Tässä perheoikeutta – avioeroa – koskevassa tapauksessa jäsenvaltioita pyydettiin antamaan avioeroa hakevalle osapuolelle neuvoa oikeudenkäyntikuluista seuraavanlaisissa tilanteissa:
Tapaus A – Kotimainen tilanne: Pariskunta menee naimisiin. Myöhemmin he muuttavat erilleen ja sopivat eroavansa.
Tapaus B – Rajat ylittävä tilanne: Saman jäsenvaltion (jäsenvaltio A) kansalaiset menevät keskenään naimisiin. Avioliitto solmitaan jäsenvaltiossa A. Häiden jälkeen pariskunta muuttaa asumaan ja työskentelemään toiseen jäsenvaltioon (jäsenvaltio B), josta tulee heidän kotipaikkansa. Pian tämän jälkeen pariskunta muuttaa erilleen: vaimo palaa jäsenvaltioon A ja aviomies jää jäsenvaltioon B. He päättävät erota. Palattuaan jäsenvaltioon A vaimo hakee välittömästi avioeroa jäsenvaltion B tuomioistuimelta.
Tärkeä alustava huomautus: Belgiassa ei säännellä asianajajien kuluja ja palkkioita (ne määräytyvät asian vaikeuden ja merkityksen mukaan, ja lisäksi niihin vaikuttavat asianajajan nimekkyys ja maine, asian kiireellisyys, asian ratkaisu jne.). Asianajajia sitovat kuitenkin myös Belgiassa eettiset säännöt, ja heillä on lakisääteinen velvollisuus arvioida kustannukset ja palkkiot kohtuuden rajoissa (ks. edellä).
Arvio kuluista ja palkkioista on vain suuntaa-antava.
Käytännön tapaus | Oikeudenkäynti | Muutoksenhakumenettely | Vaihtoehtoinen riidanratkaisumenettely (ADR) | |||||
Vireillepanovaiheen maksut | Toimituskirjamaksut | Muut maksut | Vireillepanovaiheen maksut | Toimituskirjamaksut | Muut maksut | Onko tämä vaihtoehto käytettävissä tällaisissa tapauksissa? | Kustannukset | |
Tapaus A | 82 euroa | 2,85 euroa sivulta (30.11.1939 annettu kuninkaan asetus N:o 64, MB 1.12.1939) | 186 euroa | 2,85 euroa sivulta (30.11.1939 annettu kuninkaan asetus N:o 64, MB 1.12.1939) | ei | |||
Tapaus B | 82 euroa | 2,85 euroa sivulta (30.11.1939 annettu kuninkaan asetus N:o 64, MB 1.12.1939) | 186 euroa | 2,85 euroa sivulta (30.11.1939 annettu kuninkaan asetus N:o 64, MB 1.12.1939) | ei |
Käytännön tapaus | Asianajaja | Haastemies | Asiantuntija | ||||
Onko oikeudellisen edustajan käyttäminen pakollista? | Keskimääräiset kustannukset | Onko oikeudellisen edustajan käyttäminen pakollista? | Ennen tuomion antamista aiheutuneet oikeudenkäyntikulut | Tuomion antamisen jälkeen aiheutuneet oikeudenkäyntikulut | Onko näiden osallistuminen pakollista? | Kustannukset | |
Tapaus A | ei | noin 2 500 euroa | ei | noin 250 euroa | noin 250 euroa | ei | |
Tapaus B | ei | noin 3 500 euroa | ei | noin 350 euroa | noin 350 euroa | ei |
Käytännön tapaus | Todistajille maksettavat korvaukset | Valan tai muun vakuuden antaminen | Muut maksut | |||
Maksetaanko todistajille korvauksia? | Kustannus | Onko käytäntö olemassa ja milloin ja miten toteutetaan? | Kustannus | Kuvaus | Kustannus | |
Tapaus A | kyllä | 4,96 euroa | Siviilioikeudenkäynnissä velvollisuus antaa vakuus kanteen nostamisen yhteydessä voi pääsääntöisesti syntyä oikeudenkäyntilain (Code judiciaire) 851 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa. Kyseessä on poikkeustilanne, jossa kantaja on ulkomaalainen. Belgialainen vastaaja voi vaatia ulkomaista kantajaa tai väliintulijaa asettamaan vakuuden. Oikeudenkäyntilain 852 §:ssä täsmennetään, missä muodossa vakuus voidaan antaa (käteisraha, muu vakuus jne.). Ks. tietosivu kustannusten läpinäkyvyydestä. | |||
Tapaus B | kyllä | 4,96 euroa | Siviilioikeudenkäynnissä velvollisuus antaa vakuus kanteen nostamisen yhteydessä voi pääsääntöisesti syntyä oikeudenkäyntilain (Code judiciaire) 851 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa. Kyseessä on poikkeustilanne, jossa kantaja on ulkomaalainen. Belgialainen vastaaja voi vaatia ulkomaista kantajaa tai väliintulijaa asettamaan vakuuden. Oikeudenkäyntilain 852 §:ssä täsmennetään, missä muodossa vakuus voidaan antaa (käteisraha, muu vakuus jne.). Ks. tietosivu kustannusten läpinäkyvyydestä. |
Ks. oikeudenkäyntikuluja koskevan sivun osio ”Oikeusapu”.
Käytännön tapaus | Kääntäminen | Tulkkaus | Muut rajat ylittäviin riita-asioihin liittyvät kustannukset? | |||
Millaisissa tapauksissa se on tarpeen? | Likimääräiset kustannukset? | Millaisissa tapauksissa se on tarpeen? | Likimääräiset kustannukset? | Kuvaus | Likimääräiset kustannukset? | |
Tapaus A | Kun menettelyä varten tarvitaan asiakirjoja | 7,57–34,48 euroa sivulta | jos vastaaja ei ymmärrä oikeudenkäyntikieltä | 31,61–54,62 euroa tunnilta | ||
Tapaus B | Kun menettelyä varten tarvitaan asiakirjoja | 7,57–34,48 euroa sivulta | jos vastaaja ei ymmärrä oikeudenkäyntikieltä | 31,61–54,62 euroa tunnilta | eksekvatuurimenettelystä aiheutuvat kustannukset | Noin 100 euroa. |
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.
Tässä perheoikeutta – lasten huoltajuutta – koskevassa tapauksessa jäsenvaltioita pyydettiin antamaan hakijoille neuvoa oikeudenkäyntikuluista seuraavissa tilanteissa:
Tapaus A – Kotimainen tilanne: Pariskunta on asunut yhdessä useita vuosia menemättä naimisiin. Erilleen muuttaessaan heillä on kolmivuotias lapsi. Tuomioistuin määrää lapsen huoltajuuden äidille ja myöntää isälle tapaamisoikeuden. Äiti nostaa tuomioistuimessa kanteen isän tapaamisoikeuden rajoittamiseksi.
Tapaus B – Rajat ylittävä tilanne jäsenvaltiossa A toimivan lakimiehen kannalta: Pariskunta on asunut yhdessä jäsenvaltiossa B useita vuosia menemättä naimisiin. He saavat yhteisen lapsen, mutta muuttavat erilleen heti tämän synnyttyä. Jäsenvaltion B tuomioistuin määrää lapsen huoltajuuden äidille ja myöntää isälle tapaamisoikeuden. Äiti ja lapsi muuttavat asumaan jäsenvaltioon A, mihin heillä on tuomioistuimen päätöksen mukaan oikeus, ja isä jää asumaan jäsenvaltioon B. Muutaman vuoden kuluttua äiti nostaa kanteen jäsenvaltion A tuomioistuimessa isän tapaamisoikeuden muuttamiseksi.
Tärkeä alustava huomautus: Belgiassa ei säännellä asianajajien kuluja ja palkkioita (ne määräytyvät asian vaikeuden ja merkityksen mukaan, ja lisäksi niihin vaikuttavat asianajajan nimekkyys ja maine, asian kiireellisyys, asian ratkaisu jne.). Asianajajia sitovat kuitenkin myös Belgiassa eettiset säännöt, ja heillä on lakisääteinen velvollisuus arvioida kustannukset ja palkkiot kohtuuden rajoissa (ks. edellä).
Arvio kuluista ja palkkioista on vain suuntaa-antava.
Käytännön tapaus | Oikeudenkäynti | Muutoksenhakumenettely | Vaihtoehtoinen riidanratkaisumenettely (ADR) | |||||
Vireillepanovaiheen maksut | Toimituskirjamaksut | Muut maksut | Vireillepanovaiheen maksut | Toimituskirjamaksut | Muut maksut | Onko tämä vaihtoehto käytettävissä tällaisissa tapauksissa? | Kustannukset | |
Tapaus A | 52 euroa | 2,85 euroa sivulta (30.11.1939 annettu kuninkaan asetus N:o 64, MB 1.12.1939) | 186 euroa | 2,85 euroa sivulta (30.11.1939 annettu kuninkaan asetus N:o 64, MB 1.12.1939) | ei | |||
Tapaus B | 52 euroa | 2,85 euroa sivulta (30.11.1939 annettu kuninkaan asetus N:o 64, MB 1.12.1939) | 186 euroa | 2,85 euroa sivulta (30.11.1939 annettu kuninkaan asetus N:o 64, MB 1.12.1939) | ei |
Käytännön tapaus | Asianajaja | Haastemies | Asiantuntija | ||||
Onko oikeudellisen edustajan käyttäminen pakollista? | Keskimääräiset kustannukset | Onko oikeudellisen edustajan käyttäminen pakollista? | Ennen tuomion antamista aiheutuneet oikeudenkäyntikulut | Tuomion antamisen jälkeen aiheutuneet oikeudenkäyntikulut | Onko näiden osallistuminen pakollista? | Kustannukset | |
Tapaus A | ei | noin 1 500 euroa | ei | 52 euroa | noin 100 euroa | ei | |
Tapaus B | ei | noin 1 000 euroa | ei | 52 euroa | noin 100 euroa | ei |
Käytännön tapaus | Todistajille maksettavat korvaukset | Valan tai muun vakuuden antaminen | |
Maksetaanko todistajille korvauksia? | Kustannus | Onko käytäntö olemassa ja milloin ja miten toteutetaan? | |
Tapaus A | kyllä | 200 Belgian frangia eli 4,96 euroa | Siviilioikeudenkäynnissä velvollisuus antaa vakuus kanteen nostamisen yhteydessä voi pääsääntöisesti syntyä oikeudenkäyntilain (Code judiciaire) 851 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa. Kyseessä on poikkeustilanne, jossa kantaja on ulkomaalainen. Belgialainen vastaaja voi vaatia ulkomaista kantajaa tai väliintulijaa asettamaan vakuuden. Oikeudenkäyntilain 852 §:ssä täsmennetään, missä muodossa vakuus voidaan antaa (käteisraha, muu vakuus jne.). Ks. tietosivu kustannusten läpinäkyvyydestä. |
Tapaus B | kyllä | 200 Belgian frangia eli 4,96 euroa | Siviilioikeudenkäynnissä velvollisuus antaa vakuus kanteen nostamisen yhteydessä voi pääsääntöisesti syntyä oikeudenkäyntilain (Code judiciaire) 851 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa. Kyseessä on poikkeustilanne, jossa kantaja on ulkomaalainen. Belgialainen vastaaja voi vaatia ulkomaista kantajaa tai väliintulijaa asettamaan vakuuden. Oikeudenkäyntilain 852 §:ssä täsmennetään, missä muodossa vakuus voidaan antaa (käteisraha, muu vakuus jne.). Ks. tietosivu kustannusten läpinäkyvyydestä. |
Ks. oikeudenkäyntikuluja koskevan sivun osio ”Oikeusapu”.
Käytännön tapaus | Kääntäminen | Tulkkaus | Muut rajat ylittäviin riita-asioihin liittyvät kustannukset? | |||
Millaisissa tapauksissa se on tarpeen? | Likimääräiset kustannukset? | Millaisissa tapauksissa se on tarpeen? | Likimääräiset kustannukset? | Kuvaus | Likimääräiset kustannukset? | |
Tapaus A | Kun menettelyä varten tarvitaan asiakirjoja | 7,57–34,48 euroa sivulta | jos vastaaja ei ymmärrä oikeudenkäyntikieltä | 31,61–54,62 euroa tunnilta | ||
Tapaus B | Kun menettelyä varten tarvitaan asiakirjoja | 7,57–34,48 euroa sivulta | jos vastaaja ei ymmärrä oikeudenkäyntikieltä | 31,61–54,62 euroa tunnilta | eksekvatuurimenettelystä aiheutuvat kustannukset | noin 100 euroa |
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.
Tässä perheoikeutta – elatusapua – koskevassa tapauksessa jäsenvaltioita pyydettiin antamaan hakijoille neuvoa oikeudenkäyntikuluista seuraavissa tilanteissa:
Tapaus A – Kotimainen tilanne: Pariskunta on asunut yhdessä useita vuosia menemättä naimisiin. Erilleen muuttaessaan heillä on kolmivuotias lapsi. Tuomioistuin määrää lapsen huoltajuuden äidille. Ainoa ratkaisematon erimielisyys koskee sitä, minkä verran elatusapua isän on maksettava äidille lapsen huoltoa ja koulutusta varten. Äiti vie asian oikeuteen.
Tapaus B – Rajat ylittävä tilanne jäsenvaltiossa A toimivan asianajajan kannalta: Pariskunta on asunut yhdessä jäsenvaltiossa B useita vuosia menemättä naimisiin. Erilleen muuttaessaan heillä on kolmivuotias lapsi. Jäsenvaltion B tuomioistuin määrää lapsen huoltajuuden äidille. Isän suostumuksella äiti ja lapsi muuttavat asumaan toiseen jäsenvaltioon (jäsenvaltio A), josta tulee heidän kotipaikkansa.
Ainoa ratkaisematon erimielisyys koskee sitä, minkä verran elatusapua isän on maksettava äidille lapsen huoltoa ja koulutusta varten. Äiti vie asian oikeuteen jäsenvaltiossa A.
Tärkeä alustava huomautus: Belgiassa ei säännellä asianajajien kuluja ja palkkioita (ne määräytyvät asian vaikeuden ja merkityksen mukaan, ja lisäksi niihin vaikuttavat asianajajan nimekkyys ja maine, asian kiireellisyys, asian ratkaisu jne.). Asianajajia sitovat kuitenkin myös Belgiassa eettiset säännöt, ja heillä on lakisääteinen velvollisuus arvioida kustannukset ja palkkiot kohtuuden rajoissa (ks. edellä).
Arvio kuluista ja palkkioista on vain suuntaa-antava.
Käytännön tapaus | Oikeudenkäynti | Muutoksenhakumenettely | Vaihtoehtoinen riidanratkaisumenettely (ADR) | |||||
Vireillepanovaiheen maksut | Toimituskirjamaksut | Muut maksut | Vireillepanovaiheen maksut | Toimituskirjamaksut | Muut maksut | Onko tämä vaihtoehto käytettävissä tällaisissa tapauksissa? | Kustannukset | |
Tapaus A | 27 euroa | 2,85 euroa sivulta (30.11.1939 annettu kuninkaan asetus N:o 64, MB 1.12.1939) | 82 euroa | 2,85 euroa sivulta (30.11.1939 annettu kuninkaan asetus N:o 64, MB 1.12.1939) | ei | |||
Tapaus B | 27 euroa | 2,85 euroa sivulta (30.11.1939 annettu kuninkaan asetus N:o 64, MB 1.12.1939) | 82 euroa | 2,85 euroa sivulta (30.11.1939 annettu kuninkaan asetus N:o 64, MB 1.12.1939) | ei |
Käytännön tapaus | Asianajaja | Haastemies | Asiantuntija | ||||
Onko oikeudellisen edustajan käyttäminen pakollista? | Keskimääräiset kustannukset | Onko oikeudellisen edustajan käyttäminen pakollista? | Ennen tuomion antamista aiheutuneet oikeudenkäyntikulut | Tuomion antamisen jälkeen aiheutuneet oikeudenkäyntikulut | Onko näiden osallistuminen pakollista? | Kustannukset | |
Tapaus A | ei | noin 1 000 euroa | ei | noin 27 euroa | noin 60 euroa | ei | |
Tapaus B | ei | noin 1 000 euroa | ei | noin 27 euroa | noin 60 euroa | ei |
Käytännön tapaus | Todistajille maksettavat korvaukset | Valan tai muun vakuuden antaminen | |
Maksetaanko todistajille korvauksia? | Kustannus | Onko käytäntö olemassa ja milloin ja miten toteutetaan? | |
Tapaus A | kyllä | 15,65–48,24 euroa, 200 Belgian frangia eli 4,96 euroa | Siviilioikeudenkäynnissä velvollisuus antaa vakuus kanteen nostamisen yhteydessä voi pääsääntöisesti syntyä oikeudenkäyntilain (Code judiciaire) 851 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa. Kyseessä on poikkeustilanne, jossa kantaja on ulkomaalainen. Belgialainen vastaaja voi vaatia ulkomaista kantajaa tai väliintulijaa asettamaan vakuuden. Oikeudenkäyntilain 852 §:ssä täsmennetään, missä muodossa vakuus voidaan antaa (käteisraha, muu vakuus jne.). Ks. tietosivu kustannusten läpinäkyvyydestä. |
Tapaus B | kyllä | 200 Belgian frangia eli 4,96 euroa | Siviilioikeudenkäynnissä velvollisuus antaa vakuus kanteen nostamisen yhteydessä voi pääsääntöisesti syntyä oikeudenkäyntilain (Code judiciaire) 851 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa. Kyseessä on poikkeustilanne, jossa kantaja on ulkomaalainen. Belgialainen vastaaja voi vaatia ulkomaista kantajaa tai väliintulijaa asettamaan vakuuden. Oikeudenkäyntilain 852 §:ssä täsmennetään, missä muodossa vakuus voidaan antaa (käteisraha, muu vakuus jne.). Ks. tietosivu kustannusten läpinäkyvyydestä. |
Ks. oikeudenkäyntikuluja koskevan sivun osio ”Oikeusapu”.
Käytännön tapaus | Kääntäminen | Tulkkaus | Muut rajat ylittäviin riita-asioihin liittyvät kustannukset? | |||
Millaisissa tapauksissa se on tarpeen? | Likimääräiset kustannukset? | Millaisissa tapauksissa se on tarpeen? | Likimääräiset kustannukset? | Kuvaus | Likimääräiset kustannukset? | |
Tapaus A | Kun menettelyä varten tarvitaan asiakirjoja | 7,57–34,48 euroa sivulta | jos vastaaja ei ymmärrä oikeudenkäyntikieltä | 31,61–54,62 euroa tunnilta | ||
Tapaus B | Kun menettelyä varten tarvitaan asiakirjoja | 7,57–34,48 euroa sivulta | jos vastaaja ei ymmärrä oikeudenkäyntikieltä | 31,61–54,62 euroa tunnilta | eksekvatuurimenettelystä aiheutuvat kustannukset | noin 100 euroa |
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.
Tässä kauppaoikeutta – sopimusoikeutta – koskevassa tapauksessa jäsenvaltioita pyydettiin antamaan myyjälle neuvoa oikeudenkäyntikuluista seuraavissa tilanteissa:
Tapaus A – Kotimainen tilanne: Yritys toimitti ostajalle tavaroita 20 000 euron arvosta. Myyjä ei saanut niistä maksua, koska ostaja katsoi, että tavarat eivät vastaa sovittua.
Myyjä päättää nostaa kanteen saadakseen täyden kauppahinnan.
Tapaus B – Rajat ylittävä tilanne: Yritys, jonka kotipaikka on jäsenvaltiossa B, toimittaa 20 000 euron arvosta tavaraa jäsenvaltiossa A olevalle ostajalle. Sopimukseen sovelletaan jäsenvaltion B lainsäädäntöä, ja sopimus on laadittu jäsenvaltion B kielellä. Myyjä ei ole saanut maksua, koska jäsenvaltiossa A oleva ostaja katsoo, ettei tavara ole sopimuksen mukaista. Myyjä päättää nostaa kanteen jäsenvaltiossa A saadakseen maksun ostajan kanssa tehdyssä sopimuksessa määritetystä täydestä hinnasta.
Tärkeä alustava huomautus: Belgiassa ei säännellä asianajajien kuluja ja palkkioita (ne määräytyvät asian vaikeuden ja merkityksen mukaan, ja lisäksi niihin vaikuttavat asianajajan nimekkyys ja maine, asian kiireellisyys, asian ratkaisu jne.). Asianajajia sitovat kuitenkin myös Belgiassa eettiset säännöt, ja heillä on lakisääteinen velvollisuus arvioida kustannukset ja palkkiot kohtuuden rajoissa (ks. edellä).
Arvio kuluista ja palkkioista on vain suuntaa-antava.
Käytännön tapaus | Oikeudenkäynti | Muutoksenhakumenettely | Vaihtoehtoinen riidanratkaisumenettely (ADR) | |||
Vireillepanovaiheen maksut | Toimituskirjamaksut | Vireillepanovaiheen maksut | Toimituskirjamaksut | Onko tämä vaihtoehto käytettävissä tällaisissa tapauksissa? | Kustannukset | |
Tapaus A | 82 euroa | 2,85 euroa sivulta (30.11.1939 annettu kuninkaan asetus N:o 64, MB 1.12.1939) | 186 euroa | 2,85 euroa sivulta (30.11.1939 annettu kuninkaan asetus N:o 64, MB 1.12.1939) | Kyllä | Ks. osio ”Sovittelun kustannukset” sivulla ”Sovittelu Belgiassa”. |
Tapaus B | 52 euroa (eurooppalainen maksamismääräys) | 2,85 euroa sivulta (30.11.1939 annettu kuninkaan asetus N:o 64, MB 1.12.1939) | 186 euroa | 2,85 euroa sivulta (30.11.1939 annettu kuninkaan asetus N:o 64, MB 1.12.1939) | Kyllä | Ks. osio ”Sovittelun kustannukset” sivulla ”Sovittelu Belgiassa”. |
Käytännön tapaus | Asianajaja | Haastemies | Asiantuntija | |||
Onko oikeudellisen edustajan käyttäminen pakollista? | Keskimääräiset kustannukset | Onko oikeudellisen edustajan käyttäminen pakollista? | Ennen tuomion antamista aiheutuneet oikeudenkäyntikulut | Tuomion antamisen jälkeen aiheutuneet oikeudenkäyntikulut | Onko näiden osallistuminen pakollista? | |
Tapaus A | ei | noin 2 000 euroa | ei | noin 250 euroa | noin 250 euroa | ei |
Tapaus B | ei | noin 2 000 euroa | ei | Noin 52 euroa | noin 100 euroa | ei |
Käytännön tapaus | Todistajille maksettavat korvaukset | Valan tai muun vakuuden antaminen | |
Maksetaanko todistajille korvauksia? | Kustannus | Onko käytäntö olemassa ja milloin ja miten toteutetaan? | |
Tapaus A | kyllä | 200 Belgian frangia eli 4,96 euroa | Siviilioikeudenkäynnissä velvollisuus antaa vakuus kanteen nostamisen yhteydessä voi pääsääntöisesti syntyä oikeudenkäyntilain (Code judiciaire) 851 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa. Kyseessä on poikkeustilanne, jossa kantaja on ulkomaalainen. Belgialainen vastaaja voi vaatia ulkomaista kantajaa tai väliintulijaa asettamaan vakuuden. Oikeudenkäyntilain 852 §:ssä täsmennetään, missä muodossa vakuus voidaan antaa (käteisraha, muu vakuus jne.). Ks. tietosivu kustannusten läpinäkyvyydestä. |
Tapaus B | kyllä | 200 Belgian frangia eli 4,96 euroa | Siviilioikeudenkäynnissä velvollisuus antaa vakuus kanteen nostamisen yhteydessä voi pääsääntöisesti syntyä oikeudenkäyntilain (Code judiciaire) 851 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa. Kyseessä on poikkeustilanne, jossa kantaja on ulkomaalainen. Belgialainen vastaaja voi vaatia ulkomaista kantajaa tai väliintulijaa asettamaan vakuuden. Oikeudenkäyntilain 852 §:ssä täsmennetään, missä muodossa vakuus voidaan antaa (käteisraha, muu vakuus jne.). Ks. tietosivu kustannusten läpinäkyvyydestä. |
Ks. oikeudenkäyntikuluja koskevan sivun osio ”Oikeusapu”.
Käytännön tapaus | Kääntäminen | Tulkkaus | Muut rajat ylittäviin riita-asioihin liittyvät kustannukset? | |||
Millaisissa tapauksissa se on tarpeen? | Likimääräiset kustannukset? | Millaisissa tapauksissa se on tarpeen? | Likimääräiset kustannukset? | Kuvaus | Likimääräiset kustannukset? | |
Tapaus A | Kun menettelyä varten tarvitaan asiakirjoja | 7,57–34,48 euroa sivulta | jos vastaaja ei ymmärrä oikeudenkäyntikieltä | 31,61–54,62 euroa tunnilta | ||
Tapaus B | Kun menettelyä varten tarvitaan asiakirjoja | 7,57–34,48 euroa sivulta | jos vastaaja ei ymmärrä oikeudenkäyntikieltä | 31,61–54,62 euroa tunnilta | eksekvatuurimenettelystä aiheutuvat kustannukset | noin 100 euroa |
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.
Tässä kauppaoikeutta – vahingonvastuuta – koskevassa tapauksessa jäsenvaltioita pyydettiin antamaan asiakkaalle neuvoa oikeudenkäyntikuluista seuraavissa tilanteissa:
Tapaus A – Kotimainen tilanne: Lämmityslaitevalmistaja toimittaa lämmityslaitteen asentajalle. Asentaja myy lämmityslaitteen asiakkaalleen tämän kotiin asennettavaksi ja asentaa laitteen paikoilleen. Pian tämän jälkeen talossa syttyy tulipalo. Kaikilla osapuolilla (laitevalmistaja, asentaja ja asiakas) on vakuutus. Tulipalon alkuperä on kiistanalainen. Kukaan ei halua korvata asiakkaan vahinkoa.
Asiakas päättää nostaa kanteen ja vaatia täyttä korvausta lämmityslaitevalmistajalta, lämmityslaitteen asentajalta ja vakuutusyhtiöiltä.
Tapaus B – Rajat ylittävä tilanne: Jäsenvaltiossa B oleva lämmityslaitevalmistaja toimittaa lämmittimen jäsenvaltiossa C sijaitsevalle asentajalle. Asentaja myy lämmityslaitteen asiakkaalleen tämän kotiin asennettavaksi ja asentaa laitteen paikoilleen jäsenvaltiossa A. Pian tämän jälkeen talossa syttyy tulipalo. Kaikilla osapuolella (laitevalmistaja, asentaja ja asiakas) on omassa jäsenvaltiossaan olevan vakuutusyhtiön vakuutus. Tulipalon alkuperä on kiistanalainen. Kukaan ei halua korvata asiakkaan vahinkoa.
Asiakas päättää nostaa kanteen jäsenvaltiossa A ja vaatia täyttä korvausta lämmityslaitevalmistajalta, lämmityslaitteen asentajalta ja vakuutusyhtiöiltä jäsenvaltiossa A.
Tärkeä alustava huomautus: Belgiassa ei säännellä asianajajien kuluja ja palkkioita (ne määräytyvät asian vaikeuden ja merkityksen mukaan, ja lisäksi niihin vaikuttavat asianajajan nimekkyys ja maine, asian kiireellisyys, asian ratkaisu jne.). Asianajajia sitovat kuitenkin myös Belgiassa eettiset säännöt, ja heillä on lakisääteinen velvollisuus arvioida kustannukset ja palkkiot kohtuuden rajoissa (ks. edellä).
Arvio kuluista ja palkkioista on vain suuntaa-antava.
Käytännön tapaus | Oikeudenkäynti | Muutoksenhakumenettely | Vaihtoehtoinen riidanratkaisumenettely (ADR) | |||
Vireillepanovaiheen maksut | Toimituskirjamaksut | Vireillepanovaiheen maksut | Toimituskirjamaksut | Onko tämä vaihtoehto käytettävissä tällaisissa tapauksissa? | Kustannukset | |
Tapaus A | 82 euroa | 2,85 euroa sivulta (30.11.1939 annettu kuninkaan asetus N:o 64, MB 1.12.1939) | 186 euroa | 2,85 euroa sivulta (30.11.1939 annettu kuninkaan asetus N:o 64, MB 1.12.1939) | kyllä | Ks. osio ”Sovittelun kustannukset” sivulla ”Sovittelu Belgiassa”. |
Tapaus B | 82 euroa | 2,85 euroa sivulta (30.11.1939 annettu kuninkaan asetus N:o 64, MB 1.12.1939) | 186 euroa | 2,85 euroa sivulta (30.11.1939 annettu kuninkaan asetus N:o 64, MB 1.12.1939) | kyllä | Ks. osio ”Sovittelun kustannukset” sivulla ”Sovittelu Belgiassa”. |
Käytännön tapaus | Asianajaja | Haastemies | Asiantuntija | |||
Onko oikeudellisen edustajan käyttäminen pakollista? | Keskimääräiset kustannukset | Onko oikeudellisen edustajan käyttäminen pakollista? | Ennen tuomion antamista aiheutuneet oikeudenkäyntikulut | Tuomion antamisen jälkeen aiheutuneet oikeudenkäyntikulut | Onko näiden osallistuminen pakollista? | |
Tapaus A | ei | noin 3 000 euroa | ei | noin 500 euroa | noin 250 euroa | ei |
Tapaus B | ei | noin 3 000 euroa | ei | noin 500 euroa | noin 250 euroa | ei |
Käytännön tapaus | Todistajille maksettavat korvaukset | Valan tai muun vakuuden antaminen | |
Maksetaanko todistajille korvauksia? | Kustannus | Onko käytäntö olemassa ja milloin ja miten toteutetaan? | |
Tapaus A | kyllä | 200 Belgian frangia eli 4,96 euroa | Siviilioikeudenkäynnissä velvollisuus antaa vakuus kanteen nostamisen yhteydessä voi pääsääntöisesti syntyä oikeudenkäyntilain (Code judiciaire) 851 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa. Kyseessä on poikkeustilanne, jossa kantaja on ulkomaalainen. Belgialainen vastaaja voi vaatia ulkomaista kantajaa tai väliintulijaa asettamaan vakuuden. Oikeudenkäyntilain 852 §:ssä täsmennetään, missä muodossa vakuus voidaan antaa (käteisraha, muu vakuus jne.). Ks. tietosivu kustannusten läpinäkyvyydestä. |
Tapaus B | kyllä | 200 Belgian frangia eli 4,96 euroa | Siviilioikeudenkäynnissä velvollisuus antaa vakuus kanteen nostamisen yhteydessä voi pääsääntöisesti syntyä oikeudenkäyntilain (Code judiciaire) 851 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa. Kyseessä on poikkeustilanne, jossa kantaja on ulkomaalainen. Belgialainen vastaaja voi vaatia ulkomaista kantajaa tai väliintulijaa asettamaan vakuuden. Oikeudenkäyntilain 852 §:ssä täsmennetään, missä muodossa vakuus voidaan antaa (käteisraha, muu vakuus jne.). Ks. tietosivu kustannusten läpinäkyvyydestä. |
Ks. oikeudenkäyntikuluja koskevan sivun osio ”Oikeusapu”.
Käytännön tapaus | Kääntäminen | Tulkkaus | Muut rajat ylittäviin riita-asioihin liittyvät kustannukset? | |||
Millaisissa tapauksissa se on tarpeen? | Likimääräiset kustannukset? | Millaisissa tapauksissa se on tarpeen? | Likimääräiset kustannukset? | Kuvaus | Likimääräiset kustannukset? | |
Tapaus A | Kun menettelyä varten tarvitaan asiakirjoja | 7,57–34,48 euroa sivulta | jos vastaaja ei ymmärrä oikeudenkäyntikieltä | 31,61–54,62 euroa tunnilta | ||
Tapaus B | Kun menettelyä varten tarvitaan asiakirjoja | 7,57–34,48 euroa sivulta | jos vastaaja ei ymmärrä oikeudenkäyntikieltä | 31,61–54,62 euroa tunnilta | eksekvatuurimenettelystä aiheutuvat kustannukset | noin 100 euroa |
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.