Kostnader i Polen
Fallstudie 3. I fall B är det i Polen som modern stämmer fadern. Det innebär att avgifterna, kostnaderna och villkoren är samma som i fall A. Därför finns det ingen anledning att fylla i tabellen.
Kostnader för domstolsprövning i första instans, överklaganden och alternativ tvistlösning
Fall- studie |
Domstol |
Överklaganden |
Alternativ tvistlösning |
|||||
Ansöknings-avgift |
Avgifter för avskrifter, kopior och utskrifter |
Övriga avgifter |
Ansöknings-avgift |
Avgifter för avskrifter, kopior och utskrifter |
Övriga avgifter |
Är detta alternativ möjligt i denna typ av fall? |
Kostnader |
|
Fall A |
Vid mål som rör underhåll är domstols-handlägg-ningen kostnadsfri |
Kopior i allmänhet, kopior av verkställbara domar och kopior av domar med rättskraft – 6 polska zloty per sida. Om handlingarna är på ett främmande språk eller innehåller tabeller, 12 polska zloty per sida. |
-- |
Vid mål som rör underhåll är domstols-handlägg-ningen kostnadsfri |
-- |
-- |
Parterna får välja alternativ tvistlösning |
Om domstolen accepterar verkställighets-klausulen, 50 polska zloty |
Kostnader för advokat, delgivningsman/exekutionstjänsteman och sakkunnig
Fall-studie |
Advokat |
Delgivningsman/exekutionstjänsteman |
Sakkunnig |
||||
Måste man ha ett juridiskt ombud? |
Genomsnittliga kostnader |
Är detta obligato-riskt? |
Kostnader före dom |
Kostna-der efter dom |
Är detta obligato-riskt? |
Kostnader |
|
Fall A |
Nej |
Minst 60 polska zloty |
Nej |
-- |
-- |
Nej |
Enligt den sakkunniges beräkningar |
Kostnader för ersättning till vittnen, ställande av säkerhet samt övriga relevanta avgifter
Fall-studie |
Ersättning till vittnen |
Ställande av säkerhet |
||
Får vittnen ersättning? |
Kostnader |
Finns detta, och när och hur används det i så fall? |
Kostnader |
|
Fall A |
Ja |
Kostnader för resa, förlorad arbetsförtjänst och uppehälle, i enlighet med artiklarna 85–88 i lagen om rättegångskostnader i tvistemål |
Ja. Det omtvistade värdet beräknas på så sätt att om betalningen sker i form av delbetalningar beräknas värdet som det totala värdet under året. Enligt polsk lag (civilprocesslagen) betraktas underhåll som en regelbundet upprepad ekonomisk fordring: 1. Om underhållssumman är lika med, eller överstiger, ett års betalningar betraktas totalsumman som föremålet för tvisten. 2. Om underhållsbetalningarna pågår under kortare tid än ett år betraktas totalsumman som föremålet för tvisten. |
Beror på vilket värde föremålet för tvisten har |
Kostnader för rättshjälp och övriga ersättningar
Fall-studie |
Rättshjälp |
Ersättningar |
|||||
När och under vilka omständig-heter ges rättshjälp? |
När är stödet heltäckande? |
Villkor |
Kan den vinnande parten få ersättning för sina rättegångs-kostnader? |
Om inte hela beloppet ersätts, hur stor procentandel ersätts generellt? |
Vilka kostnader ersätts aldrig? |
Före-kommer det att rättshjälpen ska återbetalas till rättshjälps-organet? |
|
Fall A |
En part som är befriad från att betala juridiska kostnader kan ansöka om rättshjälp. Domstolen avgör om en yrkesadvokat behövs. |
Avgörs av domstolen |
Om kostnaderna är överdrivet höga eller kommer att medföra ekonomiska svårigheter för parten |
Allmänna regler gäller, beroende på omständigheterna. |
-- |
Den del av kostnaderna som överstiger vad som kan anses nödvändigt och lämpligt i målet i fråga |
-- |
Kostnader för översättning och tolkning
Fall-studie |
Översättning |
Tolkning |
Övriga kostnader som är utmärkande för gräns-överskridande tvister |
|||
När och under vilka omständig-heter krävs översättning? |
Ungefärlig kostnad |
När och under vilka omständig-heter krävs tolkning? |
Ungefärlig kostnad |
Beskrivning |
Ungefärlig kostnad |
|
Fall A |
Om handlingar lämnas in till domstolen på ett främmande språk |
Enligt justitieministerns förordningar av den 24 januari 2005 |
-- |
-- |
-- |
-- |
Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.