Pronađi podatke po području
Okružni građanski sudovi (Eirinodikeía) i prvostupanjski sudovi (Protodikeía).
Sustav registara bankovnih računa i računa za plaćanje (Sýstima Mitróon Trapezikón Logariasmón kai Logariasmón Pliromón) Ministarstva financija.
Glavno tajništvo za IT sustave (Genikí Grammateía Pliroforiakón Systimáton), Ministarstvo financija, e-pošta: gen-gramm@gsis.gr, tel.: 0030-210 4802000, 0030-210 4803284, 0030-210 4803267.
Sustav registara bankovnih računa i računa za plaćanje Ministarstva financija uspostavljen je radi prenošenja zahtjeva za dostavljanje informacija koje vlasti, službe, tijela javnog sektora i druga tijela upućuju kreditnim institucijama. Ti se zahtjevi kreditnim institucijama šalju elektroničkim putem posredstvom trećeg subjekta (Tiresias), a kreditne institucije svoje odgovore s pojedinostima o računu šalju istim kanalom (članak 14. stavak 5. točka (a)).
Protiv odluke o odbijanju koju je donio sudac okružnog građanskog suda može se podnijeti žalba sucu pojedincu prvostupanjskog suda (Monomelés Protodikeío), a protiv njegove odluke o odbijanju može se podnijeti žalba žalbenom sudu (Efeteío).
Tijelo nadležno za slanje jest prvostupanjski sud. Sudski izvršitelji (dikastikoí epimelités) odgovorni su za primanje i dostavu naloga za blokadu i drugih dokumenata.
Sudski izvršitelji.
Mogu se blokirati samo zajednički, ali ne i zastupnički računi. Na blokadu zajedničkih računa ne primjenjuju se drugi uvjeti.
U članku 982. stavku 2. Zakona o građanskom postupku (Kódikas Politikís Dikonomías) navodi se da su zahtjevi za uzdržavanje, plaće, mirovine, naknade iz osiguranja itd. izuzeti od pljenidbe. Na internetu ne postoji poveznica na Zakon o građanskom postupku. Dužnik ne treba podnositi nikakav zahtjev kako bi prethodno navedeno bilo izuzeto od pljenidbe.
Ne postoje posebne odredbe kojima se uređuje zaračunavanje troškova ili naknada za blokadu ili pljenidbu bankovnog računa ili pružanje pojedinosti o računu. Međutim, Helensko udruženje banaka (Ellinikí Énosi Trapezón) smatra da kreditne institucije imaju pravo zahtijevati plaćanje troškova kako je, mutatis mutandis, izričito predviđeno u člancima 30.A i 30.B Zakonika o ubiranju javnih prihoda (Kódikas Eispráxeos Dimosíon Esódon (KEDE) – Zakonodavni dekret br. 356/1974, kako je izmijenjen i kako je na snazi).
Nezavisno tijelo za javne prihode (Anexártiti Archí Dimosíon Esódon) ne zaračunava nikakve naknade za svoje sudjelovanje u obradi naloga za blokadu. Budući da nalog izvršavaju sudski izvršitelji, svoje troškove izravno naplaćuju. Na internetu ne postoji poveznica na naknade sudskih izvršitelja. Ministarstvo financija ne zaračunava naknade za pružanje informacija o računima u skladu s člankom 14.
Europski nalog za blokadu računa smatra se jednakovrijednim mjeri blokade (asfalistikó métro) u okviru nacionalnog prava. Među jednakovrijednim nacionalnim nalozima ne postoji rangiranje.
Sud nadležan za odobravanje pravnog sredstva jest sud koji je izdao europski nalog za blokadu računa, tj. sudac okružnog građanskog suda za tražbine u nadležnosti okružnog građanskog suda te sudac pojedinac prvostupanjskog suda za sve ostale tražbine. Kad je riječ o pravnim sredstvima iz članka 34. stavaka 1. i 2., za iznose do 20 000 EUR nadležan je okružni građanski sud. Za iznose više od 20 000 EUR nadležan je prvostupanjski sud.
Protiv odluke o odbijanju koju je donio sudac okružnog građanskog suda može se podnijeti žalba sucu pojedincu prvostupanjskog suda, a protiv njegove odluke o odbijanju može se podnijeti žalba žalbenom sudu. Žalbe se moraju podnijeti u roku od 30 dana od dostave odluke dužniku.
Sudske naknade iznose otprilike četiri tisućine traženog iznosa. Taj se izračun primjenjuje na radnje koje se poduzimaju radi dobivanja naloga, kao i na radnje koje se poduzimaju radi iskorištavanja svakog pravnog sredstva protiv naloga.
Prihvaćaju se dokumenti isključivo na grčkom jeziku.
Verziju ove stranice na nacionalnom jeziku održava odgovarajuća država članica. Prijevode je napravila služba Europske komisije. Moguće promjene u originalu koje su unijela nadležna nacionalna tijela možda još nisu vidljive u drugim jezičnim verzijama. Europska komisija ne preuzima nikakvu odgovornost za informacije ili podatke sadržane ili navedene u ovom dokumentu. Pogledajte pravnu obavijest kako biste vidjeli propise o autorskim pravima države članice odgovorne za ovu stranicu.