

La mediación familiar o la mediación en litigios de divorcio está pensada principalmente para parejas en trámites de divorcio o separación que requieran la asistencia de un especialista imparcial para mediar en sus diferencias de opinión y facilitar la comunicación y la cooperación entre ellos en cuestiones relativas a las futuras disposiciones que afecten a sus hijos, y para alcanzar acuerdos sobre dichos asuntos. El objetivo del proceso de mediación no es tanto la reconciliación como alcanzar acuerdos viables.
El servicio está a disposición y se financia de las siguientes formas:
El coste de un proceso de mediación pagado por las propias partes varía según la región. Una sesión cuesta entre 60 y 80 EUR en Tallin y otras grandes ciudades de Estonia y entre 40 y 50 EUR en el resto del país. Una sesión dura 90 minutos y las partes pueden esperar asistir a un promedio de 5 o 6 sesiones.
El servicio de mediación familiar puede ser prestado por especialistas en psicología, en el sector social (protección del menor y trabajo social) o en Derecho, que hayan cursado una formación especial y sean titulares del correspondiente certificado profesional; los datos de contacto de esos especialistas están disponibles en la página web de la Asociación Estonia de Mediadores, en los tribunales comarcales y en los gobiernos locales.
En Estonia, la organización del servicio de mediación familiar está regulada por la siguiente legislación:
También trabajan en Estonia mediadores con cualificación internacional competentes para hacerse cargo de casos de mediación transfronteriza en los que uno de los progenitores se lleva al menor a un país que no es ni el país de origen del menor ni su país de residencia habitual. Los idiomas de trabajo en este contexto son el estonio, el inglés, el ruso y el finés Los mediadores están localizables a través del buzón funcional de la asociación.
El punto de contacto correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. Ni la RJE ni la Comisión Europea asumen ningún tipo de responsabilidad con respecto a la información o los datos contenidos o mencionados en el presente documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.