Materji tas-sistemi li jirregolaw il-beni tal-miżżewġin

Olanda

Il-kontenut ipprovdut minn
Olanda

L-Artikolu 64(1)(a) - il-qrati jew l-awtoritajiet kompetenti biex jittrattaw applikazzjonijiet għal dikjarazzjoni ta' eżekutorjetà skont l-Artikolu 44(1) u appelli kontra deċiżjonijiet dwar tali applikazzjonijiet skont l-Artikolu 49(2)

Rikors għal dikjarazzjoni ta’ eżegwibbiltà skont l-Artikolu 44(1): l-imħallef li jisma r-rikorsi għal miżuri provviżorji (voorzieningenrechter) fil-qorti distrettwali.

Appell kontra deċiżjoni dwar dan ir-rikors skont l-Artikolu 49(2): il-qorti distrettwali fejn l-imħallef li qiegħed jisma’ rikorsi għal miżuri provviżorji iddeċieda fuq ir-rikors għar-rikonoxximent jew għad-dikjarazzjoni ta’ eżegwibbiltà.

L-Artikolu 64(1)(b) - il-proċeduri biex tiġi kkontestata d-deċiżjoni mogħtija fuq appell imsemmija fl-Artikolu 50

Appell fil-kassazzjoni quddiem il-Qorti Suprema.

L-Artikolu 65(1) - il-lista tal-awtoritajiet u professjonisti legali oħrajn imsemmijin fl-Artikolu 3(2)

Ma japplikax għan-Netherlands.

L-aħħar aġġornament: 03/09/2019

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali hija ġestita mill-Istat Membru rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. Il-Kummissjoni Ewropea ma taċċettax responsabbilta jew kwalunkwe tip ta' tort fir-rigward ta' kull informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Feedback

Uża l-formola li ġejja biex taqsam il-kummenti u l-feedback tiegħek fis-sit web ġdid tagħna