

Da, dokazi se mogu izvoditi videokonferencijskom vezom uz sudjelovanje suda u državi članici koja upućuje zahtjev ili ih može neposredno izvoditi sud te države članice.
U skladu s člankom 5. Zakona (2003:493) o Uredbi EZ-a o izvođenju dokaza u građanskim ili trgovačkim stvarima („Uredba o izvođenju dokaza”), dokaze trebaju izvoditi okružni sudovi (tingsrätter). Sud će primjenjivati pravila o izvođenju dokaza izvan glavne rasprave utvrđena u poglavlju 35. člancima 8. – 11. Zakona o sudskom postupku (rättegångsbalken), osim ako je Uredbom predviđeno drukčije.
Treba napomenuti da u slučajevima kada se ne primjenjuje Uredba o izvođenju dokaza postoje odredbe u drugim zakonima, na primjer u Zakonu (1946:816) o izvođenju dokaza za strani sud.
Svaku stranku koju treba saslušati u postupku može se saslušati uporabom videokonferencijske veze.
Nisu propisana posebna ograničenja.
Izvođenje dokaza obavljaju okružni sudovi. Nisu propisana nikakva druga posebna ograničenja.
Da, dopušteno je i dostupna je oprema.
(a) Rasprava se mora održavati na švedskom, ali sud može angažirati tumača.
(b) To ovisi o pravilima države koja upućuje zahtjev.
Ako se saslušavanje održava u Švedskoj, o tumačima odlučuje švedski sud.
Zamoljeni sud izdaje sudski poziv osobi koju treba saslušati. U pozivu su navedeni vrijeme i mjesto. Nema regulatornih zahtjeva u pogledu vremena koje mora biti dopušteno kada se odlučuje o datumu rasprave.
Ako tako zatraži švedski sud, sud koji upućuje zahtjev mora snositi troškove stručnjaka i tumača, troškove koji nastaju kao rezultat zahtjeva za izvršenje u skladu s posebnim postupkom i trošak komunikacijske tehnologije kao što su videokonferencije i telekonferencije (vidi članak 18. stavak 2. i članak 10. stavke 3. i 4. Uredbe o izvođenju dokaza).
Sud koji upućuje zahtjev mora obavijestiti predmetnu osobu da je izvođenje dokaza u skladu s člankom 17. Uredbe o izvođenju dokaza dobrovoljno.
Ne postoji posebno uređeni postupak za provjeru identiteta u vezi s time.
Opće je pravilo da se primjenjuju nacionalna pravila o prisegama i nisu propisani posebni uvjeti ili informacije za primjenu članka 17.
Osoblje koje je osposobljeno za rukovanje videokonferencijskom opremom dostupno je na svim sudovima.
Obično nisu potrebne dodatne informacije.
Verziju ove stranice na nacionalnom jeziku održava odgovarajuća kontaktna točka EJN-a. Prijevode je napravila služba Europske komisije. Moguće promjene u originalu koje su unijela nadležna nacionalna tijela možda još nisu vidljive u drugim jezičnim verzijama. Europska pravosudna mreža i Europska komisija ne preuzimaju nikakvu odgovornost u pogledu informacija ili podataka sadržanih ili navedenih u ovom dokumentu. Pogledajte pravnu obavijest kako biste vidjeli propise o autorskim pravima države članice odgovorne za ovu stranicu.