Dette afsnit er ikke relevant. Compensation Services Northern Ireland behandler kun krav, der er opstået i Nordirland.
Hvilken myndighed træffer afgørelse i sager på tværs af landegrænser?
-
Kan jeg sende mit krav direkte til den besluttende myndighed i dette land også i sager på tværs af landegrænser (uden at rette henvendelse via den bistandsydende myndighed i mit hjemland)?
-
På hvilke sprog accepterer Erstatningsnævnet: Kravet? Bilag?
-
Hvis Erstatningsnævnet får krav/bilag, som er modtaget fra et andet EU-land oversat, hvem betaler så for dette?
-
Er der administrative eller andre gebyr, som skal betales i dette land for at behandle mit krav (modtaget fra et andet EU-land), hvis ja, hvordan kan jeg betale disse?
-
Hvis jeg skal være til stede under behandlingen og/eller når der bliver truffet afgørelse, kan jeg så få refunderet mine rejseudgifter? Hvordan kan jeg kræve dem? Hvem skal jeg kontakte?
-
Stilles der en tolk til rådighed, hvis jeg skal være personligt til stede?
-
Vil lægeattester, udarbejdet af læger i mit bopælsland, blive accepteret eller genkendt – eller skal mit helbred/min skade undersøges af jeres medicinske eksperter?
-
Vil jeg få mine rejseudgifter refunderet, hvis jeg skal undergå en medicinsk undersøgelse i dette land?
-
Hvor lang tid tager det (gennemsnitligt) at modtage en afgørelse om erstatning fra myndigheden?
-
På hvilket sprog vil jeg modtage afgørelsen?
-
Hvis jeg ikke er tilfreds med myndighedens afgørelse, hvordan kan jeg så få den ændret?
-
Kan jeg få retshjælp (hjælp fra en advokat) under det andet lands regler?
-
Er der nogen hjælpeorganisationer i dette land, som kan hjælpe mig med at søge om erstatning i sager på tværs af landegrænser?
-