Намиране на информация по региони
Инструментът за търсене по-долу ще ви помогне да намерите съдилища или органи, компетентни за даден европейски правен инструмент. Моля, имайте предвид, че въпреки че са положени всички усилия да се провери точността на резултатите, може да има изключения при определянето на компетентност, които не са обхванати.
Vastavalt artiklile 53 määratud keskasutuste nimed, aadressid ja suhtlusvahendid:
Service public federal Justice
Boulevard de Waterloo 115
1000 Bruxelles
Tel.: +32 2 542 67 00
Faks: +32 2 542 70 06
E-post: rapt-parental@just.fgov.be
Vastavalt artikli 57 lõikele 2 keskasutustega suhtlemiseks vastuvõetavad keeled:
prantsuse, hollandi, saksa, inglise.
Suhtlusõiguse ja lapse tagasitoomise tõend – artikli 45 lõige 2: tõendiga peab olema kaasas kohtuotsuse tõlge kohtuotsuse täideviimiskoha ametlikku keelde. Vastav keel (prantsuse, hollandi või saksa) on täpsustatud Belgia kohalike omavalitsuste ja esimese astme kohtu tööpiirkondade nimekirja (käsiraamatu) II veerus, mis on lisatud tõendite kogumise määrusele (F tähistab prantsuse, N hollandi ja D saksa keelt).
Artiklitega 21 ja 29 ettenähtud taotlused esitatakse järgmistele kohtutele:
– Belgias: tribunal de première instance/rechtbank van eerste aanleg/erstinstanzliches Gericht.
Artikliga 33 ettenähtud apellatsioonkaebus esitatakse järgmistele kohtutele:
– Belgias:
a) isik, kes taotleb kohtuotsuse täitmist, võib pöörduda cour d’appel või hof van beroep poole.
b) isik, kelle suhtes kohtuotsuse täitmist taotletakse, võib pöörduda tribunal de première instance/rechtbank van eerste aanleg/erstinstanzliches Gericht poole.
Artikliga 34 ettenähtud apellatsioonid võib esitada üksnes järgmisel viisil:
– Belgias: pourvoi en cassation.
See veebileht on osa portaalist „Teie Euroopa“.
Sooviksime teilt tagasisidet selle kohta, kui kasulikuks peate sellel esitatud teavet.
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.