Právní pomoc

Rumunsko

Obsah zajišťuje
Rumunsko

– Články 90 a 91 zákona č. 134/2010 občanského soudního řádu

– Mimořádné vládní nařízení č. 51/2008 o veřejné právní pomoci, schválené a pozměné zákonem č. 193/2008, ve znění pozdějších předpisů

– Články 42–44 mimořádného vládního nařízení č. 80/2013 o soudních poplatcích.

– Zákon č. 51/1995 o organizaci a výkonu právnické profese, ve znění pozdějších předpisů


Ustanovení čl. 14 odst. 2 první odrážka – Jména a adresy příslušných přijímajících a předávajících orgánů

Rumunským předávajícím orgánem je

Ministerstvo spravedlnosti, ředitelství pro mezinárodní právo a justiční spolupráci (Ministerul Justiţiei, Direcţia Drept Internaţional şi Cooperare Judiciară)

Oddělení pro mezinárodní justiční spolupráci v občanských a obchodních věcech (Serviciul Cooperare judiciară internaţională în materie civilă şi comercială)

str. Apolodor nr. 17, Sector 5 Bucureşti, 050741

Tel.: + 40372041077, Fax: + 40372041079, Fax: + 40372041084 E-mail: ddit@just.ro

Rumunským přijímajícím orgánem může být

buď Ministerstvo spravedlnosti

Ředitelství pro mezinárodní právo a justiční spolupráci

Oddělení pro mezinárodní justiční spolupráci v občanských a obchodních věcech

str. Apolodor nr. 17, Sector 5 Bucureşti, 050741

Tel.: + 40372041077, Fax: + 40372041079, Fax: +40372041084 E-mail: ddit@just.ro

nebo místně/věcně příslušný rumunský soud

Veškeré příslušné orgány, na něž se tento článek vztahuje, zobrazíte kliknutím na níže uvedený odkaz.
Seznam příslušných orgánů

Ustanovení čl. 14 odst. 2 druhá odrážka – Místní příslušnost přijímajících a předávajících orgánů

Upozorňujeme, že výchozí rumunština verze této stránky byla v nedávné době aktualizována. Na překladu do jazyka, ve kterém se vám stránka právě zobrazuje, zatím pracujeme.

Veškeré příslušné orgány, na něž se tento článek vztahuje, zobrazíte kliknutím na níže uvedený odkaz.
Seznam příslušných orgánů

Ustanovení čl. 14 odst. 2 třetí odrážka – Prostředky, kterými tyto orgány přijímají žádosti

Žádosti je nutné zasílat poštou.

Ustanovení čl. 14 odst. 2 čtvrtá odrážka – Jazyky, ve kterých mohou být žádosti podány

Žádosti a doprovodné dokumenty musí být přeloženy do rumunštiny a předloženy v tomto jazyce.

Poslední aktualizace: 11/04/2020

Originální verzi stránky (v jazyce příslušného členského státu) provozuje daný členský stát. Překlad pořídily útvary Evropské komise. Je možné, že změny, které v originální verzi případně provedly orgány daného členského státu, nebyly ještě do překladů zapracovány. Evropská komise vylučuje jakoukoli odpovědnost za jakékoli informace nebo údaje obsažené nebo uvedené v tomto dokumentu. Předpisy v oblasti autorských práv členských států odpovědných za tuto stránku naleznete v právním oznámení.
V souvislosti s vystoupením Spojeného království z Evropské unie provádějí v současné době členské státy odpovědné za správu stránek obsahujících informace o vnitrostátních záležitostech aktualizaci obsahu. S ohledem na vystoupení Spojeného království z Evropské unie probíhá aktualizace těchto internetových stránek. Pokud zde najdete obsah, který zatím neodráží vystoupení Spojeného království z EU, není to záměr. Tato situace bude v dohledné době napravena.