plus stroški in DDV | Vročitev dokumentov v tujini |
Strani v jezikih držav članic pripravljajo posamezni nacionalni organi, njihov prevod pa zagotavlja prevajalska služba Evropske komisije. Prevodi zato morda še ne vsebujejo kasnejših sprememb izvirnika, ki so jih vnesli nacionalni organi. Evropska komisija ne prevzema nobene odgovornosti za informacije ali podatke, ki jih vsebuje oziroma na katere se sklicuje ta dokument. Za pravila o avtorskih pravicah države članice, ki je odgovorna za to stran, glejte pravno obvestilo.