Family mediation or the mediation of divorce disputes is primarily intended for parents going through a divorce or separation who require the assistance of an impartial specialist to mediate their differences of opinion and to facilitate communication and cooperation between them on issues concerning future arrangements regarding their children and to conclude agreements on such matters. The aim of mediation proceedings is not so much to achieve reconciliation as it is to reach workable settlements.
As of April 2015, the service is made available and financed in the following ways:
The price for a mediation process paid for by the parties themselves varies by region. A session costs 50 to 70 euros in Tallinn and other larger cities in Estonia and 35 to 50 euros elsewhere in the country. One session lasts 90 minutes and the parties can expect to attend an average of 5 to 6 meetings.
The family mediation service may be provided by specialists in psychology, the social sector (including child protection and social work) or law who have completed special training and hold a relevant professional certificate; the contacts of these specialists are available on the websites of the Estonian Association of Mediators, county courts and local governments.
In Estonia, the organisation of the family mediation service is regulated by the following legislation:
One of the priorities of the Estonian Government’s 2015-2016 action programme is to strengthen the child protection system, including development of the family mediation service. The Ministry of Social Affairs and the Ministry of Justice are presently cooperating to develop proposals to supplement and amend the laws, regulations and administrative provisions that regulate the service, with the aim of improving the organisation and financing of the service.
There are also internationally qualified mediators working in Estonia who are competent to handle cross-border mediation cases in which one parent has taken a child to a country that is neither the child's native country nor its habitual country of residence. The working languages are Estonian, English, Russian and Finnish. The mediators can be reached at the association's functional mailbox.
The national language version of this page is maintained by the respective EJN contact point. The translations have been done by the European Commission service. Possible changes introduced in the original by the competent national authority may not be yet reflected in the translations. Neither the EJN nor the European Commission accept responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice to see copyright rules for the Member State responsible for this page.