Smigħ ta' xhieda

Slovakkja

Il-kontenut ipprovdut minn
Slovakkja

SIB QRATI KOMPETENTI

L-għodda ta' tiftix hawn taħt se tgħinek tidentifika qorti/qrati jew awtorità(jiet) kompetenti għal strument legali Ewropew speċifiku. Jekk jogħġbok innota li għalkemm sar kull sforz biex tiġi aċċertata l-preċiżjoni tar-riżultati, jista' jkun hemm xi każijiet eċċezzjonali li jikkonċernaw id-determinazzjoni ta' kompetenza li mhumiex neċessarjament koperti.

Slovakkja

Teħid ta’ Evidenza


*input mandatarju

L-Artikolu 2 – Qrati li ssirilhom Talba

Ikklikkja fuq il-link hawn taħt biex tara l-awtoritajiet kollha kompetenti relatati ma' dan l-Artikolu.
Lista ta' awtoritajiet kompetenti

L-Artikolu 3 – Korp Ċentrali

Il-Ministeru tal-Ġustizzja tar-Repubblika Slovakka

It-Taqsima tad-Dritt Internazzjonali Privat

Župné námestie 13

813 11 Bratislava

Ir-Repubblika Slovakka

Telefown: (421) 2 888 91258

Nru tal-Faks: (421) 2 888 91 604

Indirizz tal-posta elettronika: civil.inter.coop@justice.sk

Lingwi: Is-Slovakk, iċ-Ċek, l-Ingliż, il-Franċiż, il-Ġermaniż.

L-Artikolu 5 – Il-lingwi aċċettati għat-tlestija tal-formoli

Is-Slovakk

L-Artikolu 6 – Mezzi aċċettati għat-trażmissjoni tat-talbiet u komunikazzjonijiet oħra

L-awtoritajiet Slovakki jaċċettaw talbiet bil-miktub, fuq karta.

L-Artikolu 17 – Il-korp ċentrali jew l-awtorità(jiet) kompetenti responsabbli mid-deċiżjonijiet dwar talbiet għall-kumpilazzjoni diretti tax-xhieda

Il-Ministeru tal-Ġustizzja tar-Repubblika Slovakka (it-Taqsima tad-Dritt Internazzjonali Privat)

Župné námestie 13

813 11 Bratislava

Telefown: (+421) 2 888 91 549

Nru tal-Faks: (+421) 2 888 91 604

Indirizz tal-posta elettronika: civil.inter.coop@justice.sk

L-Artikolu 21 – Ftehimiet jew arranġamenti li tagħhom huma firmatarji l-Istati Membri u li huma konformi mal-kundizzjonijiet tal-Artikolu 21(2)

  • It-Trattat bejn ir-Repubblika Ċeka u r-Repubblika Slovakka dwar l-Għajnuna Legali pprovduta minn Korpi Ġudizzjarji u dwar is-Soluzzjonijiet ta' Ċerti Relazzjonijiet Ġuridiċi f'Materji Ċivili u Kriminali, iffirmat fi Praga fid-29 ta’ Ottubru 1992 (Zmluva medzi Slovenskou republikou a Českou republikou o právnej pomoci poskytovanej justičnými orgánmi a úprave niektorých právnych vzťahov v občianskych a trestných veciach (Praha 29. októbra 1992).
  • It-Trattat bejn ir-Repubblika Soċjalista Ċekoslovakka u r-Repubblika Popolari Pollakka dwar l-Għajnuna Legali u s-Soluzzjonijiet tar-Relazzjonijiet Ġuridiċi f'Materji Ċivili, Familjari, Industrijali u Kriminali, iffirmat f'Varsavja fil-21 ta' Diċembru 1987 (Zmluva medzi Československou socialistickou republikou a Poľskou ľudovou republikou o právnej pomoci a úprave právnych vzťahov v občianskych, rodinných, pracovných a trestných veciach, Varšava 21. december 1987).
  • It-Trattat bejn ir-Repubblika Soċjalista Ċekoslovakka u r-Repubblika Popolari Ungeriża dwar l-Għajnuna Legali u s-Soluzzjonijiet tar-Relazzjonijiet Ġuridiċi f'Materji Ċivili, Familjari, Industrijali u Kriminali, iffirmat fi Bratislava fit-28 ta' Marzu 1989 (Zmluva medzi Československou socialistickou republikou a Maďarskou ľudovou republikou o právnej pomoci a úprave právnych vzťahov v občianskych, rodinných a trestných veciach, Bratislava 28. marec 1989).
L-aħħar aġġornament: 07/11/2018

Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali hija ġestita mill-Istat Membru rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. Il-Kummissjoni Ewropea ma taċċettax responsabbilta jew kwalunkwe tip ta' tort fir-rigward ta' kull informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.

Feedback

Uża l-formola li ġejja biex taqsam il-kummenti u l-feedback tiegħek fis-sit web ġdid tagħna