Artikel 2 – aangezochte gerecht
Klik op onderstaande link voor een lijst van alle bevoegde instanties in verband met dit artikel.
Lijst van bevoegde instanties
Artikel 3 – centraal orgaan
Let op: de oorspronkelijke versie van deze pagina (
) is onlangs gewijzigd. Aan de vertaling in het Nederlands wordt momenteel gewerkt.
De volgende vertalingen zijn al beschikbaar
Ministerie van Justitie van de Slowaakse Republiek
Afdeling Internationaal Privaatrecht
Župné námestie 13
813 11 Bratislava
Slowakije
Tel.: (421) 2 888 91258
Fax: (421) 2 888 91 604
E-mail: civil.inter.coop@justice.sk
Talen: Slowaaks, Tsjechisch, Engels, Frans en Duits.
Artikel 5 – talen die voor de invulling van de formulieren worden aanvaard
Slowaaks
Artikel 6 – wijze waarop de verzending van verzoeken en overige kennisgevingen kan plaatsvinden
De Slowaakse autoriteiten aanvaarden schriftelijk verzoeken (op papier).
Artikel 17 – centraal orgaan of autoriteit(en) bevoegd voor het nemen van besluiten over verzoeken om rechtstreekse bewijsverkrijging
Let op: de oorspronkelijke versie van deze pagina (
) is onlangs gewijzigd. Aan de vertaling in het Nederlands wordt momenteel gewerkt.
De volgende vertalingen zijn al beschikbaar
Ministerie van Justitie van de Slowaakse Republiek (Afdeling Internationaal Privaatrecht)
Župné námestie 13
813 11 Bratislava
Tel.: (+421) 2 888 91 549
Fax: (+421) 2 888 91 604
E-mail: civil.inter.coop@justice.sk
Artikel 21 – overeenkomsten of regelingen waarbij de lidstaten partij zijn en die voldoen aan de voorwaarden van artikel 21, lid 2
- Verdrag tussen de Tsjechische Republiek en de Slowaakse Republiek inzake rechtshulp van justitiële instanties en tot regeling van bepaalde rechtsbetrekkingen in burgerlijke en strafzaken, ondertekend te Praag op 29 oktober 1992 (Zmluva medzi Slovenskou republikou a Českou republikou o právnej pomoci poskytovanej justičnými orgánmi a úprave niektorých právnych vzťahov v občianskych a trestných veciach; Praha 29. októbra 1992).
- Verdrag tussen de Tsjechoslowaakse Socialistische Republiek en de Poolse Volksrepubliek inzake rechtshulp en tot regeling van de rechtsbetrekkingen in burgerlijke, gezins-, arbeids- en strafzaken, ondertekend te Warschau op 21 december 1987 (Zmluva medzi Československou socialistickou republikou a Poľskou ľudovou republikou o právnej pomoci a úprave právnych vzťahov v občianskych, rodinných, pracovných a trestných veciach; Varšava 21. december 1987).
- Verdrag tussen de Tsjechoslowaakse Socialistische Republiek en de Hongaarse Volksrepubliek inzake rechtshulp en tot regeling van de rechtsbetrekkingen in burgerlijke, gezins- en strafzaken, ondertekend te Bratislava op 28 maart 1989 (Zmluva medzi Československou socialistickou republikou a Maďarskou ľudovou republikou o právnej pomoci a úprave právnych vzťahov v občianskych, rodinných a trestných veciach; Bratislava 28. marec 1989).
Laatste update:
07/04/2020
De verschillende taalversies van deze pagina worden bijgehouden door de betrokken lidstaten. De informatie wordt vertaald door de diensten van de Europese Commissie. Eventuele aanpassingen zijn daarom mogelijk nog niet verwerkt in de vertalingen. De Europese Commissie aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid met betrekking tot informatie of gegevens in dit document. Zie de juridische mededeling voor auteursrechtelijke bepalingen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor deze pagina.