Legal aid

National information and online forms concerning Directive 2003/8/EC

General information

Council Directive 2003/8/EC of 27 January 2003 to improve access to justice in cross-border disputes by establishing minimum common rules relating to legal aid for such disputes seeks to promote the application of legal aid in cross-border disputes for persons who lack sufficient resources where aid is necessary to secure effective access to justice.

The Directive applies between all Member States of the European Union with the exception of Denmark. Between Denmark and certain Member States the European Agreement on the Transmission of Applications for Legal Aid of 1977 applies.

Transmitting authorities are competent to send applications. Receiving authorities are competent to receive applications.

The directive provides for two standard forms, one for legal aid applications and one for the transmission of legal aid applications.

The European e-Justice Portal provides you with information concerning the application of the Directive and a user-friendly tool for filling in the forms.

Please select the relevant country's flag to obtain detailed national information.

Related links

Commission Decision of 9 November 2004 establishing a form for legal aid applications under Council Directive 2003/8/EC to improve access to justice in cross-border disputes by establishing minimum common rules relating to legal aid for such disputes

Commission Decision of 26 August 2005 establishing a form for the transmission of legal aid applications under Council Directive 2003/8/EC

ARCHIVED European Judicial ATLAS website (closed on 30 September 2017)

Last update: 19/02/2019

This page is maintained by the European Commission. The information on this page does not necessarily reflect the official position of the European Commission. The Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice with regard to copyright rules for European pages.

Justicia gratuita - Bélgica

Artículo 14, apartado 2, segundo guion - Ámbitos geográficos sobre los que tienen competencia las autoridades receptoras o expedidoras

El Servicio Federal de Justicia tiene competencia para todo el territorio del Reino.

Artículo 14, apartado 2, tercer guion - Medios a su disposición para recibir las solicitudes

Los interesados pueden dirigirse a las oficinas y al Servicio Federal de Justicia por correo.

Artículo 14, apartado 2, cuarto guion - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud

Servicio Federal de Justicia. Dicho servicio acepta recibir correspondencia en neerlandés, francés y alemán. No deberán utilizarse otras lenguas en la correspondencia.

Última actualización: 07/03/2017

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Justicia gratuita - Bulgaria

Artículo 14, apartado 2, primer guion - Nombres y direcciones de las autoridades receptoras o expedidoras competentes

La autoridad transmisora y receptora es:

Ministerio de Justicia (Министерство на правосъдието)

Dirección de cooperación jurídica internacional y asuntos europeos

Unidad de cooperación en materia civil

Dirección administrativa: ул. Славянска №1 (Ul. Slavyanska n.º 1)

Código postal: 1040

Ciudad/municipio: Sofía

Teléfono: (+359-2) 92 37 544;

92 37 576

Dirección de correo electrónico: civil@justice.government.bg

Artículo 14, apartado 2, segundo guion - Ámbitos geográficos sobre los que tienen competencia las autoridades receptoras o expedidoras

Las autoridades receptoras y expedidoras tienen competencia en todo el territorio de Bulgaria.

Artículo 14, apartado 2, tercer guion - Medios a su disposición para recibir las solicitudes

Las solicitudes de asistencia jurídica gratuita deben remitirse al Ministerio de Justicia por correo o presentarse directamente en el registro del Ministerio.

Artículo 14, apartado 2, cuarto guion - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud

Las solicitudes y los documentos justificativos deberán estar redactados o traducidos al búlgaro.

Última actualización: 04/02/2019

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Justicia gratuita - Chequia

Derecho NacionalPDF(927 Kb)cs


Artículo 14, apartado 2, primer guion - Nombres y direcciones de las autoridades receptoras o expedidoras competentes

Pulse en el siguiente enlace para ver todas las autoridades competentes relacionadas con este artículo.
Listas de autoridades competentes

Artículo 14, apartado 2, segundo guion - Ámbitos geográficos sobre los que tienen competencia las autoridades receptoras o expedidoras

Ámbitos geográficos sobre los que tienen competencia: la República Checa.

Artículo 14, apartado 2, tercer guion - Medios a su disposición para recibir las solicitudes

Medios a su disposición para recibir las solicitudes: un titular de licencia postal y fax.

Artículo 14, apartado 2, cuarto guion - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud

Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud: Checo, inglés.

Artículo 14, apartado 3: La República Checa acepta que las solicitudes de justicia gratuita sean cumplimentadas también en inglés.

Última actualización: 06/03/2019

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Justicia gratuita - Alemania

Derecho nacionalPDF(79 Kb)de


Artículo 14, apartado 2, primer guion - Nombres y direcciones de las autoridades receptoras o expedidoras competentes

En el caso de solicitudes salientes, es competente el juzgado local (Amtsgericht) en cuya jurisdicción tenga el solicitante su domicilio o su residencia habitual. Los gobiernos de los Länder (estados federados) pueden, mediante reglamento, atribuir las tareas que corresponden al órgano jurisdiccional requerido a un único juzgado local, que se ocupará de las jurisdicciones de varios juzgados locales. La competencia para la recepción y la transmisión de solicitudes de asistencia jurídica gratuita transfronteriza de personas físicas y para la transmisión de solicitudes de asesoramiento jurídico transfronterizo corresponde, en Renania del Norte-Westfalia, al juzgado local cuya sede se encuentre donde está ubicado el Tribunal Regional.

En el caso de solicitudes de asistencia jurídica gratuita transfronteriza relacionadas con demandas en materia de alimentos, actúa como organismo transmisor, de conformidad con lo establecido en el artículo 21, apartado 1, primera frase, del Auslandsunterhaltsgesetz (Ley de alimentos en el extranjero), el juzgado local competente en la jurisdicción del Tribunal Regional Superior en la cual tenga su residencia habitual el solicitante.

Como dirección postal ha de indicarse, en primer lugar y cuando exista, la dirección especial para clientes importantes (Großkundenadresse); en su defecto –y, en su caso, adicionalmente–, se indicará el apartado de correos (Postfachadresse). Para el servicio de correspondencia debe utilizarse la dirección especial para clientes importantes (Großkundenadresse) o, en su defecto, el apartado de correos (Postfachadresse). En el caso de envíos urgentes y de paquetes (incluidos los pequeños) debe indicarse el domicilio.

En el caso de solicitudes entrantes de asistencia jurídica gratuita transfronteriza, son competentes el órgano jurisdiccional que conoce del asunto o el órgano jurisdiccional de ejecución.

Pulse en el siguiente enlace para ver todas las autoridades competentes relacionadas con este artículo.
Listas de autoridades competentes

Artículo 14, apartado 2, tercer guion - Medios a su disposición para recibir las solicitudes

A efectos de comunicación, caben las siguientes opciones:

Para la recepción y el envío: correos, servicios de mensajería privados y fax.

Para comunicaciones informales: teléfono y correo electrónico, siempre que se haya indicado una dirección de e-mail.

Artículo 14, apartado 2, cuarto guion - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud

Alemán

Última actualización: 17/07/2018

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Justicia gratuita - Estonia

La Directiva 2003/8/CE del Consejo ha sido transpuesta a la legislación estonia por la El enlace abre una nueva ventanaLey sobre Justicia Gratuita, que entró en vigor el 1 de marzo de 2005.


Artículo 14, apartado 2, primer guion - Nombres y direcciones de las autoridades receptoras o expedidoras competentes

Pulse en el siguiente enlace para ver todas las autoridades competentes relacionadas con este artículo.
Listas de autoridades competentes

Artículo 14, apartado 2, segundo guion - Ámbitos geográficos sobre los que tienen competencia las autoridades receptoras o expedidoras

Las condiciones para la presentación de solicitudes de asistencia jurídica gratuita se establecen en el artículo 10 de la El enlace abre una nueva ventanaLey sobre Justicia Gratuita.

Pulse en el siguiente enlace para ver todas las autoridades competentes relacionadas con este artículo.
Listas de autoridades competentes

Artículo 14, apartado 2, tercer guion - Medios a su disposición para recibir las solicitudes

Las solicitudes de justicia gratuita deberán presentarse ante el tribunal de condado competente por escrito. El formulario de solicitud está disponible en el sitio web del Ministerio de Justicia y en todos los órganos jurisdiccionales y bufetes de abogados.

Artículo 14, apartado 2, cuarto guion - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud

Las solicitudes de justicia gratuita deben redactarse en estonio. También podrán presentarse en inglés si quien solicita la justicia gratuita es una persona física que resida en otro Estado miembro de la Unión Europea o bien un ciudadano o persona jurídica de otro Estado miembro de la Unión Europea. Las solicitudes presentadas ante el órgano jurisdiccional en cualquier otra lengua serán devueltas al solicitante.

Última actualización: 15/08/2019

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Justicia gratuita - Irlanda

Derecho nacionalPDF(60 Kb)en


Artículo 14, apartado 2, primer guion - Nombres y direcciones de las autoridades receptoras o expedidoras competentes

Los nombres y direcciones de las autoridades expedidoras y receptoras competentes son:

The Legal Aid Board

Legal Services Support Unit

Quay Street

Cahirciveen

Co Kerry

Ireland

Artículo 14, apartado 2, segundo guion - Ámbitos geográficos sobre los que tienen competencia las autoridades receptoras o expedidoras

Zona geográfica donde ejercen sus competencias: Irlanda.

Artículo 14, apartado 2, tercer guion - Medios a su disposición para recibir las solicitudes

Las solicitudes deberán enviarse por correo.

Artículo 14, apartado 2, cuarto guion - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud

La solicitud deberá presentarse en lengua inglesa.

Lengua oficial de las instituciones comunitarias distinta del inglés que se admitirá: francés.

Última actualización: 10/07/2018

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Justicia gratuita - Grecia

Legislación nacionalPDF(183 Kb)el


Artículo 14, apartado 2, primer guion - Nombres y direcciones de las autoridades receptoras o expedidoras competentes

Ministerio de Justicia, Transparencia y Derechos Humanos griego (Υπουργείο Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων)

Departamento de Cooperación Judicial Internacional en Materia Civil y Penal

(Tμήμα Διεθνούς Δικαστικής Συνεργασίας σε Αστικές και Ποινικές Υποθέσεις)
96 Mesogion Av.
11527 Atenas, Grecia

Teléfono: (0030) 210 7767529, (0030) 210 7767322, (0030) 210 7767312
Fax: (0030) 210 7767499
Correo electrónico: civilunit@justice.gov.gr, gkouvelas@justice.gov.gr, mntolia@justice.gov.gr, kpapanikolaou@justice.gov.gr

Artículo 14, apartado 2, segundo guion - Ámbitos geográficos sobre los que tienen competencia las autoridades receptoras o expedidoras

La autoridad competente anteriormente mencionada tiene jurisdicción en toda Grecia.

Artículo 14, apartado 2, tercer guion - Medios a su disposición para recibir las solicitudes

Las solicitudes se reciben por correo postal. En casos urgentes, pueden recibirse por fax o correo electrónico, siempre que posteriormente se envíe la solicitud original por correo postal.

Artículo 14, apartado 2, cuarto guion - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud

Las solicitudes deben cumplimentarse en griego o en inglés.

Última actualización: 24/02/2017

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Justicia gratuita - España

Derecho NacionalPDF(80 Kb)es


Artículo 14, apartado 2, primer guion - Nombres y direcciones de las autoridades receptoras o expedidoras competentes

Pulse en el siguiente enlace para ver todas las autoridades competentes relacionadas con este artículo.
Listas de autoridades competentes

Artículo 14, apartado 2, segundo guion - Ámbitos geográficos sobre los que tienen competencia las autoridades receptoras o expedidoras

N/A

Artículo 14, apartado 2, tercer guion - Medios a su disposición para recibir las solicitudes

Medio de comunicación: sólo por correo electrónico o en persona

Artículo 14, apartado 2, cuarto guion - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud

La lengua que puede utilizarse para cumplimentar la solicitud es el español. Sin embargo, en el futuro, podría notificarse a la Comisión otra lengua oficial de la Comunidad.

Última actualización: 12/03/2019

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Justicia gratuita - Francia

Los textos en los que se establece el derecho nacional a la ayuda jurídica gratuita son la El enlace abre una nueva ventanaLey 91-647 y el El enlace abre una nueva ventanaDecreto 91-1266.


Artículo 14, apartado 2, primer guion - Nombres y direcciones de las autoridades receptoras o expedidoras competentes

Ministerio de Justicia, Servicio de acceso al Derecho y a la Justicia y de ayuda a las víctimas, Oficina de asistencia jurídica gratuita (Ministère de la justice, Service de l'Accès au Droit et à la Justice et de l'Aide aux Victimes, Bureau de l'aide juridictionnelle)

Dirección administrativa: 13 Place Vendôme; 75042 Paris CEDEX 01; Francia

Tfno.: +33 1 70 22 71 86

E-Mail: El enlace abre una nueva ventanabaj.sadjav-sg@justice.gouv.fr

Artículo 14, apartado 2, segundo guion - Ámbitos geográficos sobre los que tienen competencia las autoridades receptoras o expedidoras

Las zonas geográficas situadas bajo su jurisdicción son Francia metropolitana, los departamentos de ultramar (Guadalupe, Martinica, Guyana y Reunión) y San Pedro y Miquelón.

Artículo 14, apartado 2, tercer guion - Medios a su disposición para recibir las solicitudes

Correo postal a la dirección siguiente:

Ministère de la justice, Service de l'Accès au Droit et à la Justice et de l'Aide aux Victimes, Bureau de l'aide juridictionnelle

13, place Vendôme

75042 Paris CEDEX 01

Francia

Artículo 14, apartado 2, cuarto guion - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud

Las solicitudes solamente podrán redactarse en francés.

Última actualización: 19/02/2019

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Justicia gratuita - Croacia

Artículo 14, apartado 2, primer guion - Nombres y direcciones de las autoridades receptoras o expedidoras competentes

La autoridad competente para enviar y recibir solicitudes en la República de Croacia es:

Ministerio de Justicia de la República de Croacia (Ministarstvo pravosuđa Republike Hrvatske)

Ulica grada Vukovara 49

Tel.: +385 1 371 4000

Fax: +385 1 371 45 07

Sitio web: http://www.mprh.hr

Artículo 14, apartado 2, segundo guion - Ámbitos geográficos sobre los que tienen competencia las autoridades receptoras o expedidoras

El Ministerio de Justicia de la República de Croacia es la autoridad competente en toda Croacia.

Artículo 14, apartado 2, tercer guion - Medios a su disposición para recibir las solicitudes

En la República de Croacia las solicitudes se reciben por correo postal.

Artículo 14, apartado 2, cuarto guion - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud

Si una parte con domicilio o residencia en un Estado miembro de la Unión Europea solicita asistencia jurídica gratuita en un litigio transfronterizo ante un órgano jurisdiccional de la República de Croacia, los formularios y documentos pertinentes deben presentarse traducidos al croata. Si una parte con domicilio o residencia en la República de Croacia solicita asistencia jurídica gratuita en un litigio transfronterizo ante un órgano jurisdiccional de otro Estado miembro de la Unión Europea, el formulario de solicitud y los documentos adjuntos serán traducidos por el Ministerio de Justicia a la lengua oficial o a una de las lenguas oficiales del Estado miembro pertinente de la Unión Europea y de la autoridad destinataria competente.

Última actualización: 20/03/2018

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Justicia gratuita - Italia

Esta materia se rige por el D.P.R. n.º 115, de 30 de mayo de 2002 [Testo unico delle disposizioni legislative e regolamentari in materia di spese di giustizia (Texto único de las disposiciones legales y reglamentarias en materia de tasas judiciales)], que se transmite adjunto (256 KB) PDF(256 Kb)it.


Artículo 14, apartado 2, primer guion - Nombres y direcciones de las autoridades receptoras o expedidoras competentes

MINISTERO DELLA GIUSTIZIA

Dipartimento per gli affari di Giustizia

Direzione Generale della Giustizia civile

Ufficio I — Affari civili internazionali — (ex ufficio II)

Via Arenula n.º 70

00186 — ROMA

Tel.: +39 06 68852633 -2517 – 2480

Fax: +39 06 68897529

Correo electrónico: El enlace abre una nueva ventanaufficio2.dgcivile.dag@giustizia.it

Artículo 14, apartado 2, segundo guion - Ámbitos geográficos sobre los que tienen competencia las autoridades receptoras o expedidoras

Competencia nacional exclusiva del

MINISTERO DELLA GIUSTIZIA

Dipartimento per gli affari di Giustizia

Direzione Generale della Giustizia civile

Ufficio I — Affari civili internazionali — (ex ufficio II)

Via Arenula n.º 70

00186 — ROMA

Tel.: +39 06 68852633 -2517 – 2480

Fax: +39 06 68897529

Correo electrónico: El enlace abre una nueva ventanaufficio2.dgcivile.dag@giustizia.it

Artículo 14, apartado 2, tercer guion - Medios a su disposición para recibir las solicitudes

Las autoridades disponen de tres medios de comunicación para recibir las solicitudes:

1) Correo electrónico: El enlace abre una nueva ventanaufficio2.dggc.dag@giustizia.it

2) Envío por correo certificado a la siguiente dirección:

MINISTERO DELLA GIUSTIZIA

Dipartimento per gli affari di Giustizia

Direzione Generale della Giustizia civile

Ufficio I — Affari civili internazionali —

Via Arenula n.º 70

00186 — ROMA — ITALIA

3) Transmisión por fax al n.º 0668897529

Artículo 14, apartado 2, cuarto guion - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud

Italiano, inglés y francés.

Última actualización: 04/03/2019

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Justicia gratuita - Chipre

Derecho NacionalPDF(73 Kb)el


Artículo 14, apartado 2, primer guion - Nombres y direcciones de las autoridades receptoras o expedidoras competentes

La autoridad competente para transmitir las solicitudes formuladas por personas domiciliadas o residentes habituales en Chipre es el Ministerio de Justicia y Orden Público.

La autoridad competente para recibir las solicitudes formuladas por personas domiciliadas o residentes habituales en un Estado miembro distinto de Chipre es el Ministerio de Justicia y Orden Público.

Dirección: Ministerio de Justicia y Orden Público (Υπουργείο Δικαιοσύνης και Δημοσίας Τάξεως)

Leoforos Athalassas 125, 1461 Nicosia (Λεωφόρος Αθαλάσσας 125, 1461 Λευκωσία)

Teléfono: +357 22805950

Fax: +357 22518356

Correo electrónico: El enlace abre una nueva ventanaregistry@mjpo.gov.cy

Artículo 14, apartado 2, segundo guion - Ámbitos geográficos sobre los que tienen competencia las autoridades receptoras o expedidoras

Todo el territorio de la República de Chipre.

Artículo 14, apartado 2, tercer guion - Medios a su disposición para recibir las solicitudes

Por correo postal, correo electrónico o fax.

Artículo 14, apartado 2, cuarto guion - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud

Griego e inglés.

Última actualización: 18/04/2019

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Justicia gratuita - Letonia

Derecho nacionalPDF(152 Kb)lv


Artículo 14, apartado 2, primer guion - Nombres y direcciones de las autoridades receptoras o expedidoras competentes

Pulse en el siguiente enlace para ver todas las autoridades competentes relacionadas con este artículo.
Listas de autoridades competentes

Artículo 14, apartado 2, segundo guion - Ámbitos geográficos sobre los que tienen competencia las autoridades receptoras o expedidoras

La competencia de esta autoridad receptora y expedidora se extiende a todo el territorio de la República de Letonia.

Artículo 14, apartado 2, tercer guion - Medios a su disposición para recibir las solicitudes

Las solicitudes dirigidas a la autoridad competente con el fin de obtener ayuda judicial pueden enviarse por correo o depositarse personalmente ante la Administración de asistencia jurídica gratuita.

Artículo 14, apartado 2, cuarto guion - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud

El impreso de solicitud puede cumplimentarse en letón.

Última actualización: 05/06/2019

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Justicia gratuita - Lituania

Derecho nacionalPDF(1016 Kb)lt


Artículo 14, apartado 2, primer guion - Nombres y direcciones de las autoridades receptoras o expedidoras competentes

Pulse en el siguiente enlace para ver todas las autoridades competentes relacionadas con este artículo.
Listas de autoridades competentes

Artículo 14, apartado 2, segundo guion - Ámbitos geográficos sobre los que tienen competencia las autoridades receptoras o expedidoras

El Ministerio de Justicia, como institución competente para transmitir y recibir solicitudes, es competente en el territorio de la República de Lituania.

Artículo 14, apartado 2, tercer guion - Medios a su disposición para recibir las solicitudes

Puede utilizarse cualquier medio (correo tradicional, fax, medios electrónicos de comunicación).

Artículo 14, apartado 2, cuarto guion - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud

Queremos indicar que las solicitudes de justicia gratuita y los documentos que atestiguan el derecho de una persona a beneficiarse de ella que se presentan a la institución receptora deben traducirse al lituano o al inglés.

Última actualización: 19/07/2018

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Justicia gratuita - Luxemburgo

Derecho NacionalPDF(2031 Kb)fr


Artículo 14, apartado 2, primer guion - Nombres y direcciones de las autoridades receptoras o expedidoras competentes

Ministère de la Justice

Dirección Administrativa: 13, rue Erasme; L-1468 Luxembourg-Kirchberg

Artículo 14, apartado 2, segundo guion - Ámbitos geográficos sobre los que tienen competencia las autoridades receptoras o expedidoras

No se aplican

Artículo 14, apartado 2, tercer guion - Medios a su disposición para recibir las solicitudes

Las solicitudes de justicia gratuita se remitirán por correo a la dirección postal del Ministerio de Justicia, L -2934 Luxemburgo. En caso de urgencia, y cuando se trate de un procedimiento acelerado, se puede enviar una solicitud de justicia gratuita mediante fax a los siguientes números:

  • (352) 22 52 96 ó
  • (352) 26 68 48 61

El envío por fax debe obligatoriamente ir seguido, con la mayor brevedad posible, del envío por correo del original de la solicitud de justicia gratuita.

Artículo 14, apartado 2, cuarto guion - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud

Una solicitud de justicia gratuita dirigida a Luxemburgo debe cumplimentarse en una de las lenguas administrativas en vigor, es decir:

  • en luxemburgués;
  • francés o
  • alemán
Última actualización: 20/03/2019

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Justicia gratuita - Hungría

Derecho nacionalPDF(134 Kb)hu


Artículo 14, apartado 2, primer guion - Nombres y direcciones de las autoridades receptoras o expedidoras competentes

Pulse en el siguiente enlace para ver todas las autoridades competentes relacionadas con este artículo.
Listas de autoridades competentes

Artículo 14, apartado 2, segundo guion - Ámbitos geográficos sobre los que tienen competencia las autoridades receptoras o expedidoras

Pulse en el siguiente enlace para ver todas las autoridades competentes relacionadas con este artículo.
Listas de autoridades competentes

Artículo 14, apartado 2, tercer guion - Medios a su disposición para recibir las solicitudes

La solicitud de ayuda jurídica deberá ser presentada ante la autoridad competente personalmente por el afectado (oralmente o por escrito) o por correo.

Artículo 14, apartado 2, cuarto guion - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud

Las lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud son el húngaro o el inglés.

Última actualización: 20/07/2018

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Justicia gratuita - Malta

La directiva se transpuso mediante un aviso legal (Ordni ta’ l-2005 dwar Emenda fil-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura ĊiviliPDF(48 Kb)en).


Artículo 14, apartado 2, primer guion - Nombres y direcciones de las autoridades receptoras o expedidoras competentes

Pulse en el siguiente enlace para ver todas las autoridades competentes relacionadas con este artículo.
Listas de autoridades competentes

Artículo 14, apartado 2, segundo guion - Ámbitos geográficos sobre los que tienen competencia las autoridades receptoras o expedidoras

La jurisdicción abarca tanto la Isla de Malta como la Isla de Gozo.

Artículo 14, apartado 2, tercer guion - Medios a su disposición para recibir las solicitudes

Las comunicaciones podrán enviarse por:

- fax (nº 00356 25902859) o

- correo postal dirigido a:

Ir-Reġistratur tal-Qorti Ċivili

Il-Qorti,

Triq ir-Repubblika,

Il-Belt Valletta,

Malta

Artículo 14, apartado 2, cuarto guion - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud

Las lenguas que pueden utilizarse para cumplimentar el formulario de solicitud son el maltés y el inglés.

Última actualización: 23/07/2018

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Justicia gratuita - Países Bajos

Los Países Bajos han aplicado la Directiva de la CE en la vigente Ley sobre asistencia judicial, mediante ley de 19 de febrero de 2005 (Stb. 2005, 90), que entró en vigor el 2 de marzo de 2005. Desde esa fecha, los nuevos artículos 23a a 23k prevén la asistencia judicial en los asuntos transfronterizos de alcance europeo. Por descontado, esta posibilidad ya existía desde el primer momento en que la Directiva hubo de aplicarse en el ordenamiento jurídico holandés, a saber, el 30 de noviembre de 2004. (inglésPDF(28 Kb)en) (holandésPDF(211 Kb)nl)


Artículo 14, apartado 2, primer guion - Nombres y direcciones de las autoridades receptoras o expedidoras competentes

Pulse en el siguiente enlace para ver todas las autoridades competentes relacionadas con este artículo.
Listas de autoridades competentes

Artículo 14, apartado 2, segundo guion - Ámbitos geográficos sobre los que tienen competencia las autoridades receptoras o expedidoras

Cuando se trata de casos de Derecho interno, este Consejo solamente tiene jurisdicción en la región occidental de los Países Bajos. Sin embargo, en los casos transfronterizos (de alcance europeo), el Consejo de La Haya tiene jurisdicción para todo el país.

Artículo 14, apartado 2, tercer guion - Medios a su disposición para recibir las solicitudes

Las solicitudes pueden realizarse por fax o por correo postal. El Consejo de La Haya no sólo acepta asimismo las peticiones hechas por correo electrónico (que suelen ser incompletas).

Artículo 14, apartado 2, cuarto guion - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud

Las solicitudes pueden presentarse en holandés e inglés. También las presentadas en lengua francesa o alemana.

Última actualización: 21/09/2016

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Justicia gratuita - Austria

Derecho nacionalPDF(192 Kb)de


Artículo 14, apartado 2, primer guion - Nombres y direcciones de las autoridades receptoras o expedidoras competentes

Pulse en el siguiente enlace para ver todas las autoridades competentes relacionadas con este artículo.
Listas de autoridades competentes

Artículo 14, apartado 2, tercer guion - Medios a su disposición para recibir las solicitudes

Medios de que disponen estas autoridades para recibir las solicitudes:

Correos y fax.

Artículo 14, apartado 2, cuarto guion - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud

Lenguas en las que pueden cumplimentarse las solicitudes:

Alemán e inglés

Última actualización: 24/07/2018

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Justicia gratuita - Polonia

Derecho nacionalPDF(64 Kb)pl


Artículo 14, apartado 2, primer guion - Nombres y direcciones de las autoridades receptoras o expedidoras competentes

Los organismos transmisores son los Tribunales Regionales (sądy okręgowe).

Organismos receptores:

Ministerio de Justicia


Departamento de Cooperación Internacional y Derechos Humanos

Al. Ujazdowskie 11

00-950 Varsovia

Tel./Fax +48 22 23-90-870 +48 22 628 09 49

Correo electrónico: dwmpc@ms.gov.pl

Los tribunales de Distrito (sądy rejonowe) y los tribunales Regionales también son autoridades receptoras.

Pulse en el siguiente enlace para ver todas las autoridades competentes relacionadas con este artículo.
Listas de autoridades competentes

Artículo 14, apartado 2, segundo guion - Ámbitos geográficos sobre los que tienen competencia las autoridades receptoras o expedidoras

Competencia territorial de los organismos transmisores :

Las solicitudes de asistencia jurídica gratuita que se envíen a otro Estado miembro deberán presentarse ante el Tribunal Regional competente del domicilio o del lugar de residencia habitual del solicitante.

Competencia territorial de los organismos receptores:

En virtud del artículo 8, apartado 1, de la Ley de 17 de diciembre de 2004, del derecho a asistencia jurídica gratuita para procedimientos civiles en los Estados miembros de la Unión Europea (Diario Oficial 2005, n.o 10, punto 67), las solicitudes de asistencia jurídica gratuita pueden presentarse directamente ante el órgano jurisdiccional competente para examinarlas (es decir, el órgano jurisdiccional ante el cual tenga lugar o vaya a tener lugar el proceso declarativo), o, si se solicita asistencia jurídica gratuita para un procedimiento de ejecución, ante el Tribunal de Distrito competente en el lugar de donde vaya a procederse a la ejecución.

Para todas las solicitudes de asistencia jurídica gratuita presentadas ante los órganos jurisdiccionales polacos por solicitantes con domicilio o residencia habitual en otros Estados miembros de la UE, el organismo receptor competente es el Ministerio de Justicia.

Artículo 14, apartado 2, tercer guion - Medios a su disposición para recibir las solicitudes

Métodos para recibir las solicitudes:

Las solicitudes podrán presentarse ante el organismo transmisor directamente o por correo postal.

Las solicitudes podrán presentarse ante el organismo receptor directamente o por correo postal.

Artículo 14, apartado 2, cuarto guion - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud

Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud

Organismo transmisor : la solicitud deberá redactarse en polaco y, en una lengua oficial de las instituciones comunitarias aceptada por el Estado miembro de la UE al cual deba transmitirse la solicitud.

Organismo receptor : la solicitud deberá redactarse en polaco o en inglés.

Lenguas oficiales de las instituciones comunitarias que aceptan las autoridades receptoras polacas, además del polaco: el inglés.

Última actualización: 13/06/2019

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Justicia gratuita - Portugal

Se adjunta copia de la Ley n.º 34/2004PDF(240 Kb)pt, de 29 de julio, y del Decreto-ley n.º 71/2005PDF(240 Kb)pt, de 17 de marzo.


Artículo 14, apartado 2, primer guion - Nombres y direcciones de las autoridades receptoras o expedidoras competentes

Pulse en el siguiente enlace para ver todas las autoridades competentes relacionadas con este artículo.
Listas de autoridades competentes

Artículo 14, apartado 2, tercer guion - Medios a su disposición para recibir las solicitudes

Las solicitudes se pueden presentar en persona, por fax o por correo ordinario.

Está prevista la presentación de solicitudes por vía electrónica mediante la cumplimentación del formulario digital accesible por conexión y comunicación informáticas.

Artículo 14, apartado 2, cuarto guion - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud

La solicitud de asistencia jurídica gratuita presentada por residentes en otro Estado miembro de la Unión Europea para una acción de cuyo conocimiento sean competentes los órganos jurisdiccionales portugueses se puede redactar en portugués o en inglés.

Última actualización: 29/12/2017

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Justicia gratuita - Rumania

- Artículos 90 y 91 de la Ley n.º 134/2010 de Enjuiciamiento Civil (Codul de Procedură Civilă).

- Decreto de Urgencia n.º 51/2008 relativo a la asistencia jurídica pública, aprobado con modificaciones mediante la Ley n.º 193/2008, modificada y completada posteriormente.

- Artículos 42 a 44 del Decreto de Urgencia n.º 80/2013 relativo a las tasas judiciales de timbre.

- Ley n.º 51/1995 relativa a la organización y el ejercicio de la abogacía, modificada y completada posteriormente.


Artículo 14, apartado 2, primer guion - Nombres y direcciones de las autoridades receptoras o expedidoras competentes

La autoridad remitente rumana es:

Ministerio de Justicia (Ministerul Justiţiei), Dirección de Derecho Internacional y Cooperación Judicial (Direcţia Drept Internaţional şi Cooperare Judiciară)

Servicio de Cooperación Judicial Internacional en materia Civil y Mercantil (Serviciul Cooperare judiciară internaţională în materie civilă şi comercială)

str. Apolodor nr. 17, Sector 5 Bucarest, 050741

Tel.: +40 372041077, fax: +40 372041079, fax: + 40 372041084, correo electrónico: ddit@just.ro

La autoridad receptora rumana puede ser:

bien el Ministerio de Justicia (Ministerul Justiţiei)

Dirección de Derecho Internacional y Cooperación Judicial (Direcţia Drept Internaţional şi Cooperare Judiciară)

Servicio de Cooperación Judicial Internacional en materia Civil y Mercantil (Serviciul Cooperare judiciară internaţională în materie civilă şi comercială)

str. Apolodor nr. 17, Sector 5 Bucarest, 050741

Tel.: +40 372041077, fax: +40 372041079, fax: + 40 372041084, correo electrónico: ddit@just.ro

bien el órgano jurisdiccional competente por el territorio o la materia

Pulse en el siguiente enlace para ver todas las autoridades competentes relacionadas con este artículo.
Listas de autoridades competentes

Artículo 14, apartado 2, segundo guion - Ámbitos geográficos sobre los que tienen competencia las autoridades receptoras o expedidoras

Pulse en el siguiente enlace para ver todas las autoridades competentes relacionadas con este artículo.
Listas de autoridades competentes

Artículo 14, apartado 2, tercer guion - Medios a su disposición para recibir las solicitudes

Las instancias se enviarán por correo ordinario.

Artículo 14, apartado 2, cuarto guion - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud

La instancia y los justificantes se presentarán traducidos al rumano.

Última actualización: 22/02/2017

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Justicia gratuita - Eslovenia

El enlace abre una nueva ventanaZakon o brezplačni pravni pomoči (Ley sobre asistencia judicial gratuita)


Artículo 14, apartado 2, primer guion - Nombres y direcciones de las autoridades receptoras o expedidoras competentes

Los órganos de recepción y de notificación y traslado de documentos en Eslovenia son:

Ministrstvo za pravosodje (Ministerio de Justicia)

Župančičeva 3

SLO-1000 Liubliana

Tel.: (+386) 1 369 53 42

Fax: (+386) 1 369 57 83

Correo electrónico: gp.mp@gov.si

Artículo 14, apartado 2, segundo guion - Ámbitos geográficos sobre los que tienen competencia las autoridades receptoras o expedidoras

Ámbito territorial en el que es competente:

El Ministerio de Justicia es competente en el territorio de la República de Eslovenia.

Artículo 14, apartado 2, tercer guion - Medios a su disposición para recibir las solicitudes

Medios por los que pueden recibirse solicitudes:

las solicitudes de asistencia judicial deben enviarse por correo.

Artículo 14, apartado 2, cuarto guion - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud

Lenguas que pueden utilizarse para completar la solicitud: esloveno.

Última actualización: 04/07/2017

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Justicia gratuita - Eslovaquia

Norma nacional: Ley de Asistencia Jurídica Gratuita (Zákona o právnej pomoci)

La Ley 327/2005PDF(328 Kb)sk, de Asistencia Jurídica Gratuita, mediante la cual la República Eslovaca transpuso la Directiva de asistencia jurídica gratuita, ha estado en vigor desde el 1 de enero de 2006.


Artículo 14, apartado 2, primer guion - Nombres y direcciones de las autoridades receptoras o expedidoras competentes

Las solicitudes se presentarán en la oficina del Centro de Asistencia Jurídica Gratuita del lugar en que el solicitante tenga su residencia habitual o temporal, o se remitirán a dicha oficina.

Artículo 14, apartado 2, segundo guion - Ámbitos geográficos sobre los que tienen competencia las autoridades receptoras o expedidoras

Ámbito geográfico de competencia del Centro de Asistencia Jurídica Gratuita: República Eslovaca

Artículo 14, apartado 2, tercer guion - Medios a su disposición para recibir las solicitudes

Medios de comunicación:

  • presentación de solicitudes en persona en una de las oficinas del Centro
  • remisión de solicitudes por correo a la dirección de una de las oficinas del Centro

Artículo 14, apartado 2, cuarto guion - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud

Lenguas en que se pueden presentar las solicitudes: eslovaco.

Última actualización: 07/11/2018

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Justicia gratuita - Finlandia

Derecho NacionalPDF(659 Kb)en


Artículo 14, apartado 2, primer guion - Nombres y direcciones de las autoridades receptoras o expedidoras competentes

Pulse en el siguiente enlace para ver todas las autoridades competentes relacionadas con este artículo.
Listas de autoridades competentes

Artículo 14, apartado 2, segundo guion - Ámbitos geográficos sobre los que tienen competencia las autoridades receptoras o expedidoras

El Ministerio de Justicia y las Oficinas de asistencia jurídica tienen competencia en toda Finlandia.

Artículo 14, apartado 2, tercer guion - Medios a su disposición para recibir las solicitudes

Las solicitudes pueden ser entregadas personalmente a la autoridad destinataria o enviadas por correo o fax o, bajo ciertas condiciones, por correo electrónico (puede obtenerse información suplementaria en El enlace abre una nueva ventanahttp://www.oikeus.fi/oikeusapu/fi/index.html

Artículo 14, apartado 2, cuarto guion - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud

La autoridad destinataria recibe las solicitudes redactadas en finés, sueco o inglés.

Última actualización: 20/07/2018

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Justicia gratuita - Suecia

La Directiva 2003/8/CE del Consejo, de 27 de enero de 2003, destinada a mejorar el acceso a la justicia en los litigios transfronterizos mediante el establecimiento de reglas mínimas comunes relativas a la justicia gratuita para dichos litigios.

La siguiente información constituye comunicación a la Comisión de conformidad con el artículo 14, apartado 4, y el artículo 21, apartado 1, del acto jurídico mencionado.

Dicho acto ha sido transpuesto mediante las siguientes disposiciones nacionalesPDF(1693 Kb)sv:

Véase la tabla de correlación en el anexo 1 y el texto legislativo en los anexos 2 y 3. Dichas disposiciones entraron en vigor el 1 de noviembre de 2004.

Además, Suecia cumple las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva mediante las disposiciones de la Ley sobre Justicia Gratuita (rättshjälpslagen, 1996:1619, anexo 4) y el Decreto sobre Justicia Gratuita (rättshjälpsförordningen, 1997:404, anexo 5); capítulo 5, artículos 6 y 8, capítulo 33, artículo 9, y capítulo 36, artículo 24, de la Ley de Enjuiciamiento Civil (rättegångsbalken, anexo 6); artículos 26, 50 y 52 de la Ley de Procedimiento Judicial Administrativo (förvaltningsprocesslagen, 1971:291, anexo 7); artículo 8 de la Ley de Procedimiento Administrativo (förvaltningslagen, 1986:223, anexo 8); y artículo 48 de la Ley sobre Tribunales (lagen om domstolsärenden, 1996:242, anexo 9).


Artículo 14, apartado 2, primer guion - Nombres y direcciones de las autoridades receptoras o expedidoras competentes

El Ministerio de Justicia (Justitiedepartementet).

Pulse en el siguiente enlace para ver todas las autoridades competentes relacionadas con este artículo.
Listas de autoridades competentes

Artículo 14, apartado 2, segundo guion - Ámbitos geográficos sobre los que tienen competencia las autoridades receptoras o expedidoras

No es aplicable.

Artículo 14, apartado 2, tercer guion - Medios a su disposición para recibir las solicitudes

El Ministerio de Justicia puede aceptar una solicitud de asistencia jurídica gratuita presentada por correo postal, mensajería o fax o, si así se acuerda en un asunto concreto, por cualquier otro medio acordado.

Artículo 14, apartado 2, cuarto guion - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar la solicitud

La solicitud podrá redactarse en sueco o en inglés (véase el artículo 11, letras c) y d), del Decreto sobre Justicia Gratuita).

Última actualización: 03/03/2017

El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.