Kohtud, õiguskaitseasutused ja muud Rootsi ametiasutused, kes toimetavad kätte tsiviil- ja kaubandusasjade kohtu- ja kohtuväliseid dokumente.
Klõpsake allpool esitatud lingil, et näha kõiki selle artikliga seotud pädevaid asutusi.
Pädevate asutuste nimekiri
Klõpsake allpool esitatud lingil, et näha kõiki selle artikliga seotud pädevaid asutusi.
Pädevate asutuste nimekiri
Dokumente võetakse vastu posti teel või faksiga või muul viisil, milles on konkreetsel juhul kokku lepitud. Ühendust võib võtta ka telefoni teel.
Tüüpvormi võib täita rootsi või inglise keeles.
Klõpsake allpool esitatud lingil, et näha kõiki selle artikliga seotud pädevaid asutusi.
Pädevate asutuste nimekiri
Aktsepteeritakse tüüpvorme, mis on täidetud rootsi või inglise keeles.
Ei kohaldata
Aktsepteeritakse kättetoimetamisteatisi, mis on täidetud rootsi või inglise keeles.
Kohtuametniku või pädeva ametniku poole pöördumise eest Rootsis tasu ei võeta.
Rootsis on dokumentide kättetoimetamine diplomaatiliste või konsulaaresindajate kaudu lubatud.
Rootsis on kohtumenetlusest huvitatud isikul teatavatel juhtudel lubatud toimetada kohtu- ja kohtuväliseid dokumente kätte otse kohtuametniku, ametiisiku või muu pädeva isiku kaudu.
Rootsi kohtud ei pea tegema otsust, kui artikli 19 lõike 2 tingimused on täidetud, aga artikli 19 lõike 1 tingimused mitte. Rootsi ei soovi esitada artikli 19 lõike 4 kohast teadet.
Põhjamaade 26. aprilli 1974. aasta kokkulepe vastastikuse õigusabi andmise kohta dokumentide kättetoimetamisel ja tõendite kogumisel (SÖ 1975:42).
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.