Forordningen om offentlige dokumenter (forordning (EU) 2016/1191), som blev vedtaget den 6. juli 2016 og finder anvendelser i alle EU-lande fra den 16. februar 2019, forenkler cirkulationen af visse offentlige dokumenter.
Borgere, som bor i et EU-land, hvori de ikke er statsborgere, skal ofte fremlægge et offentligt dokument for myndighederne i det land, hvor de bor. Som eksempel på et offentligt dokument kan nævnes en fødselsattest, der fremlægges med henblik på at indgå ægteskab, eller en ren straffeattest, som fremlægges for at få et job.
Forordningen om offentlige dokumenter (forordning 2016/1191), der finder anvendelse fra den 16. februar 2019, har til formål at forenke procedurerne og omkostningerne for borgere, der i et EU-land skal fremlægge et offentligt dokument, som er udstedt af et andet EU-land.
Inden forordningen blev vedtaget, skulle borgere, som havde brug for at fremlægge et offentligt dokument i et andet EU-land, indhente et ægthedsstempel (den såkaldte apostille) for at bevise, at det offentlige dokument var autentisk. Borgerne skulle ofte også fremlægge en bekræftet kopi og en oversættelse af det offentlige dokument.
Med den nye forordning sættes en stopper for en række bureaukratiske procedurer:
Der indføres ved forordningen også sikkerhedsforanstaltninger mod falske offentlige dokumenter: Hvis den modtagende myndighed nærer begrundet mistanke om et offentligt dokuments ægthed, vil den kunne tjekke dets ægthed hos den udstedende myndighed i det andet EU-land via den eksisterende IT-platform og informationssystemet for det indre marked (IMI).
Forordningen omhandler ægtheden af offentlige dokumenter, men ikke anerkendelsen af deres retsvirkinger i et andet EU-land. Anerkendelsen af offentlige dokumenters retsvirkninger er stadig reguleret ved den nationale lovgivning i det EU-land, hvor borgeren fremlægger dokumentet. EU-landene skal dog, når de anvender deres nationale ret, overholde EU-retten, herunder Den Europæiske Unions Domstols retspraksis, om borgernes frie bevægelighed i EU.
Ved offentlige dokumenter forstås dokumenter, der er udstedt af en offentlig myndighed, så som:
Forordningen dækker offentlige dokumenter vedrørende:
Der kan anmodes om, at der knyttes en flersproget standardformular til offentlige dokumenter som en oversættelseshjælp i forbindelse med:
Her findes de flersprogede standardformularer, som myndighederne i de enkelte EU-lande udsteder
Her findes oplysninger fra EU-landene om forordningens gennemførelse, bl.a.:
Her findes eksempler på offentlige dokumenter, som udstedes i de enkelte EU-lande.
Klik her (652 KB)
for at få vist listen over de centrale myndigheder (inkl. deres kontaktoplysninger), som hvert enkelt EU-land har udpeget. Hvis der er udpeget mere end én central myndighed, viser listen også, hvilken af dem der er ansvarlig for at modtage meddelelser fra et andet land.
Denne side vedligeholdes af Europa-Kommissionen. Oplysningerne på denne side afspejler ikke nødvendigvis Europa-Kommissionens officielle holdning. Kommissionen påtager sig intet ansvar for oplysninger og data, der er indeholdt i eller henvises til i dette dokument. Der henvises til den juridiske meddelelse, for så vidt angår de regler om ophavsret, der gælder for EU-websiderne.