A családjogról, pontosabban a házasság felbontásáról szóló jelen esettanulmányban arra kérték a tagállamokat, hogy tájékoztassák a házassági bontópert megindító felet arról, hogy az alábbi esetek milyen perköltséggel járnak:
A. eset – Nemzeti helyzet: egy pár házasságot köt. Később különválnak, és megállapodnak a házasság felbontásában.
B. eset – Nemzetközi helyzet: ugyanazon tagállam (A. tagállam) két állampolgára házasságot köt. A házasságkötésre A. tagállamban kerül sor. Az esküvő után a pár egy másik tagállamba (B. tagállamba) költözik, ahol letelepednek. Nem sokkal ezt követően a pár különválik, és a feleség visszatér az A. tagállamba, a férj pedig a B. tagállamban marad. A pár megállapodik a házasság felbontásában. Az A. tagállamba történő visszatérésekor a feleség azonnal pert indít a házasság felbontása iránt a B. tagállam bíróságai előtt.
Fontos előzetes megjegyzés: Az ügyvédi költségeket és díjakat Belgiumban nem szabályozzák (ezek az ügy nehézségétől és jelentőségétől, az ügyvéd nevétől és hírnevétől, az ügy sürgősségétől, az ügy kimenetelétől stb. függnek). A belgiumi ügyvédeket azonban kötik a szakmai magatartási szabályok, és törvényileg kötelesek a költségeket tisztességes és mértéktartó módon megbecsülni (lásd fent).
A költségbecslés pusztán tájékoztató jellegű.
Esettanulmány | Elsőfokú eljárás | Fellebbezési eljárás | Alternatív vitarendezés (ADR) | |||||
Kezdeti bírósági illetékek | Másolatok díjai | Egyéb díjak | Kezdeti bírósági illetékek | Másolatok díjai | Egyéb díjak | Rendelkezésre áll ez a lehetőség az ilyen típusú esetekben? | Díjak | |
A. eset | 82 EUR | 2,85 EUR oldalanként (1939. november 30-i 64. sz. királyi rendelet (arrêté royal), Belga Hivatalos Közlöny, 1939. december 1.) | 186 EUR | 2,85 EUR oldalanként (1939. november 30-i 64. sz. királyi rendelet (arrêté royal), Belga Hivatalos Közlöny, 1939. december 1.) | nem | |||
B. eset | 82 EUR | 2,85 EUR oldalanként (1939. november 30-i 64. sz. királyi rendelet, Belga Hivatalos Közlöny, 1939. december 1.) | 186 EUR | 2,85 EUR oldalanként (1939. november 30-i 64. sz. királyi rendelet, Belga Hivatalos Közlöny, 1939. december 1.) | nem |
Esettanulmány | Ügyvéd | Bírósági végrehajtó | Szakértő | ||||
Kötelező-e a képviselet? | Átlagköltségek | Kötelező-e a képviselet? | Az ítélethozatal előtti költségek | Az ítélethozatal utáni költségek | Kötelező-e igénybe venni? | Díjak | |
A. eset | nem | hozzávetőlegesen 2500 EUR | nem | hozzávetőlegesen 250 EUR | hozzávetőlegesen 250 EUR | nem | |
B. eset | nem | hozzávetőlegesen 3500 EUR | nem | hozzávetőlegesen 350 EUR | hozzávetőlegesen 350 EUR | nem |
Esettanulmány | A tanúk kompenzációja | Esküvel vagy más biztosítékkal történő bizonyítás | Egyéb díjak | |||
Jár-e a tanúknak kompenzáció? | Költség | Alkalmaznak-e ilyet, és mikor, illetve hogyan használják? | Költség | Leírás | Költség | |
A. eset | igen | 4,96 EUR | A polgári ügyekben főszabályként az eljárás megindításakor a biztosíték nyújtásának kötelezettsége az igazságügyi törvénykönyv 851. cikkében meghatározott helyzetben merülhet fel (Code judiciaire). Ez a kivétel külföldi felperesekre vonatkozik. A belga alperes kérheti, hogy a külföldi felperes vagy beavatkozó biztosítékot nyújtson. A 852. cikk meghatározza a biztosíték lehetséges formáját (pénzösszeg, kezességvállalás stb.). Lásd a költségek átláthatóságáról szóló oldalt | |||
B. eset | igen | 4,96 EUR | A polgári ügyekben főszabályként az eljárás megindításakor a biztosíték nyújtásának kötelezettsége az igazságügyi törvénykönyv 851. cikkében meghatározott helyzetben merülhet fel. Ez a kivétel külföldi felperesekre vonatkozik. A belga alperes kérheti, hogy a külföldi felperes vagy beavatkozó biztosítékot nyújtson. A 852. cikk meghatározza a biztosíték lehetséges formáját (pénzösszeg, kezességvállalás stb.). Lásd a költségek átláthatóságáról szóló oldalt |
Lásd az eljárási költségekről szóló oldalnak a költségmentességről szóló részét.
Esettanulmány | Fordítás | Tolmácsolás | A nemzeti határon átnyúló jogvitákhoz kapcsolódó egyéb költségek? | |||
Mikor és milyen feltételek mellett van rá szükség? | Hozzávetőleges költségek? | Mikor és milyen feltételek mellett van rá szükség? | Hozzávetőleges költségek? | Leírás | Hozzávetőleges költségek? | |
A. eset | amennyiben a dokumentumok az eljáráshoz szükségesek | 7,57 EUR és 34,48 EUR között oldalanként | ha az alperes nem érti az eljárás nyelvét | 31,61 EUR és 54,62 EUR között óránként | ||
B. eset | amennyiben a dokumentumok az eljáráshoz szükségesek | 7,57 EUR és 34,48 EUR között oldalanként | ha az alperes nem érti az eljárás nyelvét | 31,61 EUR és 54,62 EUR között óránként | a végrehajthatóvá nyilvánítás költségei | hozzávetőlegesen 100 EUR |
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.
A családjogról, pontosabban a gyermekek feletti felügyeleti jogról (garde des enfants) szóló jelen esettanulmányban arra kérték a tagállamokat, hogy tájékoztassák a felperest arról, hogy az alábbi esetek milyen perköltséggel járnak:
A. eset – Nemzeti helyzet: két személy házasságkötés nélkül több évig együtt élt. Egy hároméves gyermekük van, amikor különválnak. Egy bíróság az anyának a gyermek feletti felügyeleti jogot, az apának pedig kapcsolattartási jogot (droit de visite) biztosít. Az anya pert indít az apa kapcsolattartási jogának korlátozása iránt.
B. eset – Nemzeti határokon átnyúló helyzet az A. tagállamban praktizáló ügyvéd szemszögéből: két személy házasságkötés nélkül több évig együtt élt egy tagállamban (B. tagállam). Van egy közös gyermekük, azonban a gyermekük megszületése után azonnal különváltak. Egy bíróság a B. tagállamban az anyának gyermek feletti felügyeleti jogot, az apának pedig kapcsolattartási jogot biztosít. Az anya és a gyermek a bíróság engedélye alapján egy másik tagállamba (A. tagállam) költözik, az apa pedig B. tagállamban marad. Néhány évvel később az anya az A. tagállamban pert indít az apa kapcsolattartási jogának módosítása iránt.
Fontos előzetes megjegyzés: az ügyvédi költségeket és díjakat Belgiumban nem szabályozzák (ezek az ügy nehézségétől és jelentőségétől, az ügyvéd nevétől és hírnevétől, az ügy sürgősségétől, az ügy kimenetelétől stb. függnek). A belgiumi ügyvédeket azonban kötik a szakmai magatartási szabályok, és törvényileg kötelesek a költségeket tisztességes és mértéktartó módon megbecsülni (lásd fent).
A költségbecslés pusztán tájékoztató jellegű.
Esettanulmány | Elsőfokú eljárás | Fellebbezési eljárás | Alternatív vitarendezés (ADR) | |||||
Kezdeti bírósági illetékek | Másolatok díjai | Egyéb díjak | Kezdeti bírósági illetékek | Másolatok díjai | Egyéb díjak | Rendelkezésre áll ez a lehetőség az ilyen típusú esetekben? | Díjak | |
A. eset | 52 EUR | 2,85 EUR oldalanként (1939. november 30-i 64. sz. királyi rendelet (arrêté royal), Belga Hivatalos Közlöny, 1939. december 1.) | 186 EUR | 2,85 EUR oldalanként (1939. november 30-i 64. sz. királyi rendelet (arrêté royal), Belga Hivatalos Közlöny, 1939. december 1.) | nem | |||
B. eset | 52 EUR | 2,85 EUR oldalanként (1939. november 30-i 64. sz. királyi rendelet (arrêté royal), Belga Hivatalos Közlöny, 1939. december 1.) | 186 EUR | 2,85 EUR oldalanként (1939. november 30-i 64. sz. királyi rendelet (arrêté royal), Belga Hivatalos Közlöny, 1939. december 1.) | nem |
Esettanulmány | Ügyvéd | Bírósági végrehajtó | Szakértő | ||||
Kötelező-e a képviselet? | Átlagköltségek | Kötelező-e a képviselet? | Az ítélethozatal előtti költségek | Az ítélethozatal utáni költségek | Kötelező-e igénybe venni? | Díjak | |
A. eset | nem | hozzávetőlegesen 1500 EUR | nem | 52 EUR | hozzávetőlegesen 100 EUR | nem | |
B. eset | nem | hozzávetőlegesen 1000 EUR | nem | 52 EUR | hozzávetőlegesen 100 EUR | nem |
Esettanulmány | A tanúk kompenzációja | Esküvel vagy más biztosítékkal történő bizonyítás | |
Jár-e a tanúknak kompenzáció? | Költség | Alkalmaznak-e ilyet, és mikor, illetve hogyan hajtják végre? | |
A. eset | igen | 200 BEF vagy 4,96 EUR | A polgári ügyekben főszabályként az eljárás megindításakor a biztosíték nyújtásának kötelezettsége az igazságügyi törvénykönyv 851. cikkében meghatározott helyzetben merülhet fel (Code judiciaire). Ez a kivétel külföldi felperesekre vonatkozik. A belga alperes kérheti, hogy a külföldi felperes vagy beavatkozó biztosítékot nyújtson. A 852. cikk meghatározza a biztosíték lehetséges formáját (pénzösszeg, kezességvállalás stb.). Lásd a költségek átláthatóságáról szóló oldalt. |
B. eset | igen | 200 BEF vagy 4,96 EUR | A polgári ügyekben főszabályként az eljárás megindításakor a biztosíték nyújtásának kötelezettsége az igazságügyi törvénykönyv 851. cikkében meghatározott helyzetben merülhet fel. Ez a kivétel külföldi felperesekre vonatkozik. A belga alperes kérheti, hogy a külföldi felperes vagy beavatkozó biztosítékot nyújtson. A 852. cikk meghatározza a biztosíték lehetséges formáját (pénzösszeg, kezességvállalás stb.). Lásd a költségek átláthatóságáról szóló oldalt. |
Lásd az eljárási költségekről szóló oldalnak a költségmentességről szóló részét.
Esettanulmány | Fordítás | Tolmácsolás | A nemzetközi jogvitákhoz kapcsolódó egyéb költségek? | |||
Mikor és milyen feltételek mellett van rá szükség? | Hozzávetőleges költségek? | Mikor és milyen feltételek mellett van rá szükség? | Hozzávetőleges költségek? | Leírás | Hozzávetőleges költségek? | |
A. eset | amennyiben a dokumentumok az eljáráshoz szükségesek | 7,57 EUR és 34,48 EUR között oldalanként | ha az alperes nem érti az eljárás nyelvét | 31,61 EUR és 54,62 EUR között óránként | ||
B. eset | amennyiben a dokumentumok az eljáráshoz szükségesek | 7,57 EUR és 34,38 EUR között oldalanként | ha az alperes nem érti az eljárás nyelvét | 31,61 EUR és 54,62 EUR között óránként | a végrehajthatóvá nyilvánítás költségei | hozzávetőlegesen 100 EUR |
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.
A családjogról, pontosabban a tartásdíjról (pension alimentaire) szóló jelen esettanulmányokban arra kérték a tagállamokat, hogy tájékoztassák a felperest arról, hogy az alábbi esetek milyen eljárási költséggel járnak:
A. eset – Nemzeti helyzet: két személy házasságkötés nélkül több évig együtt élt. Egy hároméves gyermekük van, amikor különválnak. A bíróság a gyermek felügyeleti jogát (droit de garde) az anyának ítéli oda. Az egyetlen vitatott kérdés az apa által a gyermek tartása és nevelése céljából az anyának fizetendő tartásdíj összegére vonatkozik. Az anya bírósági eljárást indít ebben a kérdésben.
B. eset – Határokon átnyúló helyzet az A. tagállamban praktizáló ügyvéd szemszögéből: két személy házasság nélkül élt együtt B. tagállamban. Van egy hároméves gyermekük. Különválnak. B. tagállam bírósága a gyermek felügyeleti jogát az anyának ítéli oda. Az apa beleegyezésével az anya és a gyermek A. tagállamba költözik, ahol letelepednek.
Egy nyitott kérdés marad. Ez az apa által a gyermek tartása és nevelése céljából az anyának fizetendő tartásdíj összegére vonatkozik. Az anya bírósági eljárást indít ebben a kérdésben A. tagállamban.
Fontos előzetes megjegyzés: az ügyvédi díjakat Belgiumban nem szabályozzák (azokat az ügy nehézsége és jelentősége, az ügyvéd neve és hírneve, az ügy sürgőssége, az ügy kimenetele stb. alapján határozzák meg). Belgiumban azonban az ügyvédeket etikai szabályok kötik, és törvényileg kötelesek tisztességes és mérsékelt költségbecslést adni (lásd fent).
A kiadások és költségek becslése pusztán tájékoztató jellegű.
Esettanulmány | Elsőfokú eljárás | Fellebbezési eljárás | Alternatív vitarendezés (ADR) | |||||
Az eljárás indulási költségei | Leirat költségei | Egyéb költségek | Az eljárás indulási költségei | Leirat költségei | Egyéb költségek | Rendelkezésre áll ez a lehetőség az ilyen típusú esetekben? | Költségek | |
A. eset | 27 EUR | 2,85 EUR oldalanként (1939. november 30-i 64. sz.° királyi rendelet (arrêté royal), Belga Hivatalos Közlöny, 1939. december 1.) | 82 EUR | 2,85 EUR oldalanként (1939. november 30-i 64. sz.° királyi rendelet, Belga Hivatalos Közlöny, 1939. december 1.) | nem | |||
B. eset | 27 EUR | 2,85 EUR oldalanként (1939. november 30-i 64. sz.° királyi rendelet, Belga Hivatalos Közlöny, 1939. december 1.) | 82 EUR | 2,85 EUR oldalanként (1939. november 30-i 64. sz.° királyi rendelet, Belga Hivatalos Közlöny, 1939. december 1.) | nem |
Esettanulmány | Ügyvéd | Bírósági végrehajtó | Szakértő | ||||
Kötelező-e a képviselet? | Átlagköltségek | Kötelező-e a képviselet? | Az ítéletet megelőző költségek | Az ítéletet követő költségek | Kötelező-e a részvételük? | Költségek | |
A. eset | nem | hozzávetőlegesen 1000 EUR | nem | hozzávetőlegesen 27 EUR | hozzávetőlegesen 60 EUR | nem | |
B. eset | nem | hozzávetőlegesen 1000 EUR | nem | hozzávetőlegesen 27 EUR | hozzávetőlegesen 60 EUR | nem |
Esettanulmány | A tanúk díjazása | Esküvel vagy más biztosítékkal történő bizonyítás | |
Kapnak-e díjazást a tanúk? | Költség | Alkalmaznak-e ilyet, és mikor, illetve hogyan hajtják végre? | |
A. eset | igen | 15,65 EUR és 48,24 EUR között | A polgári peres eljárásokban főszabályként az eljárás megindításakor a letétnyújtás kötelezettsége az igazságügyi törvénykönyv 851. cikkében meghatározott esetben merülhet fel (Code judiciaire). Ebben az esetben a külföldi állampolgárságú kérelmező köteles lehet letétet nyújtani. A belga alperes kérheti, hogy a külföldi felperes vagy beavatkozó letétet nyújtson. A 852. cikk meghatározza a letét lehetséges formáját (pénzösszeg, biztosíték stb.). Lásd a költségek átláthatóságáról szóló tájékoztató lapot |
B. eset | igen | 200 BEF vagy 4,96 EUR | A polgári peres eljárásokban főszabályként az eljárás megindításakor a letétnyújtás kötelezettsége az igazságügyi törvénykönyv 851. cikkében meghatározott esetben merülhet fel. Ebben az esetben a külföldi állampolgárságú kérelmező köteles lehet letétet nyújtani. A belga alperes kérheti, hogy a külföldi felperes vagy beavatkozó letétet nyújtson. A 852. cikk meghatározza a letét lehetséges formáját (pénzösszeg, biztosíték stb.). Lásd a költségek átláthatóságáról szóló tájékoztató lapot |
Lásd a költségmentességről szóló oldalnak az eljárási költségekről szóló részét.
Esettanulmány | Fordítás | Tolmácsolás | A határon átnyúló jogvitákhoz kapcsolódó egyéb költségek? | |||
Mikor és milyen feltételek mellett van rá szükség? | Hozzávetőleges költségek? | Mikor és milyen feltételek mellett van rá szükség? | Hozzávetőleges költségek? | Leírás | Hozzávetőleges költségek? | |
A. eset | amennyiben a dokumentumok az eljáráshoz szükségesek | 7,57 EUR és 34,48 EUR között oldalanként | ha az alperes nem érti az eljárás nyelvét | 31,61 EUR és 54,62 EUR között óránként | ||
B. eset | amennyiben a dokumentumok az eljáráshoz szükségesek | 7,57 EUR és 34,48 EUR között oldalanként | ha az alperes nem érti az eljárás nyelvét | 31,61 EUR és 54,62 EUR között óránként | a végrehajthatóvá nyilvánítás költségei (exequatur) | hozzávetőlegesen 100 EUR |
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.
A kereskedelmi jogról, pontosabban a szerződésekről szóló jelen esettanulmányokban arra kérték a tagállamokat, hogy tájékoztassák az eladót arról, hogy az alábbi esetek milyen eljárási költséggel járnak:
A. eset – Nemzeti helyzet: egy gazdasági társaság 20 000 EUR értékű árut szállít le. Az eladót nem fizetik ki, mert a vevő úgy véli, hogy az áru nem felel meg a megállapodásnak.
Az eladó úgy határoz, hogy bírósági eljárást indít a vételár teljes körű megfizetése iránt.
B. eset – Határon átnyúló helyzet: egy társaság, amelynek székhelye B. tagállamban van, 20 000 EUR értékű árut szállít egy A. tagállamban lévő vevőnek. A szerződésre B. tagállam joga az irányadó, és a szerződés B. tagállam nyelvén készült. Az eladót nem fizetik ki, mert az A. tagállamban lévő vevő úgy véli, hogy az áru nem felel meg a megállapodásban foglaltaknak. Az eladó úgy határoz, hogy az A. tagállamban bírósági eljárást indít a vevővel megkötött szerződés szerinti vételár teljes körű megfizetése iránt.
Fontos előzetes megjegyzés: az ügyvédi díjakat Belgiumban nem szabályozzák (azokat az ügy nehézsége és jelentősége, az ügyvéd neve és hírneve, az ügy sürgőssége, az ügy kimenetele stb. alapján határozzák meg). Belgiumban azonban az ügyvédeket etikai szabályok kötik, és törvényileg kötelesek tisztességes és mérsékelt költségbecslést adni (lásd fent).
A kiadások és költségek becslése pusztán tájékoztató jellegű.
Esettanulmány | Elsőfokú eljárás | Fellebbezési eljárás | Alternatív vitarendezés (ADR) | |||
Az eljárás indulási költségei | Leirat költségei | Az eljárás indulási költségei | Leirat költségei | Rendelkezésre áll ez a lehetőség az ilyen típusú esetekben? | Költségek | |
A. eset | 82 EUR | 2,85 EUR oldalanként (1939. november 30-i 64. sz. királyi rendelet (arrêté royal), Belga Hivatalos Közlöny, 1939. december 1.). | 186 EUR | 2,85 EUR oldalanként (1939. november 30-i 64. sz. királyi rendelet, Belga Hivatalos Közlöny, 1939. december 1.) | Igen | Lásd a „Mennyibe kerül a közvetítés?” című részt a Közvetítés Belgiumban oldalon |
B. eset | 52 EUR (európai fizetési meghagyás) | 2,85 EUR oldalanként (1939. november 30-i 64. sz. királyi rendelet, Belga Hivatalos Közlöny, 1939. december 1.) | 186 EUR | 2,85 EUR oldalanként (1939. november 30-i 64. sz. királyi rendelet, Belga Hivatalos Közlöny, 1939. december 1.) | Igen | Lásd a „Mennyibe kerül a közvetítés?” című részt a Közvetítés Belgiumban oldalon |
Esettanulmány | Ügyvéd | Bírósági végrehajtó | Szakértő | |||
Kötelező-e a képviselet? | Átlagköltségek | Kötelező-e a képviselet? | Az ítéletet megelőző költségek | Az ítéletet követő költségek | Kötelező-e a részvételük? | |
A. eset | nem | hozzávetőlegesen 2000 EUR | nem | hozzávetőlegesen 250 EUR | hozzávetőlegesen 250 EUR | nem |
B. eset | nem | hozzávetőlegesen 2000 EUR | nem | hozzávetőlegesen 52 EUR | hozzávetőlegesen 100 EUR | nem |
Esettanulmány | A tanúk díjazása | Esküvel vagy más biztosítékkal történő bizonyítás | |
Kapnak-e díjazást a tanúk? | Költség | Alkalmaznak-e ilyet, és mikor, illetve hogyan hajtják végre? | |
A. eset | igen | 200 BEF vagy 4,96 EUR | A polgári peres eljárásokban főszabályként az eljárás megindításakor a letétnyújtás kötelezettsége az igazságügyi törvénykönyv 851. cikkében meghatározott esetben merülhet fel (Code judiciaire). Ebben az esetben a külföldi állampolgárságú kérelmező köteles lehet letétet nyújtani. A belga alperes kérheti, hogy a külföldi felperes vagy beavatkozó letétet nyújtson. A 852. cikk meghatározza a letét lehetséges formáját (pénzösszeg, biztosíték stb.). Lásd a költségek átláthatóságáról szóló tájékoztató lapot |
B. eset | igen | 200 BEF vagy 4,96 EUR | A polgári peres eljárásokban főszabályként az eljárás megindításakor a letétnyújtás kötelezettsége az igazságügyi törvénykönyv 851. cikkében meghatározott esetben merülhet fel. Ebben az esetben a külföldi állampolgárságú kérelmező köteles lehet letétet nyújtani. A belga alperes kérheti, hogy a külföldi felperes vagy beavatkozó letétet nyújtson. A 852. cikk meghatározza a letét lehetséges formáját (pénzösszeg, biztosíték stb.). Lásd a költségek átláthatóságáról szóló tájékoztató lapot |
Lásd a költségmentességről szóló oldalnak az eljárási költségekről szóló részét.
Esettanulmány | Fordítás | Tolmácsolás | A határon átnyúló jogvitákhoz kapcsolódó egyéb költségek? | |||
Mikor és milyen feltételek mellett van rá szükség? | Hozzávetőleges költségek? | Mikor és milyen feltételek mellett van rá szükség? | Hozzávetőleges költségek? | Leírás | Hozzávetőleges költségek? | |
A. eset | amennyiben a dokumentumok az eljáráshoz szükségesek | 7,57 EUR és 34,48 EUR között oldalanként | ha az alperes nem érti az eljárás nyelvét | 31,61 EUR és 54,62 EUR között óránként | ||
B. eset | amennyiben a dokumentumok az eljáráshoz szükségesek | 7,57 EUR és 34,48 EUR között oldalanként | ha az alperes nem érti az eljárás nyelvét | 31,61 EUR és 54,62 EUR között óránként | a végrehajthatóvá nyilvánítás költségei (exequatur) | hozzávetőlegesen 100 EUR |
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.
A kereskedelmi jogról, pontosabban a felelősségről szóló jelen esettanulmányokban arra kérték a tagállamokat, hogy tájékoztassák a vevőt arról, hogy az alábbi esetek milyen eljárási költséggel járnak:
A. eset – Nemzeti helyzet: egy fűtőberendezés gyártója fűtőberendezést szállít egy üzembe helyezőnek. Az üzembe helyező eladja a fűtőberendezést egy vevőnek, és beszereli azt a vevő házába. Nem sokkal később a házban tűz üt ki. Minden fél (a gyártó, az üzembe helyező és a végfelhasználó) biztosított. A tűz oka vitatott. Senki sem akarja kártalanítani az ügyfelet.
Az ügyfél úgy dönt, hogy eljárást indít a gyártó, az üzembe helyező és a biztosítótársaságok ellen, hogy teljes kártérítést kapjon.
B. eset – Határon átnyúló helyzet: Egy B. tagállambeli fűtőberendezés-gyártó fűtőberendezést szállít egy C. tagállamban lévő üzembe helyezőnek. Az üzembe helyező továbbértékesíti a fűtőberendezést egy A. tagállamban lévő vevőnek, és beszereli azt a vevő házában. Nem sokkal később a házban tűz üt ki. Minden fél (a gyártó, az üzembe helyező, a végfelhasználó) rendelkezik a saját tagállamában működő valamely biztosítótársaság biztosításával. A tűz oka vitatott. Senki sem akarja kártalanítani az ügyfelet.
Az ügyfél úgy dönt, hogy az A. tagállamban eljárást indít a gyártó, az üzembe helyező és az A. tagállami biztosítótársaság ellen, hogy teljes kártérítést kapjon.
A kiadások és költségek becslése pusztán tájékoztató jellegű.
Esettanulmány | Elsőfokú eljárás | Fellebbezési eljárás | Alternatív vitarendezés (ADR) | |||
Az eljárás indulási költségei | Leirat költségei | Az eljárás indulási költségei | Leirat költségei | Rendelkezésre áll ez a lehetőség az ilyen típusú esetekben? | Költségek | |
A. eset | 82 EUR | 2,85 EUR oldalanként (1939. november 30-i 64. sz. királyi rendelet (arrêté royal), Belga Hivatalos Közlöny, 1939. december 1.) | 186 EUR | 2,85 EUR oldalanként (1939. november 30-i 64. sz. királyi rendelet, Belga Hivatalos Közlöny, 1939. december 1.) | igen | Lásd a „Mennyibe kerül a közvetítés?” című részt a Közvetítés Belgiumban oldalon |
B. eset | 82 EUR | 2,85 EUR oldalanként (1939. november 30-i 64. sz. királyi rendelet, Belga Hivatalos Közlöny, 1939. december 1.) | 186 EUR | 2,85 EUR oldalanként (1939. november 30-i 64. sz. királyi rendelet, Belga Hivatalos Közlöny, 1939. december 1.) | igen | Lásd a „Mennyibe kerül a közvetítés?” című részt a Közvetítés Belgiumban oldalon |
Esettanulmány | Ügyvéd | Bírósági végrehajtó | Szakértő | |||
Kötelező-e a képviselet? | Átlagköltségek | Kötelező-e a képviselet? | Az ítéletet megelőző költségek | Az ítéletet követő költségek | Kötelező-e a részvételük? | |
A. eset | nem | hozzávetőlegesen 3000 EUR | nem | hozzávetőlegesen 500 EUR | hozzávetőlegesen 250 EUR | nem |
B. eset | nem | hozzávetőlegesen 3000 EUR | nem | hozzávetőlegesen 500 EUR | hozzávetőlegesen 250 EUR | nem |
Esettanulmány | A tanúk díjazása | Esküvel vagy más biztosítékkal történő bizonyítás | |
Kapnak-e díjazást a tanúk? | Költség | Alkalmaznak-e ilyet, és mikor, illetve hogyan hajtják végre? | |
A. eset | igen | 200 BEF vagy 4,96 EUR | A polgári peres eljárásokban főszabályként az eljárás megindításakor a letétnyújtás kötelezettsége az igazságügyi törvénykönyv 851. cikkében meghatározott esetben merülhet fel (Code judiciaire). Ebben az esetben a külföldi állampolgárságú kérelmező köteles lehet letétet nyújtani. A belga alperes kérheti, hogy a külföldi felperes vagy beavatkozó letétet nyújtson. A 852. cikk meghatározza a letét lehetséges formáját (pénzösszeg, biztosíték stb.). Lásd a költségek átláthatóságáról szóló tájékoztató lapot |
B. eset | igen | 200 BEF vagy 4,96 EUR | A polgári peres eljárásokban főszabályként az eljárás megindításakor a letétnyújtás kötelezettsége az igazságügyi törvénykönyv 851. cikkében meghatározott esetben merülhet fel. Ebben az esetben a külföldi állampolgárságú kérelmező köteles lehet letétet nyújtani. A belga alperes kérheti, hogy a külföldi felperes vagy beavatkozó letétet nyújtson. A 852. cikk meghatározza a letét lehetséges formáját (pénzösszeg, biztosíték stb.). Lásd a költségek átláthatóságáról szóló tájékoztató lapot |
Lásd a költségmentességről szóló oldalnak az eljárási költségekről szóló részét.
Esettanulmány | Fordítás | Tolmácsolás | A határon átnyúló jogvitákhoz kapcsolódó egyéb költségek? | |||
Mikor és milyen feltételek mellett van rá szükség? | Hozzávetőleges költségek? | Mikor és milyen feltételek mellett van rá szükség? | Hozzávetőleges költségek? | Leírás | Hozzávetőleges költségek? | |
A. eset | amennyiben a dokumentumok az eljáráshoz szükségesek | 7,57 EUR és 34,48 EUR között oldalanként | ha az alperes nem érti az eljárás nyelvét | 31,61 EUR és 54,62 EUR között óránként | ||
B. eset | amennyiben a dokumentumok az eljáráshoz szükségesek | 7,57 EUR és 34,48 EUR között oldalanként | ha az alperes nem érti az eljárás nyelvét | 31,61 EUR és 54,62 EUR között óránként | a végrehajthatóvá nyilvánítás költségei (exequatur) | hozzávetőlegesen 100 EUR |
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.