- Artikli 2 lõige 1 - Saatvad asutused
- Artikli 2 lõige 2 - Vastuvõtvad asutused
- Artikli 2 lõike 4 punkt c - Dokumentide vastuvõtmise viisid
- Artikli 2 lõike 4 punkt d - Keeled, mida võib kasutada I lisas esitatud tüüpvormi täitmiseks
- Artikkel 3 - Keskasutus
- Artikkel 4 - Dokumentide edastamine
- Artikli 8 lõige 3 ja artikli 9 lõige 2 - Liikmesriigi õiguse kohaselt dokumentide kättetoimetamiseks määratud kindel tähtaeg
- Artikkel 10 - Kättetoimetamisteatis ja kättetoimetatud dokumendi koopia
- Artikkel 13 - Kättetoimetamine diplomaatiliste või konsulaaresindajate kaudu
- Artikkel 15 - Otse kättetoimetamine
- Artikkel 19 - Kohtusse ilmumata jätnud kostja
Artikli 2 lõige 1 - Saatvad asutused
Edastav asutus on Gibraltari kõrgeima kohtu (Supreme Court) kohtusekretär.
Dokumendid tuleks edastavale asutusele saata järgmisel aadressil:
The United Kingdom Government Gibraltar Liaison Unit for EU Affairs
Foreign and Commonwealth Office
King Charles Street
London
SW1A 2AH
Tel: +44 20 7008 1577
Faks: +44 20 7008 3629
E-post: ukgglu@fco.gov.uk
Artikli 2 lõige 2 - Vastuvõtvad asutused
Vastuvõttev asutus on Gibraltari kõrgeima kohtu kohtusekretär.
Dokumendid tuleks vastuvõtvale asutusele saata järgmisel aadressil:
The United Kingdom Government Gibraltar Liaison Unit for EU Affairs
Foreign and Commonwealth Office
King Charles Street
London
SW1A 2AH
Tel: +44 20 7008 1577
Faks: +44 20 7008 3629
E-post: ukgglu@fco.gov.uk
Artikli 2 lõike 4 punkt c - Dokumentide vastuvõtmise viisid
Dokumendid edastatakse faksi või posti teel.
Artikli 2 lõike 4 punkt d - Keeled, mida võib kasutada I lisas esitatud tüüpvormi täitmiseks
Tüüpvormi täitmiseks võib kasutada inglise ja prantsuse keelt.
Artikkel 3 - Keskasutus
Gibraltari kõrgeima kohtu kohtusekretär (the Registrar of the Supreme Court of Gibraltar)
Supreme Court,
Law Courts
277 Main Street
Gibraltar
Tel: +350 200 78808
Faks: +350 200 77118
Ametlikud teated vastuvõtvale asutusele tuleks saata kohtusekretärile eespool nimetatud aadressil järgmise asutuse kaudu:
The United Kingdom Government Gibraltar Liaison Unit for EU Affairs
Foreign and Commonwealth Office
King Charles Street
London
SW1A 2AH
Tel: +44 20 7008 1577
Faks: +44 20 7008 3629
E-post: ukgglu@fco.gov.uk
Ühendust võib võtta kirja, faksi, e-posti ja telefoni teel ning keskasutus vastutab tõlgete kontrollimise eest.
Artikkel 4 - Dokumentide edastamine
Ühendkuningriik aktsepteerib lisaks inglise keeles täidetud taotluse tüüpvormidele ka prantsuse keeles täidetud tüüpvorme.
Artikli 8 lõige 3 ja artikli 9 lõige 2 - Liikmesriigi õiguse kohaselt dokumentide kättetoimetamiseks määratud kindel tähtaeg
Ühendkuningriik kavatseb teha kõnealustest sätetest erandi selle alusel, et nimetatud artikkel muudaks veelgi keerukamaks tema selliste õigusnormide kohaldamise, mis käsitlevad tähtaegu ja aegumistähtaegu. On oluline, et kättetoimetamise kuupäeva saab täpselt kindlaks teha, sest selle alusel määratakse aeg, millest alates võib poole vastu teha tagaseljaotsuse. Ühendkuningriik leiab, et selle sätte täpne tähendus ja selle kavandatav toimimine praktikas ei ole piisavalt selge; seega võib see suurendada võimalikku segadust. See küsimus on kõige parem jätta siseriikliku õiguse kohaldamisalasse vähemalt seniks, kuni tal on olnud võimalus hinnata selle praktilist toimimist teistes liikmesriikides pärast määruse rakendamist.
Artikkel 10 - Kättetoimetamisteatis ja kättetoimetatud dokumendi koopia
Ühendkuningriik aktsepteerib lisaks inglise keeles täidetud teatistele ka prantsuse keeles täidetud teatisi.
Artikkel 13 - Kättetoimetamine diplomaatiliste või konsulaaresindajate kaudu
Ühendkuningriik ei kavatse keelata oma territooriumil artikli 13 lõikega 1 ette nähtud võimaluse kasutamist.
Artikkel 15 - Otse kättetoimetamine
Ühendkuningriik lubab kasutada artikli 15 lõikega 1 ette nähtud otse kättetoimetamise võimalust.
Artikkel 19 - Kohtusse ilmumata jätnud kostja
Olenemata lõikest 1 võib Ühendkuningriigi kohus Haagi konventsiooni sätete kohaselt teha kohtuotsuse siis, kui kõik lõike 2 tingimused on täidetud.
Kohtuotsuse tegemisele järgnev ajavahemik, mille jooksul võib läbi vaadata lõikes 4 sätestatud tähtaja ennistamise avalduse:
kui kohus kaalub tagaseljaotsuse tühistamist, peab ta arvesse võtma seda, kas otsuse tühistamist taotlev isik esitas avalduse viivitamata.
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.