

Informácie podľa oblasti
Vo Francúzsku existuje zjednodušený spôsob konania pred inštančným súdom. Ide o predloženie vyhlásenia v súdnej kancelárii (déclaration au greffe), ktoré sa riadi článkom 843 a článkom 844 a nasl. Občianskeho súdneho poriadku. Pred daným súdom možno začať konanie na základe predloženia ústneho alebo písomného vyhlásenia v kancelárii príslušného súdu. Súdna kancelária predvolá strany na pojednávanie prostredníctvom doporučeného listu s doručenkou. Na pojednávaní sa sudca pokúsi ukončiť spor strán zmierlivo a s ich súhlasom môže určiť zmierovacieho sudcu. Ak k urovnaniu sporu nedôjde, súdne konanie ďalej pokračuje. Právne zastúpenie nie je povinné. Strany môžu byť zastúpené svojím manželom či manželkou, druhom, osobou, s ktorou uzavreli občiansky pakt solidarity, svojimi rodičmi alebo príbuzenstvom v priamom rade alebo v pobočnom rade a osobami, ktoré im poskytujú služby.
Pohľadávka nesmie prekročiť sumu 4 000 EUR a musí patriť do vecnej príslušnosti inštančného súdu.
Postup predloženia vyhlásenia v súdnej kancelárii nie je povinný.
Konanie spojené s predložením vyhlásenia v súdnej kancelárii nemožno zmeniť na riadne konanie, pretože ak by bola pohľadávka vyššia ako 4 000 EUR alebo by nepodliehala inštančnému súdu, bolo by sa treba obrátiť na príslušný súd v súlade s bežnými postupmi podávania žiadostí.
Nie je nutné vyplniť žiadne tlačivo, keďže vyhlásenie sa môže v súdnej kancelárii predložiť aj ústne. Treba však vyplniť tlačivo pri podávaní žaloby na súde.
Ide o tlačivo CERFA č. 11764*08 dostupné na webovom sídle francúzskych úradov, vo všetkých kanceláriách inštančných súdov a na webovom sídle https://www.justice.fr/.
Keďže ide o jednoduchý postup, ktorý sa vzťahuje na sumy nižšie ako 4 000 EUR, a keďže strany sú vypočúvané sudcom, v súlade s právnymi predpismi sa neposkytuje žiadna pomoc. Stranám však môže asistovať alebo ich môže zastupovať právny zástupca, a to aj v prípade, že požiadali o použitie výhod vyplývajúcich z ustanovení vzťahujúcich sa na právnu pomoc.
Pravidlá dokazovania sú podobné pravidlám uplatňovaným v rámci riadneho konania.
V rámci tohto zjednodušeného konania sa vo veci nerozhoduje výlučne písomným postupom.
Pravidlá vzťahujúce sa na rozsudok sú rovnaké ako pravidlá uplatňované v rámci riadneho konania.
Uplatňujú sa rovnaké pravidlá ako v prípade iných konaní. Keďže sa však v rámci tohto konania nevyžaduje súdne predvolanie a zastupovanie právnym zástupcom, poplatky sú nižšie.
Z dôvodu hodnoty veci je možnosť odvolania vylúčená. Rozsudok by len mohol byť predmetom námietky alebo kasačného opravného prostriedku.
Obsah pôvodných vnútroštátnych jazykových verzií na tejto webovej lokalite spravujú príslušné kontaktné body EJS. Preklady týchto textov zabezpečila Európska komisia. V prekladoch preto ešte môžu chýbať možné úpravy pôvodných textov, ktoré neskôr vykoná príslušný štátny orgán členského štátu. Európska justičná sieť pre občianske a obchodné veci ani Európska komisia nenesú žiadnu zodpovednosť ani inak neručia za informácie alebo údaje, ktoré tento dokument obsahuje alebo na ktoré odkazuje. Právne normy v oblasti autorských práv členského štátu zodpovedných za túto stránku nájdete v právnom oznámení.