

Informacijos paieška pagal regionus
Teisėjas tinkamu laiku iki vaizdo konferencijos, asmeniškai susisiekdamas su pareiškėju, nusprendžia dėl antrosios valstybės atstovų dalyvavimo vaizdo konferencijoje.
Teisėjas visus klausimus sprendžia pagal Civilinio proceso kodeksą (lat. Civilprocesa likums).
Pagal Civilinio proceso kodekso 122 straipsnio 1 dalį ekspertas taip pat gali būti apklausiamas vaizdo konferencijos būdu.
Tai sprendžia teismas.
Kiekvienas klausimas, kiekvienas teisinės pagalbos prašymas nagrinėjamas individualiai, įvertinant visus aspektus.
Pagal Civilinio proceso kodekso 152 straipsnio 3 dalį fotografuoti, filmuoti ar daryti vaizdo įrašą teismo posėdyje leidžiama tik gavus teismo leidimą.
a) Teismo posėdis vyksta oficialiąja kalba – latvių. Vaizdo konferencijos prašanti valstybė parūpina latvių kalbos vertėją žodžiu.
b) Jeigu įrodymai renkami tiesiogiai, tada tai daroma abipusiu šalių sutikimu.
Vertėją žodžiu parūpina vaizdo konferencijos prašanti šalis. Vertėjas žodžiu turi būti teismo salėje.
Teisinės pagalbos prašymas turi būti pateiktas laiku, likus bent 60 dienų iki planuojamos vaizdo konferencijos.
Iki planuojamos vaizdo konferencijos turėtų būti numatytas tam tikras laikas ryšiui išbandyti.
Teikiant prašymą surengti vaizdo konferenciją, nurodomi techniniai parametrai.
Pagal Civilinio proceso kodekso 716 straipsnį patirtos išlaidos padengiamos iš valstybės biudžeto lėšų.
Užsienio valstybės prašymą surinkti įrodymus vykdantis teismas nurodo Teisingumo ministerijai toliau išvardytas minėto prašymo vykdymo išlaidas:
(3) Teisingumo ministerija gali paprašyti užsienio valstybės kompetentingos institucijos padengti šio skirsnio antroje dalyje nurodytas išlaidas.
Užsienio valstybė parengia atitinkamą informaciją apie asmens informavimą.
Teismas patikrina asmens tapatybę pagal Civilinio proceso kodekso nuostatas.
Civilinio proceso kodekse tokia procedūra nenumatyta. Tačiau užsienio valstybė gali prašyti teismo nuspręsti dėl priesaikos.
Iki vaizdo konferencijos dienos ir iki vaizdo konferencijos bandymų dienos susijusios šalys apsikeičia savo techniniais parametrais ir savo kontaktinių asmenų (teisme esančio asmens ir techninę pagalbą teikiančioje institucijoje esančio asmens) duomenimis.
Reikia pateikti techninę informaciją ir techninių specifikacijų duomenis.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos Europos teisminio tinklo kontaktinės įstaigos. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Nei Europos teisminis tinklas, nei Europos Komisija neprisiima atsakomybės ar įsipareigojimų dėl šiame dokumente pateiktos arba nurodytos informacijos arba duomenų. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.