Il-qrati ordinarji kollha tar-Repubblika tal-Litwanja li jindirizzaw kwistjonijiet ċivili u kummerċjali huma kompetenti biex jittrażmettu dokumenti lil Stat barrani skont ir-Regolament (KE) Nru 1393/2007 u l-Konvenzjoni tal-Aja tal-1965.
Il-korp maħtur biex jirċievi talbiet minn Stati Membri oħrajn għan-notifika ta’ dokumenti skont l-Artikolu 2(2) tar-Regolament (KE) Nru 1393/2007 huwa l-Kamra Litwana ta’ Uffiċjali Ġudizzjarji.
Id-dokumenti ġudizzjarji u ekstraġudizzjarji jistgħu jiġu aċċettati bil-posta jew bil-faks.
Il-Litwanja taċċetta formoli bil-Litwan u bl-Ingliż.
Il-korp ċentrali li jwettaq il-funzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1393/2007 huwa l-Ministeru tal-Ġustizzja tar-Repubblika tal-Litwanja.
Gedimino pr. 30, LT-01104 Vilnius, Lithuania
Tel.: +370 5 2662984;
Faks: +370 5 262 59 40, +370 5 2662854;
Posta elettronika: rastine@tm.lt
Il-lingwi aċċettati mir-Repubblika tal-Litwanja għall-formola standard stabbilita fl-Anness I tar-Regolament huma l-Litwan u l-Ingliż.
Il-leġiżlazzjoni Litwana ma tistabbilixxix termini perentorji speċifiċi għan-notifika ta’ dokumenti.
Il-lingwi aċċettati mir-Repubblika tal-Litwanja għall-formola standard stabbilita fl-Anness I tar-Regolament huma l-Litwan u l-Ingliż.
Ir-Repubblika Litwana timponi miżata ta’ EUR 110 għan-notifiki msemmijin fl-Artikolu 11(2) (a) tar-Regolament.
Din il-miżata għandha titħallas fil-kont tal-aġenzija riċeventi, il-Kamra Litwana tal-Uffiċjali Ġudizzjarji.
Lithuanian Chamber of Bailiffs
Indirizz: Konstitucijos pr. 15, Vilnius LT-09319, Lithuania
Bank: Luminor Bank AB, il-kodiċi tal-bank 40100, il-kodiċi SWIFT AGBLLT2X, in-numru tal-kont: LT92 4010 0424 0031 5815, il-Kodiċi tal-Entità Ġuridika 126198978.
Tel. +370 5 2750067, +370 5 2750068, posta elettronika: info@antstoliurumai.lt, http://www.anstoliurumai.lt
L-awtoritajiet Litwani jiddikjaraw li huma jopponu n-notifika ta’ dokumenti fit-territorju tagħhom bil-mod deskritt fl-Artikolu 13 sakemm id-dokumenti ma jiġux notifikati lil ċittadin tal-Istat li minnu joriġinaw id-dokumenti.
L-awtoritajiet Litwani jiddikjaraw li n-notifika tad-dokumenti bil-mod deskritt fl-Artikolu 15 mhijiex permessa fil-Litwanja.
L-awtoritajiet Litwani jiddikjaraw li l-qrati Litwani jistgħu jaqtgħu sentenza anke jekk ma jkun ġie riċevut l-ebda ċertifikat ta’ notifika jew ta’ twassil jekk ikunu ġew issodisfati l-kundizzjonijiet kollha stabbiliti fl-Artikolu 19(2) tar-Regolament.
L-awtoritajiet Litwani jiddikjaraw li r-rikorsi għall-ħelsien mill-effetti tal-iskadenza għall-appell kontra sentenza, kif imsemmi fl-Artikolu 19(4) tar-Regolament, ma jinstemgħux jekk jiġu ppreżentati aktar minn sena wara d-data tas-sentenza.
Il-Litwanja ma kkonkludiet l-ebda ftehim jew arranġament ma’ Stati Membri oħrajn biex tħaffef aktar jew tissimplifika t-trażmissjoni tad-dokumenti, kif imsemmi fl-Artikolu 20(2).
Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali hija ġestita mill-Istat Membru rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. Il-Kummissjoni Ewropea ma taċċettax responsabbilta jew kwalunkwe tip ta' tort fir-rigward ta' kull informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.