Brussels IIa Regulation - Matrimonial matters and matters of parental responsibility forms


Informacje krajowe i formularze online na potrzeby rozporządzenia nr 2201/2003


Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003 (rozporządzenie Bruksela II bis) ma zastosowanie do postępowań sądowych wszczętych, do dokumentów urzędowych formalnie sporządzonych lub zarejestrowanych oraz do ugód sądowych zatwierdzonych lub zawartych w sprawach małżeńskich i sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej przed dniem 1 sierpnia 2022 r.

W przypadku postępowań wszczętych w dniu 1 sierpnia 2022 r. lub po tej dacie rozporządzenie Bruksela II bis zastąpiono rozporządzeniem Rady (UE) 2019/1111 (rozporządzenie Bruksela II ter). Dodatkowe informacje na temat rozporządzenia Bruksela II ter: powiadomienia i formularze online.

Rozporządzenie Bruksela II bis stosuje się w stosunkach pomiędzy wszystkimi państwami członkowskimi Unii Europejskiej z wyjątkiem Danii.

Rozporządzenie Bruksela II bis określa, które państwo członkowskie ma jurysdykcję sądową w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej lub w sprawach małżeńskich, jeżeli istnieje element międzynarodowy. Przewiduje również, że orzeczenia wydane w sprawach małżeńskich i sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej w jednym państwie członkowskim są uznawane w pozostałych państwach członkowskich bez potrzeby przeprowadzania specjalnego postępowania. W zależności od rodzaju orzeczenia konieczne może być stwierdzenie wykonalności (exequatur).

Ponadto rozporządzenie Bruksela II bis uzupełnia i wzmacnia konwencję haską z 1980 r., ponieważ określono w nim zasady współpracy między państwami członkowskimi w przypadkach uprowadzenia dziecka przez jednego z rodziców.

Każde państwo członkowskie wyznacza co najmniej jeden organ centralny, który ma pomagać w stosowaniu rozporządzenia Bruksela II bis.

W rozporządzeniu przewidziano cztery standardowe formularze.

Przedkładanie formularzy właściwemu organowi

Wypełnione formularze należy przesłać do właściwego organu w sposób wymagany przez ten organ. Więcej informacji na temat danych kontaktowych właściwych organów, stosownego krajowego ustawodawstwa itp. można znaleźć w sekcji Europejski atlas sądowy. Strona ta zawiera wyszukiwarkę umożliwiającą znalezienie właściwych organów, do których należy przesyłać wypełnione formularze.

You can complete these forms online by clicking one of the links below. If you have already started a form and saved a draft, you can upload it using the "Load draft" button.

As of 1 January 2021, the United Kingdom is no longer an EU Member State. However, in the field of civil justice, pending procedures and proceedings initiated before the end of the transition period will continue under EU law. Until the end of 2024, the United Kingdom can continue to be selected in online (dynamic) forms for the purpose of these proceedings and procedures. An exception to this rule are the Public documents forms, in which the UK should not be selected.

Please note that if you exceed 30 minutes of inactivity, all of your input will be lost unless you save a draft!

  • Certificate referred to in Article 39 concerning judgments in matrimonial matters
    • in English
  • Certificate referred to in Article 39 concerning judgments on parental responsibility
    • in English
  • Certificate referred to in Article 41(1) concerning judgments on rights of access
    • in English
  • Certificate referred to in Article 42(1) concerning the return of the child
    • in English

If you already have a form saved, please use the "Load draft" button.

If you already have a form saved, please use the "Load draft" button.


Stroną zarządza Komisja Europejska. Informacje na tej stronie nie muszą odzwierciedlać oficjalnego stanowiska Komisji Europejskiej, nie ponosi ona również odpowiedzialności za wszelkie informacje, dane czy odniesienia na niej zawarte. Więcej informacji na temat praw autorskich odnoszących się do stron UE znajduje się na stronie „Informacje prawne”.

Ostatnia aktualizacja : 27/09/2022