- 2. cikk – Megkeresett bíróságok
- 3. cikk – Központi szerv
- 5. cikk – A formanyomtatványok kitöltéséhez elfogadott nyelvek
- 6. cikk – A kérelmek továbbításának és az egyéb tájékoztatások elfogadott módjai
- 17. cikk – A közvetlen bizonyításfelvételre irányuló kérelmekkel kapcsolatos döntéshozatalért felelős központi szerv vagy hatáskörrel rendelkező hatóság(ok)
FIGYELEM! Az 1206/2001/EK tanácsi rendelet helyébe 2022. július 1-jei hatállyal az (EU) 2020/1783 európai parlamenti és tanácsi rendelet lépett.
Az új rendelet szerinti értesítések itt találhatók.
2. cikk – Megkeresett bíróságok
A bizonyításfelvétel tekintetében a rendelet 2. cikke (1) bekezdésének alkalmazásában az a helyi bíróság (Amtsgericht) rendelkezik hatáskörrel, amelynek illetékességi területén az eljárást le kell folytatni. A tartományi kormányzatok végrehajtási rendeletben kijelölhetik azt a bíróságot, amely ellátja a megkeresett bíróság feladatait több helyi bíróság illetékességi területén.
3. cikk – Központi szerv
A központi szerv feladatait minden tartományban a tartományi kormány által kijelölt hatóság látja el. Ezek a hatóságok általában a tartományi igazságügyi hatóságok, vagy az adott tartomány valamelyik felsőbírósága (Oberlandesgericht).
5. cikk – A formanyomtatványok kitöltéséhez elfogadott nyelvek
A megkereséseket és a rendelet szerinti tájékoztatásokat, valamint a formanyomtatványokat (kérelmeket) csak német nyelven lehet benyújtani.
6. cikk – A kérelmek továbbításának és az egyéb tájékoztatások elfogadott módjai
A rendelkezésre álló továbbítási módok:
– dokumentumok átvétele és küldése céljából: postai út, ideértve a futárpostai szolgáltatásokat és a telefaxot is,
– informális kommunikáció céljából: telefon és email.
17. cikk – A közvetlen bizonyításfelvételre irányuló kérelmekkel kapcsolatos döntéshozatalért felelős központi szerv vagy hatáskörrel rendelkező hatóság(ok)
A központi szerv feladatait minden tartományban a tartományi kormány által kijelölt hatóság látja el. Ezek a hatóságok általában a tartományi igazságügyi hatóságok, vagy az adott tartomány valamelyik felsőbírósága (Oberlandesgericht).
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.