National information and online forms concerning Directive 2004/80/EC
Council Directive 2004/80/EC of 29 April 2004 relating to compensation to crime victims
The directive applies between all Member States of the European Union.
The directive requires that each EU Member State sets up a national scheme of compensation to all victims of violent, intentional crime. According to this law all victims of violent, intentional crime have access to the national compensation scheme in the Member State on whose territory the crime was committed.
To help victims of violent, intentional crime have access to compensation in cross border cases, the directive sets up a system of cooperation between national authorities:
The assisting and deciding authorities communicate among each other in the languages they have accepted. To find information about the accepted language(s) you should look at the Member State of the authority to which the information relevant to the case (e.g. application, decision or other communication) is sent.
Please select the relevant country's flag to obtain detailed national information.
The assisting and deciding authorities are helped by the national Central Contact Points (Please select "Central contact point" in the search tool below) whose role it is to promote cooperation between the authorities, give assistance and seek solutions in cross border situations.
The European e-Justice Portal provides you with information concerning the application of the directive and a user-friendly tool for filling in the forms.
Compensation to crime victims in the European Union
ARCHIVED European Judicial ATLAS website (closed on 30 September 2017)
This page is maintained by the European Commission. The information on this page does not necessarily reflect the official position of the European Commission. The Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice with regard to copyright rules for European pages.
A kérelmet cseh nyelven kell benyújtani.
A kérelmeket a cseh Igazságügyi Minisztérium honlapján található formanyomtatványon is be lehet nyújtani. A formanyomtatvány használata azonban nem kötelező, és a kérelmezési eljárás elindítható bármely olyan beadvány alapján, amely egyértelműen a bűncselekmény sértettjének nyújtandó pénzbeli támogatásra irányul.
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.
A bűncselekmények miatti sérülések után járó kompenzációval foglalkozó bizottság (Erstatningsnævnet, a továbbiakban: bizottság) a Dániába küldött kérelmeket dán vagy angol nyelven fogadja el.
Dánia nyelvhasználati egyezményt kötött a többi skandináv országgal, vagyis Finnországgal, Izlanddal, Norvégiával és Svédországgal, amely alapján ezen országok állampolgárai használhatják a saját nyelvüket egy másik skandináv országban. Az egyezménybe a dán, finn, izlandi, norvég és svéd nyelvet foglalták bele.
A bizottság honlapján különféle formanyomtatványok – beleértve egy kérelmezésre szolgáló formanyomtatványt – érhetők el dán és angol nyelven egyaránt, http://www.erstatningsnaevnet.dk/, az „önkiszolgáló” (selvbetjening) fül alatt.
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.
A kártérítési igényt és bármilyen alátámasztó okiratot az EU bármely hivatalos nyelvén meg lehet küldeni. A hatóságok az információcserét (7–10. cikk) is az EU bármely hivatalos nyelvén folytathatják.
A bűncselekmény áldozatai kártérítési formanyomtatványa(387 Kb)
A bűncselekmény áldozatainak kártérítési formanyomtatványával kapcsolatos tájékoztató(137 Kb)
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.
Észt
A kártérítés kérvényezéséhez használandó formanyomtatvány a Társadalombiztosítási Hatóság honlapján érhető el.
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.
Angol és ír
E link az Igazságügyi Minisztérium külön új weboldalára vezet, amely a bűncselekményekkel okozott sérülések kártérítési rendszerével foglalkozik.
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.
A kérelem benyújtására és az információk cseréjére, részletek és alátámasztó dokumentumok benyújtására szolgáló hivatalos nyelv a görög.
Az áldozatok számára biztosítható kártérítést kérelmező formanyomtatvány
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.
Spanyol.
Határon átnyúló helyzetekben kártérítési kérelem benyújtására szolgáló formanyomtatvány(75 Kb)
Határon átnyúló helyzetekben hozott kártérítési igényt elbíráló határozat megküldése iránti kérelem benyújtására szolgáló formanyomtatványa(53 Kb)
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.
A kérelmek és megkeresések horvát nyelvek elfogadhatók.
A kártalanítás iráni kérelmező formanyomtatványok az igazságügyi minisztérium honlapján érhetőek el, horvát és angol nyelven egyaránt.
Link:
https://mpu.gov.hr/dokumenti/10?page=1&tag=-1&tip2=&Datumod=&Datumdo=&pojam=compensation
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.
Görög és angol.
A kártérítés kérelmezéséhez szükséges formanyomtatványok és tájékoztatás görög és angol nyelven a Társadalombiztosítási Hatóság irodáiban vagy honlapján elérhető: http://www.mlsi.gov.cy/sid.
Ön a kérelmet személyesen vagy postai úton juttathatja el a következő címre: Társadalombiztosítási Hatóság (Ypiresíes Koinonikón Asfalíseon) Leoforos Lordou Vyronos 7, 1465 Nicosia, Ciprus.
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.
A kommunikáció nyelve a litván és az angol.
A kártérítés kérelmezésére használandó formanyomtatványokat litván nyelven kell kitölteni.
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.
A 11. cikk (1) bekezdésével összhangban Luxemburg a következő nyelveket fogadja el:
Luxemburgban a kártérítésért folyamodóknak nem kell meghatározott formanyomtatványt kitölteniük.
A bűncselekmények áldozatainak egyszerűen egy levelet kell küldeniük, a bűncselekmény elkövetési idejének, helyének és részleteinek megadásával.
Csatolniuk kell a kártérítés iránti igényüket alátámasztó dokumentumok másolatát (a feljelentés másolata, bármely meghozott bírósági határozat, a munkaképtelenségüket, maradandó fogyatékosságukat, megnövekedett kiadásaikat vagy bevételcsökkenésüket igazoló dokumentumok, valamint a fogyatékosságukat leíró dokumentumok), hogy biztosítható legyen a hatékony és megfelelő kártérítés az elkövetőtől.
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.
A kérelmek máltai és angol nyelven elfogadhatók.
A kártérítés kérelmezésére használandó formanyomtatvány a következő linken érhető el: https://eforms.gov.mt/pdfforms.aspx?fid=pjd010e
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.
A kérelmek bármilyen nyelven benyújthatók.
Holland nyelvű kérelmező formanyomtatvány az áldozatok számára
Holland nyelvű kérelmező formanyomtatvány a túlélő hozzátartozók számára
Angol nyelvű kérelmező formanyomtatvány az áldozatok számára
Angol nyelvű kérelmező formanyomtatvány a túlélő hozzátartozók számára
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.
A bűncselekmények áldozatainak kárenyhítéséről szóló, 2004. április 29-i 2004/80/EK tanácsi irányelv 11. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja értelmében a kérelmek német és angol nyelven nyújthatók be.
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.
Portugál és angol.
A formanyomtatványokat a 2012.december 7-i 403/2012. sz. rendelettel fogadták el.
A formanyomtatványok elektronikus formában elérhetők a bűncselekmények áldozatainak védelmével foglalkozó bizottság (Comissão de Proteção às Vítimas de Crimes) honlapján.
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.
A kártérítési igényeket szlovén nyelven kell benyújtani.
A kártérítési igényeket az előírt formanyomtatványon, nyilatkozat csatolásával kell benyújtani. A formanyomtatvány az igazságügyi minisztérium honlapján érhető el. Az olasz és magyar nemzetiségi kisebbség tagjai számára a formanyomtatványok nem hivatalos olasz és magyar nyelvű fordításban is elérhetők.
A formanyomtatvány angol nyelven is elérhető (lásd alább), de kizárólag tájékoztatási céllal; a kártérítési igényt szlovén nyelven kell benyújtani.
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.
A bűncselekmények áldozatairól és egyes törvények módosításáról szóló 274/2017 sz. törvény 20. szakaszának (1) bekezdése szerint „a 18. és 19. szakaszban említett dokumentumokat és információkat azon tagállam hivatalos nyelvén, vagy egyik hivatalos nyelvén, vagy egy a tagállam által elfogadottan használt nyelven kell továbbítani, melynek hatóságához ezeket intézik, a következők kivételével:
a) a döntéshozó szerv által hozott döntések, melyek a szerv jogrendjétől fogva meghatározott nyelven készülnek;
b) erőszakos bűncselekmény áldozatai vagy a 18. szakasz (6) bekezdésének b) pontjában és a 19. szakasz (4) bekezdésének b) pontjában említett egyéb személyek által tett nyilatkozatok, melyek a segítségnyújtó hatóság által meghatározottak szerint a tagállam nyelvén készülnek.”
A 2017/274 sz. törvény 20. szakaszának (2) bekezdése kimondja, hogy „Az (1) bekezdésben említett feltételektől függően a szlovák hatóságokhoz intézett dokumentumokat és információkat szlovák és angol nyelven kell továbbítani.”
További információkat, többek között az igénylőlapról (Tlacivo_274_2017.docx), a Szlovák Köztársaság Igazságügyi Minisztériumának honlapján találhat.
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.
Finn, svéd és angol nyelven.
Igénylőlap:
Igénylőlap (finn nyelven)(315 Kb)
Igénylőlap (svéd nyelven)(377 Kb)
Igénylőlap (angol nyelven)(299 Kb)
A dosszié és az igénylőlap összeállítása és benyújtása:
Kérelmét benyújthatja elektronikusan a biztonságos üzenetküldő szolgáltatás használatával:https://turvaviesti.valtiokonttori.fi/ vagy postai úton: Valtiokonttori, PL 550, 00054 Valtiokonttori
Kártérítési igényét benyújthatja online ügyfélszolgálatunkon keresztül is. E célra a Suomi.fi webes szolgáltatást használjuk, amely a közigazgatási szervek közös azonosítási szolgáltatása. Az azonosításhoz használhatja a finn banki BIC-kódját, a mobiltelefonos azonosítást vagy személyi okmányát.
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.
Svéd vagy angol.
Svéd nyelvű formanyomtatványok:
Ansökan om brottsskadeersättning [bűncselekménnyel okozott károk megtérítése iránti kérelem] (a svéd Mobile BankID általi azonosítást igényel)
Ansökan om brottsskadeersättning för personskada och kränkning [bűncselekménnyel okozott, személyi sérülésekkel és a személyi sérthetetlenségben elszenvedett károk megtérítése iránti kérelem] (pdf)
Ansökan om brottsskadeersättning till ett barn som har bevittnat brott (brottsoffermyndigheten.se) [bűncselekménnyel okozott károk megtérítése iránti kérelem olyan gyermek részére, aki bűncselekmény tanúja volt], (a bűncselekmények áldozatainak svéd hatósága (brottsoffermyndigheten.se), pdf)
Ansökan om brottsskadeersättning för sak- eller ren förmögenhetsskada [bűncselekménnyel okozott anyagi vagy tisztán pénzügyi károk megtérítése iránti kérelem], (pdf)
Angol nyelvű formanyomtatványok:
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.
angol nyelv
Kérjük, látogasson el az alábbi linkekre:
A bűncselekménnyel okozott sérelemért járó kompenzációs űrlap, szándéknyilatkozat
A bűncselekménnyel okozott károk megtérítésének 2009. évi rendszere
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.