Judgments in civil and commercial matters - Brussels I Regulation

National information and online forms concerning Regulation No. 44/2001

General information

Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters applies between all Member States of the European Union including Denmark which has concluded a parallel agreement on Regulation 44/2001 with the European Community (the Agreement between the European Community and the Kingdom of Denmark on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters). This agreement entered into force on 1st July 2007.

A judgment given in a Member State shall be recognised in the other Member States without any special procedure being required.

A judgment given in a Member State and enforceable in that State shall be enforced in another Member State when, on the application of any interested party, it has been declared enforceable there. The application shall be submitted to the court or competent authority as notified by the Member State under Art 39 of the Regulation. An appeal against the decision on the application for a declaration of enforceability is to be lodged with the court as notified by the Member State under Art 43(2) and 44 of the Regulation.

Regulation (EC) No 44/2001 has been replaced by Regulation (EU) No 1215/2012 (Brussels I Regulation (recast)) as from 10 January 2015. This new Regulation applies only to legal proceedings instituted, to authentic instruments formally drawn up or registered and to court settlements approved or concluded on or after 10 January 2015. Regulation (EC) No 44/2001 continues to apply to judgments given in legal proceedings instituted, to authentic instruments formally drawn up or registered and to court settlements approved or concluded before 10 January 2015 which fall within the scope of that Regulation.

Regulation No 1215/2012 applies in Denmark under the Agreement between the European Community and the Kingdom of Denmark on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters. The necessary legislative amendments in Denmark entered into force on 1 June 2013.

The Regulation provides for two forms.

The notifications by the Member States under Articles 75 and 76 of Regulation No 1215/2012 are available here.

The European e-Justice Portal provides you with information concerning the application of the Regulation and a user-friendly tool for filling in the forms.

Please select the relevant country's flag to obtain detailed national information.

Related link

ARCHIVED European Judicial ATLAS website (closed on 30 September 2017)

Last update: 19/02/2019

This page is maintained by the European Commission. The information on this page does not necessarily reflect the official position of the European Commission. The Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice with regard to copyright rules for European pages.

Domar på privaträttens område - Bryssel I-förordningen - Belgien

Bilaga I – Nationella bestämmelser om domstols behörighet som avses i artiklarna 3.2 och 4.2

Inga

Bilaga II – Ansökan som avses i artikel 39 skall göras till följande domstolar eller behöriga myndigheter

- I Belgien, domstolen i första instans (Tribunal de première instance).

Bilaga III – Ansökan om ändring som avses i artikel 43.2 skall göras till följande domstolar

- I Belgien:

a) när svaranden söker ändring, tribunal de première instance eller rechtbank van eerste aanleg eller erstinstanzliches Gericht;

b) när sökanden söker ändring: la cour d'appel eller hof van beroep.

Bilaga IV – Talan enligt artikel 44

- I Belgien, överklagande till kassationsdomstol.

Senaste uppdatering: 28/07/2017

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Domar på privaträttens område - Bryssel I-förordningen - Bulgarien

Bilaga I – Nationella bestämmelser om domstols behörighet som avses i artiklarna 3.2 och 4.2

De bulgariska domstolarna och övriga berörda myndigheter har internationell behörighet när käranden eller sökanden är bulgarisk medborgare eller en juridisk person som är registrerad i Republiken Bulgarien (artikel 4.1 2 k i lagen om internationell privaträtt).

Bilaga II – Ansökan som avses i artikel 39 skall göras till följande domstolar eller behöriga myndigheter

En ansökan om verkställighetsförklaring avseende en dom eller annat avgörande som meddelats i en annan medlemsstat i Europeiska unionen ska göras till regiondomstolen (okrazjen sad) (artikel 623.1 i civilprocesslagen).

Bilaga III – Ansökan om ändring som avses i artikel 43.2 skall göras till följande domstolar

Ansökan om ändring kan göras till appellationsdomstolen i Sofia (artikel 623.6 första ledet i civilprocesslagen).

Bilaga IV – Talan enligt artikel 44

Avgörandet i appellationsdomstolen i Sofia kan överklagas till Högsta kassationsdomstolen (artikel 623.6 andra ledet i civilprocesslagen).

Senaste uppdatering: 04/01/2019

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Domar på privaträttens område - Bryssel I-förordningen - Tjeckien

Bilaga I – Nationella bestämmelser om domstols behörighet som avses i artiklarna 3.2 och 4.2

I Tjeckien: § 86 i lag nr 99/1963, Civilprocesslagen (občanský soudní řád), i dess ändrade lydelse.

Bilaga II – Ansökan som avses i artikel 39 skall göras till följande domstolar eller behöriga myndigheter

I Tjeckien vid distriktsdomstolen (okresní soud).

Bilaga III – Ansökan om ändring som avses i artikel 43.2 skall göras till följande domstolar

I Tjeckien vid distriktsdomstolen (okresní soud).

Bilaga IV – Talan enligt artikel 44

I Tjeckien genom begäran om omprövning (dovolání), hävningstalan (žaloba pro zmatečnost) och förnyad rättegång (žaloba na obnovu řízení).

Senaste uppdatering: 06/03/2019

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Domar på privaträttens område - Bryssel I-förordningen - Danmark

Bilaga I – Nationella bestämmelser om domstols behörighet som avses i artiklarna 3.2 och 4.2

i Danmark: artikel 246.2 och 246.3 i lagen om rättsvård (lov om rettens pleje).

Bilaga II – Ansökan som avses i artikel 39 skall göras till följande domstolar eller behöriga myndigheter

i Danmark: byretten.

Bilaga III – Ansökan om ändring som avses i artikel 43.2 skall göras till följande domstolar

i Danmark: landsretten.

Bilaga IV – Talan enligt artikel 44

i Danmark, genom överklagande till Højesteret med tillåtelse från Procesbevillingsnævnet.

Senaste uppdatering: 13/09/2016

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Domar på privaträttens område - Bryssel I-förordningen - Tyskland

Bilaga I – Nationella bestämmelser om domstols behörighet som avses i artiklarna 3.2 och 4.2

- I Tyskland: artikel 23 i civilprocesslagen (Zivilprozessordnung).

Bilaga II – Ansökan som avses i artikel 39 skall göras till följande domstolar eller behöriga myndigheter

- I Tyskland:

a) hos ordföranden i en avdelning av Landgericht,

b) hos en notarie (Notar) i ett förfarande som avser en verkställighetsförklaring för en officiell handling.

Bilaga III – Ansökan om ändring som avses i artikel 43.2 skall göras till följande domstolar

- I Tyskland: Oberlandesgericht.

Bilaga IV – Talan enligt artikel 44

- I Tyskland genom Rechtsbeschwerde.

Senaste uppdatering: 03/04/2018

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Domar på privaträttens område - Bryssel I-förordningen - Estland

Bilaga I – Nationella bestämmelser om domstols behörighet som avses i artiklarna 3.2 och 4.2

Artikel 86 i civilprocesslagen.

Bilaga II – Ansökan som avses i artikel 39 skall göras till följande domstolar eller behöriga myndigheter

Distriktsdomstol (Maakohus)

Klicka på länken nedan för att se alla behöriga myndigheter för denna artikel.
Lista med behöriga myndigheter

Bilaga III – Ansökan om ändring som avses i artikel 43.2 skall göras till följande domstolar

Regionaldomstol (Ringkonnakohus)

Klicka på länken nedan för att se alla behöriga myndigheter för denna artikel.
Lista med behöriga myndigheter

Bilaga IV – Talan enligt artikel 44

Överklagande mot en dom i högsta domstolen

Senaste uppdatering: 13/08/2019

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Domar på privaträttens område - Bryssel I-förordningen - Irland

Bilaga I – Nationella bestämmelser om domstols behörighet som avses i artiklarna 3.2 och 4.2

- I Irland: de bestämmelser som medger att domstols behörighet grundas på att stämningsansökan har delgivits svaranden under hans tillfälliga vistelse i Irland.

Bilaga II – Ansökan som avses i artikel 39 skall göras till följande domstolar eller behöriga myndigheter

- I Irland: High Court.

Bilaga III – Ansökan om ändring som avses i artikel 43.2 skall göras till följande domstolar

- I Irland: High Court.

Bilaga IV – Talan enligt artikel 44

- I Irland genom överklagande av en rättsfråga till Supreme Court.

Senaste uppdatering: 04/04/2018

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Domar på privaträttens område - Bryssel I-förordningen - Grekland

Bilaga I – Nationella bestämmelser om domstols behörighet som avses i artiklarna 3.2 och 4.2

I Grekland: artikel 40 i civilprocesslagen (Κώδικας Πολιτικής δικονομίας).

Bilaga II – Ansökan som avses i artikel 39 skall göras till följande domstolar eller behöriga myndigheter

I Grekland: Μονομελές Πρωτοδικείο.

Bilaga III – Ansökan om ändring som avses i artikel 43.2 skall göras till följande domstolar

I Grekland: Εφετείο.

Bilaga IV – Talan enligt artikel 44

I Grekland, genom kassationsbesvär.

Senaste uppdatering: 14/09/2016

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Domar på privaträttens område - Bryssel I-förordningen - Spanien

Bilaga I – Nationella bestämmelser om domstols behörighet som avses i artiklarna 3.2 och 4.2

Ej tillämplig

Bilaga II – Ansökan som avses i artikel 39 skall göras till följande domstolar eller behöriga myndigheter

I Spanien: Juzgado de Primera Instancia.

Bilaga III – Ansökan om ändring som avses i artikel 43.2 skall göras till följande domstolar

I Spanien: Audiencia Provincial.

Bilaga IV – Talan enligt artikel 44

I Spanien, genom kassationsbesvär.

Senaste uppdatering: 12/03/2019

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Domar på privaträttens område - Bryssel I-förordningen - Frankrike

Bilaga I – Nationella bestämmelser om domstols behörighet som avses i artiklarna 3.2 och 4.2

- I Frankrike: artiklarna 14 och 15 i civillagen (Code civil).

Bilaga II – Ansökan som avses i artikel 39 skall göras till följande domstolar eller behöriga myndigheter

- I Frankrike:

a)       hos greffier en chef du tribunal de grande instance

b)      hos président de la chambre départementale de grande instance i fråga om ansökningar om verkställighetsförklaring för officiella handlingar som har upprättats av notarier.

Bilaga III – Ansökan om ändring som avses i artikel 43.2 skall göras till följande domstolar

- I Frankrike:

a)       Cour d'appel i fråga om avgöranden som innebär att ansökan beviljas

b)      hos ordföranden i tribunal de grande instance i fråga om avgöranden som innebär att ansökan avslås.

Bilaga IV – Talan enligt artikel 44

- I Frankrike, genom kassationsbesvär.

Senaste uppdatering: 24/05/2018

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Domar på privaträttens område - Bryssel I-förordningen - Kroatien

Bilaga I – Nationella bestämmelser om domstols behörighet som avses i artiklarna 3.2 och 4.2

Artikel 54 i lagen om lagen om lösning av lagkonflikter med andra länders förordningar i samband med vissa förbindelser (Zakon o rješavanju sukoba zakona s propisima drugih zemalja u određenim odnosima);

Bilaga II – Ansökan som avses i artikel 39 skall göras till följande domstolar eller behöriga myndigheter

Distriktsdomstolar (općinski sudovi; sing. općinski sud) i tvistemål och distriktsdomstolen för tvistemål i Zagreb (Općinski građanski sud u Zagrebu) samt handelsdomstolar (trgovački sudovi; sing. trgovački sud) i handelsmål.

Klicka på länken nedan för att se alla behöriga myndigheter för denna artikel.
Lista med behöriga myndigheter

Bilaga III – Ansökan om ändring som avses i artikel 43.2 skall göras till följande domstolar

I tvistemål riktas överklaganden till behöriga regiondomstolar (županijski sudovi, sing. županijski sud) via behöriga distriktsdomstolar, medan överklaganden i handelsmål riktas till Kroatiens handelsöverdomstol (Visoki trgovački sud Republike Hrvatske) via behöriga handelsdomstolar.

Klicka på länken nedan för att se alla behöriga myndigheter för denna artikel.
Lista med behöriga myndigheter

Bilaga IV – Talan enligt artikel 44

Överklaganden riktas till Kroatiens högsta domstol (Vrhovni sud Republike Hrvatske).

Senaste uppdatering: 26/03/2018

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Domar på privaträttens område - Bryssel I-förordningen - Italien

Bilaga I – Nationella bestämmelser om domstols behörighet som avses i artiklarna 3.2 och 4.2

- I Italien: artiklarna 3 och 4 i lag 218 av den 31 maj 1995.

Bilaga II – Ansökan som avses i artikel 39 skall göras till följande domstolar eller behöriga myndigheter

- I Italien: Corte d'appello.

Bilaga III – Ansökan om ändring som avses i artikel 43.2 skall göras till följande domstolar

- I Italien: Corte d'appello.

Bilaga IV – Talan enligt artikel 44

- I Italien, genom kassationsbesvär.

Senaste uppdatering: 25/03/2019

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Domar på privaträttens område - Bryssel I-förordningen - Cypern

Bilaga I – Nationella bestämmelser om domstols behörighet som avses i artiklarna 3.2 och 4.2

- i Cypern: Artikel 21.2 lagen om domstolar (lag nr 14/1960), i ändrad lydelse.

Bilaga II – Ansökan som avses i artikel 39 skall göras till följande domstolar eller behöriga myndigheter

- i Cypern, distriktsdomstolen (Eparchiakó Dikastírio) eller, om avgörandet gäller underhållsskyldigheter, familjedomstolen (Oikogeneiakó Dikastírio).

Bilaga III – Ansökan om ändring som avses i artikel 43.2 skall göras till följande domstolar

- i Cypern, distriktsdomstolen (Eparchiakó Dikastírio) eller, om avgörandet gäller underhållsskyldigheter, familjedomstolen (Oikogeneiakó Dikastírio).

Bilaga IV – Talan enligt artikel 44

- i Cypen, överklagande kan inges till förvaltningsdomstolen (Dioikitikó Dikastírio).

Senaste uppdatering: 18/04/2019

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Domar på privaträttens område - Bryssel I-förordningen - Lettland

Bilaga I – Nationella bestämmelser om domstols behörighet som avses i artiklarna 3.2 och 4.2

- i Lettland: paragraf 27 och punkterna 3, 5, 6 och 9 i paragraf 28 i civilprocesslagen (Civilprocesa likums).

Bilaga II – Ansökan som avses i artikel 39 skall göras till följande domstolar eller behöriga myndigheter

- i Lettland: rajona (pilsētas) tiesa.

Bilaga III – Ansökan om ändring som avses i artikel 43.2 skall göras till följande domstolar

- i Lettland: Apgabaltiesa.

Bilaga IV – Talan enligt artikel 44

- i Lettland genom överklagande till Augstākā tiesa.

Senaste uppdatering: 05/06/2019

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Domar på privaträttens område - Bryssel I-förordningen - Litauen

Bilaga I – Nationella bestämmelser om domstols behörighet som avses i artiklarna 3.2 och 4.2

- i Litauen: artikel 31 i civilprocesslagen (Civilinio proceso kodeksas).

Bilaga II – Ansökan som avses i artikel 39 skall göras till följande domstolar eller behöriga myndigheter

- i Litauen: Lietuvos apeliacinis teismas.

Bilaga III – Ansökan om ändring som avses i artikel 43.2 skall göras till följande domstolar

- i Litauen: Lietuvos apeliacinis teismas.

Bilaga IV – Talan enligt artikel 44

- i Litauen genom överklagande hos Lietuvos Aukščiausiasis Teismas.

Senaste uppdatering: 18/02/2019

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Domar på privaträttens område - Bryssel I-förordningen - Luxemburg

Bilaga I – Nationella bestämmelser om domstols behörighet som avses i artiklarna 3.2 och 4.2

I Luxemburg: artiklarna 14 och 15 i civillagen (Code civil).

Bilaga II – Ansökan som avses i artikel 39 skall göras till följande domstolar eller behöriga myndigheter

I Luxemburg: hos ordföranden i tribunal d'arrondissement.

Bilaga III – Ansökan om ändring som avses i artikel 43.2 skall göras till följande domstolar

I Luxemburg: Cour supérieure de justice i dess sammansättning som överinstans i civilmål.

Bilaga IV – Talan enligt artikel 44

I Luxemburg och genom kassationsbesvär.

Senaste uppdatering: 20/03/2019

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Domar på privaträttens område - Bryssel I-förordningen - Ungern

Bilaga I – Nationella bestämmelser om domstols behörighet som avses i artiklarna 3.2 och 4.2

I Ungern: § 57 i lagdekret nr 13 från 1979 om internationell privaträtt (a nemzetközi magánjogról szóló 1979. évi 13. törvényerejű rendelet).

Bilaga II – Ansökan som avses i artikel 39 skall göras till följande domstolar eller behöriga myndigheter

I Ungern, den distriktsdomstol som verkar där den behöriga regionala domstolen har sitt säte (törvényszék székhelyén működő járásbíróság) och, i Budapest, den centrala distriktsdomstolen i Buda (Budai Központi Kerületi Bíróság).

Bilaga III – Ansökan om ändring som avses i artikel 43.2 skall göras till följande domstolar

I Ungern, de regionala domstolarna (törvényszék) och, i Budapest, den regionala domstolen för huvudstaden Budapest (Fővárosi Törvényszék).

Bilaga IV – Talan enligt artikel 44

I Ungern: en begäran om förnyad prövning (felülvizsgálati kérelem).

Senaste uppdatering: 16/10/2017

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Domar på privaträttens område - Bryssel I-förordningen - Malta

Bilaga I – Nationella bestämmelser om domstols behörighet som avses i artiklarna 3.2 och 4.2

– På Malta: Artiklarna 742, 743 och 744 i lagen om organisation och civilprocess – kap.12 (Code of Organisation and Civil Procedure) och artikel 549 i handelslagen – kap.13 (Commercial Code).

Bilaga II – Ansökan som avses i artikel 39 skall göras till följande domstolar eller behöriga myndigheter

– På Malta: First Hall of the Civil Court, Gozo Court of Magistrates in its superior jurisdiction eller, när det gäller beslut om underhållsskyldighet, Court Registrar efter framställan från justitieministern.

Bilaga III – Ansökan om ändring som avses i artikel 43.2 skall göras till följande domstolar

– Appellationsdomsolen (Court of Appeal) enligt det överklagandeförfarande som föreskrivs i lagen om organisation och civilprocess (Code of Organisation and Civil Procedure) – kap.12.

Bilaga IV – Talan enligt artikel 44

På Malta kan vidare talan i princip inte föras vid någon annan domstol. För domar om underhållsskyldighet: Appellationsdomstolen (Court of Appeal) enligt det överklagandeförfarande som föreskrivs i lagen om organisation och civilprocess (Code of Organisation and Civil Procedure) – kap.12.

Senaste uppdatering: 26/01/2017

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Domar på privaträttens område - Bryssel I-förordningen - Nederländerna

Bilaga II – Ansökan som avses i artikel 39 skall göras till följande domstolar eller behöriga myndigheter

I Nederländerna: hos voorzieningenrechter van de rechtbank.

Bilaga III – Ansökan om ändring som avses i artikel 43.2 skall göras till följande domstolar

I Nederländerna:

a) när svaranden söker ändring, arrondissementsrechtbank.

b) när sökanden söker ändring, gerechtshof.

Bilaga IV – Talan enligt artikel 44

I Nederländerna genom kassationsbesvär.

Senaste uppdatering: 16/09/2016

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Domar på privaträttens område - Bryssel I-förordningen - Österrike

Bilaga I – Nationella bestämmelser om domstols behörighet som avses i artiklarna 3.2 och 4.2

- i Österrike: artikel 99 i lagen om domstols behörighet (Jurisdiktionsnorm).

Bilaga II – Ansökan som avses i artikel 39 skall göras till följande domstolar eller behöriga myndigheter

- i Österrike: Bezirksgericht.

Bilaga III – Ansökan om ändring som avses i artikel 43.2 skall göras till följande domstolar

- i Österrike: Bezirksgericht.

Bilaga IV – Talan enligt artikel 44

- i Österrike genom Revisionsrekurs.

Senaste uppdatering: 12/06/2018

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Domar på privaträttens område - Bryssel I-förordningen - Polen

Bilaga I – Nationella bestämmelser om domstols behörighet som avses i artiklarna 3.2 och 4.2

artiklarna 1103 och 1110 i civilprocesslagen (Kodeks postępowania cywilnego)

Bilaga II – Ansökan som avses i artikel 39 skall göras till följande domstolar eller behöriga myndigheter

Sąd Okręgowy

Bilaga III – Ansökan om ändring som avses i artikel 43.2 skall göras till följande domstolar

Sąd Apelacyjny

Bilaga IV – Talan enligt artikel 44

genom kassationsbesvär till Sąd Najwyższy

Senaste uppdatering: 13/06/2019

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Domar på privaträttens område - Bryssel I-förordningen - Portugal

Bilaga I – Nationella bestämmelser om domstols behörighet som avses i artiklarna 3.2 och 4.2

I Portugal:

- artikel 63.1 i civilprocesslagen (Código de Processo Civil), i den mån som den föreskriver att domstolar har extraterritoriell behörighet, exempelvis domstolen på den plats där filialen, agenturen, kontoren, delegationen eller representationen har sitt säte (om de är placerade i Portugal), när ansökan om delgivning görs till huvudkontoret och

- artikel 10 i arbetsprocesslagen (Código de Processo do Trabalho), i den mån som den föreskriver att domstolar har extraterritoriell behörighet, exempelvis domstolen där sökanden har sin hemvist när det gäller en talan som en arbetstagare väcker mot en arbetsgivare på grundval av ett anställningsavtal.

Bilaga II – Ansökan som avses i artikel 39 skall göras till följande domstolar eller behöriga myndigheter

Distriktsdomstolen (Tribunal de Comarca).

Bilaga III – Ansökan om ändring som avses i artikel 43.2 skall göras till följande domstolar

Appellationsdomstolen (Tribunal da Relação)

Bilaga IV – Talan enligt artikel 44

Ett överklagande avseende en rättsfråga.

Senaste uppdatering: 09/08/2019

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Domar på privaträttens område - Bryssel I-förordningen - Rumänien

Bilaga I – Nationella bestämmelser om domstols behörighet som avses i artiklarna 3.2 och 4.2

De nationella bestämmelser om domstols behörighet som avses i artiklarna 3.2 och 4.2 är följande:

I Rumänien: artiklarna 1065–1081 i kap. I om rumänska domstolars internationella behörighet i avsnitt VII om internationella civilrättsliga förfaranden i lag nr 134/2010 i civilprocesslagen.

Bilaga II – Ansökan som avses i artikel 39 skall göras till följande domstolar eller behöriga myndigheter

En ”tribunal” (tribunal) (artikel 1.1 i artikel I2 i lag nr 191/2007 om godkännande av regeringens undantagsförordning nr. 119/2006 om vissa åtgärder som är nödvändiga för tillämpning av vissa gemenskapsförordningar från dagen för Rumäniens anslutning till EU, i dess ändrade lydelse; artikel 95.1, 1098 och 1102.1 i civilprocesslagen)

Bilaga III – Ansökan om ändring som avses i artikel 43.2 skall göras till följande domstolar

En ”appellationsdomstol” (Curtea de apel) (artikel 96.2 i lag 134/2010 om civilprocesslagen).

Bilaga IV – Talan enligt artikel 44

Överklagande (artikel 97.1 i civilprocesslagen).

Senaste uppdatering: 10/02/2017

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Domar på privaträttens område - Bryssel I-förordningen - Slovenien

Bilaga I – Nationella bestämmelser om domstols behörighet som avses i artiklarna 3.2 och 4.2

- i Slovenien: artikel 48.2 i lagen om internationell privat- och processrätt (Zakon o medarodnem zasebnem pravu in postopku) jämförd med artikel 47.2 i civilprocesslagen (Zakon o pravdnem postopku) och artikel 58.1 i lagen om internationell privat- och processrätt (Zakon o medarodnem zasebnem pravu in postopku) jämförd med artikel 57.1 och artikel 47.2 i civilprocesslagen (Zakon o pravdnem postopku).

Bilaga II – Ansökan som avses i artikel 39 skall göras till följande domstolar eller behöriga myndigheter

- i Slovenien: okrožno sodišče.

Bilaga III – Ansökan om ändring som avses i artikel 43.2 skall göras till följande domstolar

- i Slovenien: okrožno sodišče.

Bilaga IV – Talan enligt artikel 44

- i Slovenien genom överklagande hos Vrhovno sodišče Republike Slovenije.

Senaste uppdatering: 12/06/2018

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Domar på privaträttens område - Bryssel I-förordningen - Slovakien

Bilaga I – Nationella bestämmelser om domstols behörighet som avses i artiklarna 3.2 och 4.2

I Slovakien: artiklarna 37 till 37e i lag nr 97/1963 om internationell privaträtt och hithörande rättegångsregler.

Bilaga II – Ansökan som avses i artikel 39 skall göras till följande domstolar eller behöriga myndigheter

I Slovakien: okresný súd.

Bilaga III – Ansökan om ändring som avses i artikel 43.2 skall göras till följande domstolar

I Slovakien: okresný súd.

Bilaga IV – Talan enligt artikel 44

I Slovakien genom dovolanie.

Senaste uppdatering: 07/11/2018

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Domar på privaträttens område - Bryssel I-förordningen - Sverige

Bilaga I – Nationella bestämmelser om domstols behörighet som avses i artiklarna 3.2 och 4.2

- I Sverige: 10 kap. 3 § första stycket första meningen i rättegångsbalken.

Bilaga II – Ansökan som avses i artikel 39 skall göras till följande domstolar eller behöriga myndigheter

- tingsrätt

Klicka på länken nedan för att se alla behöriga myndigheter för denna artikel.
Lista med behöriga myndigheter

Bilaga III – Ansökan om ändring som avses i artikel 43.2 skall göras till följande domstolar

- tingsrätt, hovrätt, Högsta domstolen

Klicka på länken nedan för att se alla behöriga myndigheter för denna artikel.
Lista med behöriga myndigheter

Bilaga IV – Talan enligt artikel 44

- tingsrätt, hovrätt, Högsta domstolen.

Klicka på länken nedan för att se alla behöriga myndigheter för denna artikel.
Lista med behöriga myndigheter

Senaste uppdatering: 18/05/2016

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.