Materie matrimoniali e materie di responsabilità genitoriale

Белгия

Съдържание, предоставено от
Белгия

ТЪРСЕНЕ НА КОМПЕТЕНТНИ СЪДИЛИЩА

Инструментът за търсене по-долу ще ви помогне да намерите съдилища или органи, компетентни за даден европейски правен инструмент. Моля, имайте предвид, че въпреки че са положени всички усилия да се провери точността на резултатите, може да има изключения при определянето на компетентност, които не са обхванати.

Белгия

Семейно право — брачни дела и дела, свързани с родителската отговорност


*задължително поле

Articolo 67 (a)

Denominazione, indirizzo e mezzi di comunicazione indirizzate alle autorità centrali designate a norma dell'articolo 53:

Service public federal Justice

Boulevard de Waterloo 115

1000 Bruxelles

Telefono:         +32 2 542 67 00

Fax:                 +32 2 542 70 06

Posta elettronica: rapt-parental@just.fgov.be

Articolo 67 (b)

Le lingue accettate per le comunicazioni indirizzate alle autorità centrali di cui all'articolo 57, paragrafo 2: francese, neerlandese, tedesco, inglese.

Articolo 67 (c)

Per il certificato relativo al diritto di visita e al ritorno del minore – articolo 45, paragrafo 2: il certificato deve essere accompagnato da una traduzione nella lingua ufficiale del luogo di esecuzione. Tale lingua (francese, olandese o tedesco secondo il caso) è precisata nella colonna II dell’elenco (Manuale) dei comuni del Belgio e dei distretti giudiziari dei tribunali di prima istanza, allegato al regolamento Assunzione della prove (F per francese, N per neerlandese e D per tedesco).

Articoli 21 e 29

Le istanze di cui agli articoli 21 e 29 devono essere proposte dinanzi ai seguenti giudici o autorità competenti:

- in Belgio, il tribunal de première instance / rechtbank van eerste aanleg / erstinstanzliches Gericht.

Articolo 33

Le opposizioni di cui all’articolo 33 devono essere proposte dinanzi alle seguenti autorità giurisdizionali:

- in Belgio:

(a) la persona che chiede la dichiarazione di esecutività può proporre opposizione dinanzi alla cour d’appel o all’ hof van beroep.

(b) la persona contro cui è chiesta l'esecuzione può proporre opposizione dinanzi al tribunal de première instance / rechtbank van eerste aanleg / erstinstanzliches Gericht.

Articolo 34

Le opposizioni di cui all’articolo 34 possono essere proposte soltanto:

- in Belgio, pourvoi en cassation (ricorso in Cassazione).

Ultimo aggiornamento: 09/07/2018

La versione di questa pagina nella lingua nazionale è affidata allo Stato membro interessato. Le traduzioni sono effettuate a cura della Commissione europea. È possibile che eventuali modifiche introdotte nell'originale dallo Stato membro non siano state ancora riportate nelle traduzioni. La Commissione europea declina qualsiasi responsabilità per le informazioni e i dati contenuti nel documento e quelli a cui esso rimanda. Per le norme sul diritto d'autore dello Stato membro responsabile di questa pagina, si veda l'avviso legale.

Коментари

Използвайте формуляра по-долу, за да споделите вашите коментари и мнения за нашия нов уебсайт