Portugalissa korvaushakemuksia koskevat päätökset tekee rajatylittävissä tapauksissa rikosten uhrien suojelusta vastaava lautakunta (Comissão de Proteção às Vítimas de Crimes, CPVC).
Et voi. Väkivaltarikoksen tai lähisuhdeväkivallan uhrin, jonka vakituinen asuinpaikka on toisessa EU-maassa, on esitettävä Portugalin valtion myöntämän korvauksen ennakkomaksua koskeva hakemus toimivaltaiselle viranomaiselle asuinjäsenvaltiossaan.
Tämä viranomainen välittää hakemuksen Portugaliin CPVC:lle, joka ottaa hakemuksen vastaan ja toteuttaa tarvittavat toimet tosiseikkojen selvittämiseksi ja korvauspäätöksen tekemiseksi.
a) Korvaushakemus
CPVC hyväksyy hakemukset ja asiakirjat, jotka on laadittu portugaliksi tai englanniksi.
b) Liiteasiakirjat
Jos CPVC:n on pyydettävä korvaushakemuksen esittäjän vakituisen asuinjäsenvaltion toimivaltaista viranomaista kuulemaan hakemuksen esittäjää tai muuta henkilöä (esimerkiksi todistajaa tai asiantuntijaa), CPVC ei voi kieltäytyä vastaanottamasta kuulemisasiakirjaa, jos se on laadittu jollakin EU:n virallisista kielistä.
CPVC maksaa käännöskulut. Kun kyseessä on väkivaltarikos tai lähisuhdeväkivalta, CPVC:ltä pyydetyistä ja sen tarjoamista palveluista aiheutuvia kuluja ja kustannuksia ei tarvitse maksaa takaisin.
Hallinnollisia tai muita kuluja ei tarvitse maksaa.
CPVC vastaanottaa kaikki korvausasian tutkimiseen ja ratkaisemiseen tarvittavat asiakirjat, kun kyseessä on Portugalin valtion maksettavaksi tuleva korvaus Portugalissa tapahtuneesta rikoksesta, jonka uhrin vakituinen asuinpaikka on toisessa EU-maassa. Lisäksi CPVC voi pyytää uhrin asuinjäsenvaltion viranomaista kuulemaan uhria. Hakijan ei tarvitse matkustaa Portugaliin CPVC:n kuultavaksi.
Jos portugalilainen tuomioistuin katsoo tarpeelliseksi kuulla hakijaa henkilökohtaisesti eikä muita keinoja käytetä, Portugalin valtio maksaa matkasta aiheutuvat ja muut asiaan liittyvät kulut.
Portugalin sosiaaliturvalaitos (Segurança Social) on kansallinen viranomainen, joka vastanottaa oikeusapua koskevan hakemuksen ja välittää sen eteenpäin.
Kyllä.
Kaikki hakijan asuinjäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen toimittamat asiakirjat hyväksytään ilman erityisiä muodollisuuksia, eikä niitä tarvitse laillistaa erikseen.
Lääkärintodistukset, jotka hakija on toimittanut asuinjäsenvaltionsa toimivaltaiselle viranomaiselle ja jotka ovat välttämättömiä hakemusta koskevan päätöksen tekemiseksi tai joita pyydetään erikseen, on lähetettävä CPVC:lle. Portugalissa suoritettavia lääkärintarkastuksia ei siis tarvita.
Sekä hakijan asuinjäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle että hakijalle itselleen ilmoitetaan kymmenen päivän kuluessa, että CPVC on vastaanottanut hakemuksen. Samalla kerrotaan hakemusta koskevan päätöksen tekemiseen todennäköisesti kuluva aika.
Korvaushakemusta koskeva päätös voidaan toimittaa sekä hakijalle että hänen asuinjäsenvaltionsa toimivaltaiselle viranomaiselle portugaliksi tai englanniksi. Lisäksi CPVC voi päättää käyttää hakijan asuinjäsenvaltion virallista kieltä tai muuta kyseisessä jäsenvaltiossa käytettyä EU:n virallista kieltä.
Päätökseen voi hakea muutosta. Jos hakija katsoo, että CPVC:n päätöksestä on aiheutunut hänelle haittaa, hän voi valittaa päätöksestä 15 päivän kuluessa CPVC:lle. Hakijan on esitettävä ja perusteltava vaatimuksensa, ja hänen on liitettävä mukaan tarpeellisiksi katsomansa todisteet. CPVC:llä on 30 päivää aikaa käsitellä ja ratkaista valitus. Se voi joko vahvistaa, peruuttaa tai kumota valituksen kohteena olevan päätöksensä tai muuttaa päätöstä tai korvata sen uudella.
Jos CPVC:n ratkaisu ei ole valituksessa vaaditun mukainen, se voidaan riitauttaa hallintotuomioistuimessa.
CPVC:llä ei ole lainkaan toimivaltaa tässä kysymyksessä.
Rikosten uhrien suojelusta vastaava lautakunta (Comissão de Proteção às Vítimas de Crimes, CPVC)
Portugalin uhrien tukijärjestö (Associação Portuguesa de Apoio à Vítima, APAV)
Kansalaisuudesta ja sukupuolten välisestä tasa-arvosta vastaava lautakunta (Comissão para a Cidadania e Igualdade de Género, CIG)
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.