Pronađi podatke po području
U Portugalu je to Povjerenstvo za zaštitu žrtava kaznenih djela (CPVC).
Ne. Žrtve kaznenih djela s elementima nasilja te žrtve nasilja u obitelji s uobičajenim boravištem u drugoj državi članici EU-a moraju zahtjev za naknadu/predujam koje isplaćuje portugalska država podnijeti nadležnom tijelu države članice EU-a u kojoj borave.
To će tijelo zahtjev poslati CPVC-u u Portugalu, koji će zahtjev zaprimiti te poduzeti potrebne korake za ispitivanje činjenica te odlučivanje o zahtjevu.
(a) zahtjev?
CPVC zahtjeve i dokumentaciju prihvaća na portugalskom ili engleskom jeziku.
(b) popratnu dokumentaciju?
Ako CPVC od nadležnog tijela države članice u kojoj žrtva ima uobičajeno boravište zatraži da organizira saslušanje podnositelja zahtjeva ili bilo koje druge osobe (npr. svjedoka ili vještaka), CPVC ne smije odbiti zapisnik s tog saslušanja, pod uvjetom da je zapisnik sastavljen na jednom od jezika institucija Zajednice.
CPVC. Kada je riječ o uslugama koje CPVC zatraži i pruži u pogledu predmeta koji uključuju kaznena djela s elementima nasilja ili nasilje u obitelji, na njima se ne mogu temeljiti zahtjevi za potraživanje naknade pristojbi ili troškova.
Ne.
CPVC zaprima sve dokumente koji su mu potrebni kako bi proveo istraživanje i donio odluku u okviru postupka za naknadu koju portugalska država isplaćuje za kazneno djelo koje je u Portugalu počinjeno nad žrtvom s uobičajenim boravištem u drugoj državi članici. CPVC isto tako može zatražiti od nadležnog tijela države članice u kojoj žrtva ima uobičajeno boravište da sasluša žrtvu. Od podnositelja zahtjeva ne zahtijeva se da putuje u Portugal kako bi ga saslušalo Povjerenstvo.
Ako portugalski sud smatra ključnim da se podnositelja zahtjeva sasluša osobno, bez upotrebe drugih sredstava, putne troškove te druge povezane troškove snosit će portugalska država.
Ured za socijalno osiguranje nacionalno je tijelo koje zaprima i obrađuje zahtjeve za pravnu pomoć.
Da.
Sva dokumentacija koju pošalje nadležno tijelo države članice u kojoj podnositelj zahtjev ima uobičajeno boravište prihvaća se bez posebnih formalnosti te ne podliježe ovjeravanju ili drugim formalnostima te vrste.
Medicinska dokumentacija koju je podnositelj zahtjeva podnio nadležnom tijelu države članice u kojoj ima uobičajeno boravište te koja je potrebna za odlučivanje o predmetu, ili druga takva dokumentacija koja se može zahtijevati, šalju se CPVC-u bez potrebe za dodatnim liječničkim pregledima u Portugalu.
Nadležno tijelo države članice u kojoj podnositelj zahtjeva ima uobičajeno boravište i sam podnositelj zahtjeva u roku od 10 dana primit će obavijest o tome da je CPVC zaprimio zahtjev, uz naznaku o vjerojatnom vremenskom razdoblju u kojem će biti donesena odluka o zahtjevu.
Odluka o zahtjevu za naknadu štete podnositelju zahtjeva ili nadležnom tijelu države članice u kojoj on ima uobičajeno boravište može se poslati na portugalskom ili engleskom jeziku. CPVC može upotrijebiti službeni jezik države članice EU-a u kojoj podnositelj zahtjeva ima uobičajeno boravište ili neki drugi jezik te države članice, pod uvjetom da je taj jezik jedan od jezika institucija Zajednice.
Da. Ako podnositelj zahtjeva smatra da je odluka CPVC-a pogrešna, ima rok od 15 dana da Povjerenstvu podnese pritužbu. Podnositelj zahtjeva tada predaje zahtjev u kojem bi trebao postaviti temelj svojeg prigovora, zajedno sa svim dokazima koje smatra primjerenima. Nakon toga CPVC ima rok od 30 dana da razmotri pritužbu i o njoj donese odluku, a može potvrditi, opozvati, poništiti, izmijeniti ili zamijeniti pobijanu radnju.
Ako podnositelj zahtjeva nije zadovoljan odlukom o zahtjevu, može je osporiti pred upravnim sudovima.
CPVC ne pruža nikakvu vrstu pomoći po tom konkretnom pitanju.
Povjerenstvo za zaštitu žrtava kaznenih djela (CPVC), s kojom možete stupiti u kontakt na sljedeće načine:
APAV, s kojim možete stupiti u kontakt na sljedeće načine:
Povjerenstvo za građanstvo i rodnu ravnopravnost (Comissão para a Cidadania e Igualdade de Género) (GIG):
Verziju ove stranice na nacionalnom jeziku održava odgovarajuća država članica. Prijevode je napravila služba Europske komisije. Moguće promjene u originalu koje su unijela nadležna nacionalna tijela možda još nisu vidljive u drugim jezičnim verzijama. Europska komisija ne preuzima nikakvu odgovornost za informacije ili podatke sadržane ili navedene u ovom dokumentu. Pogledajte pravnu obavijest kako biste vidjeli propise o autorskim pravima države članice odgovorne za ovu stranicu.