Ne, tai iš esmė poveikio tyrimui neturi.
Jeigu negalite tinkamai bendrauti vokiečių kalba, turite teisę prašyti vertėjo žodžiu, kuris per jūsų apklausą bus skiriamas nemokamai. Jeigu nėra vertėjo, jūs neprivalote ir neturėtumėte atsakinėti į klausimus. Vertėjas jums pateikiamus klausimus išvers į jums suprantamą kalbą. Vertėjas jūsų atsakymus taip pat išvers atgal į vokiečių kalbą.
Vertėjas bet kuriuo atveju privalo išversti informaciją ir nurodymus teisės klausimais, kuriuos jums pateikti privalu pagal teisės aktus. Jeigu pageidaujate, vertėjas taip pat jums padės bendrauti su paskirtu advokatu (tačiau ne su jūsų pasirinktu advokatu).
Jeigu jums pranešama apie baudžiamojo persekiojimo institucijų nutarimą arba teismo sprendimą, jūs taip pat galite prašyti pagalbos, kad šie dokumentai būtų išversti. Jeigu pageidaujate susipažinti su byla, vertėjas raštu jums padės tik tuo atveju, jeigu neturite advokato ir nėra pagrįsta tikėtis, kad jūs pats pasirūpinsite atitinkamų bylos dalių vertimu.
Teismas tyrimo metu turi imtis tam tikrų veiksmų. Jis turi atkurti nusikalstamos veikos eigą ir atlikti rungimosi principu grindžiamą procedūrą. Prokuroras ir kaltinamasis kartu su savo advokatu dalyvauja šiame procese ir turi teisę pateikti klausimų apklausiamam asmeniui. Baudžiamojo persekiojimo institucijos taip pat gali prašyti teismo surinkti daugiau įrodymų, jeigu jos mano, kad tai reikalinga viešajam interesui apginti.
Už ikiteisminių tyrimų vykdymą atsakingos baudžiamojo persekiojimo institucijos, vadovaujančios ikiteisminio tyrimo departamentui. Ikiteisminio tyrimo departamentas tyrimą pradeda savo iniciatyva, jeigu trečiasis asmuo pateikia pranešimą policijai arba jeigu tokį nutarimą priima prokuroras.
Baudžiamojo persekiojimo institucijos arba ikiteisminio tyrimo departamentas turi jums kiekvienu atveju pranešti, kad jūsų atžvilgiu vykdomas tyrimas ir kodėl. Be to, jūs turite būti informuojamas, kad jūs, kaip kaltinamasis, neprivalote daryti pareiškimo ir kad, jeigu padarysite pareiškimą, jis gali būti naudojamas kaip įrodymas prieš jus.
Jeigu padarėte nusikalstamą veiką, kuria esate kaltinamas, ir prisipažįstate, kad ją padarėte (jeigu pripažįstate kaltę), tai bus svarbus atsakomybę lengvinantis veiksnys, kai teismas spręs dėl bausmės. Tačiau kaltės pripažinimas teisminio bylos nagrinėjimo eigai įtakos neturės.
Baudžiamojo persekiojimo institucijos ir (arba) ikiteisminio tyrimo departamentas daugumos tyrimo veiksmų gali imtis savo iniciatyva, be teismo sutikimo. Šie veiksmai visų pirma apima tyrimus ir apklausas, asmenų tapatybės nustatymą, turto areštą, asmens drabužių ir jo turimų daiktų apieškojimą ir kt.
Kardomajam kalinimui skirti ir pratęsti reikalinga teismo nutartis. Tas pats principas taikomas prievartos priemonių naudojimui, susijusiam su pagrindinėmis teisėmis (pvz., būsto neliečiamybės teisėmis apsaugotų vietų kratoms, prisijungimui prie banko sąskaitų, telefono pasiklausymui ar telefono duomenų analizavimui).
Jums kardomasis kalinimas gali būti skiriamas tik tuo atveju, jeigu yra rimto pagrindo jus įtarti padarius nusikalstamą veiką ir jeigu kardomajam kalinimui yra priežastis (pabėgimo rizika, įrodymų sunaikinimo rizika arba nusikalstamos veikos padarymo rizika). Kad ikiteisminio tyrimo departamento pareigūnai galėtų jus suimti, reikalingas teismo sutikimas (nebent esate užklumpamas darantis nusikalstamą veiką arba kyla tiesioginis pavojus).
Kardomąjį kalinimą turi skirti teismas, jis turi būti atliekamas įkalinimo įstaigoje. Ikiteisminio tyrimo departamentas gali jus sulaikyti ne ilgiau kaip 48 valandoms, o tada nedelsdamas perduoti jus teismui.
Teisės nuostatose nenurodyta, ar jūs galite apie sulaikymą informuoti savo šeimos narius ar draugus ir kaip tai padaryti. Kiekvienoje įkalinimo įstaigoje dirba socialinės tarnybos, galinčios padėti jums šiais klausimais.
Nutartis dėl jūsų kardomojo kalinimo turi būti jums perskaityta, prireikus padedant vertėjui žodžiu. Jums turi būti įteikta rašytinė šios nutarties kopija. Nutartyje turi būti nurodytas nusikalstamos veikos, kurią padarius yra rimto pagrindo jus įtarti, pobūdis. Joje turi būti paminėti visi faktai, kuriais, teismo nuomone, grindžiamas jūsų kardomasis kalinimas.
Per visą jūsų kardomojo kalinimo laikotarpį jums turi atstovauti advokatas. Jeigu advokato nepaskirsite pats, jis jums bus paskirtas.
Teismo nutartis skirti kardomąjį kalinimą priimama žodinio bylos nagrinėjimo metu.
Nutartį dėl kardomojo kalinimo skyrimo arba vėlesnio pratęsimo per tris dienas galite apskųsti Aukštesniajam regioniniam teismui.
Bet kokia nutartis, kuria skiriamas kardomasis kalinimas, galioja ribotą laiką. Nutartis dėl kardomojo kalinimo skyrimo galioja keturiolika dienų. Nutartis dėl kardomojo kalinimo pratęsimo pirmą kartą galioja mėnesį. Bet kokia vėlesnė nutartis dėl kardomojo kalinimo pratęsimo galioja du mėnesius.
Kardomasis kalinimas iš viso neturėtų būti ilgesnis negu šeši mėnesiai, tačiau jis gali būti pratęstas dėl nusikalstamos veikos sunkumo.
Priklausomai nuo įvairių tyrimo veiksmų ir etapų, turite skirtingas teises:
Bet kuriuo atveju, nepriklausomai nuo konkretaus proceso etapo, visada turite šias teises:
Svarbiausi etapai, kai privalote turėti advokatą, yra šie: visas kardomojo kalinimo laikotarpis, visas procesas dėl psichikos sveikatos problemų turinčių nusikaltėlių priverstinio gydymo, procesas tarėjų teisme arba prisiekusiųjų teisme arba vieno teisėjo teisme, jeigu už nusikalstamą veiką gali būti skiriama ilgesnė negu trejų metų laisvės atėmimo bausmė.
Jeigu negalite tinkamai bendrauti vokiečių kalba, turite teisę prašyti vertėjo žodžiu, kuris per jūsų apklausą bus skiriamas nemokamai. Jeigu nėra vertėjo, jūs neprivalote ir neturėtumėte atsakinėti į klausimus. Vertėjas jums pateikiamus klausimus išvers į jums suprantamą kalbą. Vertėjas jūsų atsakymus taip pat išvers atgal į vokiečių kalbą.
Vertėjas bet kuriuo atveju privalo išversti informaciją ir nurodymus teisės klausimais, kuriuos jums pateikti privalu pagal teisės aktus. Jeigu pageidaujate, vertėjas taip pat jums padės bendrauti su paskirtu advokatu (tačiau ne su jūsų pasirinktu advokatu).
Jeigu jums pranešama apie baudžiamojo persekiojimo institucijų nutarimą arba teismo sprendimą, jūs taip pat galite prašyti pagalbos, kad šie dokumentai būtų išversti. Jeigu pageidaujate susipažinti su byla, vertėjas raštu jums padės tik tuo atveju, jeigu neturite advokato ir nėra pagrįsta tikėtis, kad jūs pats pasirūpinsite atitinkamų bylos dalių vertimu.
Būdamas kaltinamasis, jūs turite teisę susipažinti su byla. Taip jūs daugiau sužinote apie prieš jus surinktus įrodymus. Išimtiniais atvejais gali būti neleidžiama susipažinti su atskiromis bylos dalimis. Turite teisę bet kuriuo metu pateikti savo įrodymų.
Advokato jums turėti neprivaloma, išskyrus atvejus, kai būtina, kad jums atstovautų gynybos advokatas. Tačiau, jeigu pageidaujate, turite teisę bet kuriuo metu pasikonsultuoti su advokatu, neatsižvelgiant į tai, ar jūs esate sulaikomas. Jums bendraujant su jums paskirtu advokatu, taip pat turi būti skirtas vertėjas.
Jeigu esate suimamas ir žinote advokato, kurio gynybos pageidaujate, pavardę, galite su juo susisiekti tiesiogiai arba per policiją. Jeigu gynybos advokatų nežinote, galite naudotis advokatų asociacijos budinčių advokatų paslauga.
Kiekvienu proceso etapu turite teisę turėti savo pasirinktą advokatą arba kreiptis dėl teisinės pagalbos advokato paskyrimo. Jeigu faktai arba teisiniai klausimai yra sudėtingi, galite prašyti teisinės pagalbos advokatą jums paskirti visam procesui. Baudžiamajame procese prieš užsieniečius, nesusipažinusius su Austrijos teisės sistema, veikiausiai taip ir bus. Visais atvejais, kai tai privaloma, o jūs pats nepaskiriate advokato, jis jums bus paskirtas. Jeigu jums neatstovauja teisinės pagalbos advokatas, jūs turite padengti paskirtojo advokato išlaidas.
a. Nekaltumo prezumpciją
Baudžiamojo persekiojimo institucijos turi nutraukti tyrimą, jeigu nusikalstamos veikos nebuvo padaryta arba jeigu nustatytų faktų nepakanka kaltinamajam nuteisti. Visais kitais atvejais, kai faktai yra tinkamai nustatyti, baudžiamojo persekiojimo institucijos turi perduoti bylą kompetentingam teismui.
b. Teisę tylėti ir neduoti parodymų prieš save
Asmenys turi teisę tylėti, jeigu, pavyzdžiui, priešingu atveju jie sukeltų sau arba giminaičiui (Baudžiamojo proceso kodekso (vok. Strafprozeßordnung) 156 straipsnio 1 dalies 1 punktas) baudžiamojo persekiojimo riziką arba, jeigu jam iškelta byla, papildomų apkaltinamųjų įrodymų riziką, palyginti su ankstesniais savo parodymais.
Jeigu vaikai arba nepilnamečiai tapo smurto aukomis arba liudytojais, jie turi teisę į psichosocialinę ir teisminę pagalbą.
Baudžiamojo persekiojimo institucijos turi nutraukti tyrimą, jeigu nusikalstamos veikos nebuvo padaryta arba jeigu nustatytų faktų nepakanka kaltinamajam nuteisti. Visais kitais atvejais, kai faktai yra tinkamai nustatyti, baudžiamojo persekiojimo institucijos turi perduoti bylą kompetentingam teismui.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Teismo procesas vyksta teisme, kuriame prokuroras pateikė galutinį kaltinimą. Paprastai jis vyksta teisme, turinčiame teritorinę jurisdikciją pagal nusikalstamos veikos padarymo vietą. Išskyrus keletą išimčių, teismo posėdžiai yra vieši.
Priklausomai nuo gresiančios sankcijos, sprendimą gali priimti vienas teisėjas, tarėjų arba prisiekusiųjų teismai. Tarėjų arba prisiekusiųjų teismams taip pat priklauso nespecialistai.
Jei jums buvo pateikti kaltinimai, galimybės susipažinti su byla apriboti nebeįmanoma. Ne vėliau kaip šiuo etapu galite susipažinti su visa bylos medžiaga, kurią taip pat turi teismas. Teismas pasirengia vykdyti teismo posėdį.
Jei pageidaujate, galite paprašyti įrodymų, kad galėtumėte pasirengti teismo posėdžiui. Visų pirma galite prašyti apklausti liudytojus. Prašyme pateikti įrodymus turite nurodyti faktus, kuriuos atitinkamais įrodymais ketinate įrodyti. Jūsų taip pat gali būti paprašyta paaiškinti, kodėl manote, kad jūsų prašomi įrodymai yra tinkami.
Jei teismo proceso metu esate kaltinamas kita veika, prokurorai gali išplėsti kaltinimus prieš jus, o teismo procesas gali būti pratęstas ir jame gali būti pateikta naujų kaltinimų, nebent už juos skiriama griežtesnė bausmė nei už pirminius kaltinimus.
Teismas priima sprendimą remdamasis vien kaltinamajame akte pateiktais faktais, bet ne prokurorų pateiktu kvalifikavimu. Teismas kaltinimus gali kvalifikuoti kitaip nei prokurorai kaltinamajame akte.
Kaip ir viso baudžiamojo proceso metu, teismo metu turite teisę tylėti. Jums nebūtina pasisakyti dėl jums pareikštų kaltinimų.
Jei teismo metu prisipažinsite dėl jums pareikštų kaltinimų, jums gali būti paskirta švelnesnė bausmė. Tačiau kaltės pripažinimas nekeičia teismo proceso eigos. Už tiesos nesakymą nebūsite nubaustas.
Tarėjų arba prisiekusiųjų teismai negali vykti jums nedalyvaujant. Be to, tokiame procese visada turite dalyvauti kartu su savo gynėju. Nėra numatyta, kad teismas vyktų naudojant vaizdo nuotolinio perdavimo priemones.
Jei nepakankamai mokate vokiečių kalbą, teisme turi dalyvauti vertėjas. Vertėjas išvers pagrindinius teismo proceso įvykius į jums suprantamą kalbą.
Teismo proceso metu taip pat turite teisę pateikti prašymus, ypač prašymus dėl įrodymų.
Tarėjų arba prisiekusiųjų teismų procesuose visada turite dalyvauti kartu su savo gynėju, o kito tipo teismo procesuose gynėjas dalyvauti neprivalo.
Savo gynėją galite pakeisti bet kuriuo metu, tačiau tai neturi nepagrįstai vilkinti teismo proceso.
Ikiteisminio tyrimo metu neprivalote likti Austrijoje. Jei pageidaujate, jūsų advokatas taip pat gali užtikrinti, kad ikiteisminio tyrimo metu nebūtų pažeidžiamos jūsų teisės.
Apklausoms paprastai turite atvykti į Austriją. Ikiteisminio tyrimo metu vaizdo ryšiu naudotis galima tik jeigu Austrijos prokurorai pateikia atitinkamą prašymą, jūs su tuo sutinkate ir jūsų šalyje yra numatyta tokia kaltinamojo apklausa naudojantis vaizdo ryšiu. Tačiau kaltinamojo apklausa telefonu nenumatyta.
Jei nepakankamai mokate vokiečių kalbą, teisme turi dalyvauti vertėjas. Vertėjas išvers pagrindinius teismo proceso įvykius į jums suprantamą kalbą.
Tarėjų arba prisiekusiųjų teismų procesuose visada turite dalyvauti kartu su savo gynėju, o kito tipo teismo procesuose gynėjas dalyvauti neprivalo.
Savo gynėją galite pakeisti bet kuriuo metu, tačiau tai neturi nepagrįstai vilkinti teismo proceso.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Kaltinamasis bet kurį teismo sprendimą dėl apkaltinamojo nuosprendžio gali apskųsti aukštesnės instancijos teismui. Jei nuosprendį priėmė apylinkės teismas arba vienas teisėjas apygardos teisme, apeliacinis skundas gali būti pateiktas tiek dėl pripažinimo kaltu, tiek dėl bausmės. Šiame procese galite reikalauti, kad būtų surinkta naujų įrodymų arba kad jūs pats galėtumėte pateikti naujų įrodymų.
Kai nuosprendį priima tarėjų arba prisiekusiųjų teismai, apeliacinį skundą galite pateikti tik dėl bausmės, bet ne dėl pripažinimo kaltu. Šie nuosprendžiai gali būti užginčyti tik reikalaujant juos panaikinti dėl procesinių klaidų, motyvacijos klaidų ir teisės klaidų.
Negalite užginčyti, kaip teisėjas vertino įrodymus. Naujų įrodymų pateikti negalima.
Apie savo ketinimą pateikti apeliacinį skundą galite pranešti nedelsdamas, paskelbus nuosprendį, arba ne vėliau kaip per tris dienas po nuosprendžio paskelbimo dienos. Teismas parengs nuosprendį raštu ir įteiks jums arba jūsų gynėjui. Jūsų gynėjas apeliacinį skundą privalo pateikti raštu per keturias savaites.
Prokuroras turi tokią pačią apeliacinio skundo teisę.
Kaltinamasis bet kurį teismo sprendimą dėl apkaltinamojo nuosprendžio gali apskųsti aukštesnės instancijos teismui. Jei nuosprendį priėmė apylinkės teismas arba vienas teisėjas apygardos teisme, apeliacinis skundas gali būti pateiktas tiek dėl pripažinimo kaltu, tiek dėl bausmės. Šiame procese galite reikalauti, kad būtų surinkta naujų įrodymų arba kad jūs pats galėtumėte pateikti naujų įrodymų.
Kai nuosprendį priima tarėjų arba prisiekusiųjų teismai, apeliacinį skundą galite pateikti tik dėl bausmės, bet ne dėl pripažinimo kaltu. Šie nuosprendžiai gali būti užginčyti tik reikalaujant juos panaikinti dėl procesinių klaidų, motyvacijos klaidų ir teisės klaidų.
Vienos federalinė policijos direkcija tvarko visos Austrijos Nuosprendžių registrą. Jame visų pirma pateikiama ši informacija:
Skundo dėl Nuosprendžių registro įrašų pateikti negalima. Atsižvelgiant į nusikaltimo sunkumą, Nuosprendžių registro įrašai po tam tikro laikotarpio pašalinami.
Jei pageidaujate arba sutinkate, bausmę galite vykdyti savo gimtojoje šalyje. Taikytinos taisyklės pateikiamos Nuteistųjų asmenų perdavimo konvencijoje (visų pirma 3 straipsnyje).
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.