Viktigt att tänka på i fråga om informationen på denna sida
Tänk på att det inte går att ange några definitiva kostnader och att de ärenden som beskrivs nedan bara är vägledande. När så är möjligt har vi angett de verkliga avgifterna för vissa delar av förfarandena, men dessa bör bara ses som riktlinjer. Domstolsavgifterna beror ofta på vilken instans som är berörd och vilka steg som det enskilda fallet omfattar. En fullständig förteckning över avgifterna hittar du på webbplatsen för Northern Ireland Court Service.
I tabellen betyder ”–” att svaret inte är tillämpligt. ”Ej känt” betyder att svaret inte är känt.
Vägledande kostnader i Nordirland
Vägledande kostnader för domstolsprövning i första instans, överklaganden och alternativ tvistlösning
Fallstudie |
Domstol |
Överklaganden |
Alternativ tvistlösning |
|||||
Ansökningsavgifter |
Avgifter för avskrifter, kopior och utskrifter |
Övriga avgifter |
Ansökningsavgifter |
Avgifter för avskrifter, kopior och utskrifter |
Övriga avgifter |
Är detta alternativ möjligt för den här typen av fall? |
Kostnader |
|
Fall A |
High Court – 200 pund |
Avgifterna är 0,78 pund per sida eller 25 pund per timme för CD-ljudupptagning (om förhandlingarna spelas in) |
150 pund om de vill att målet ska överföras till Commercial List. 300 pund i antagningsavgift |
500 pund |
Avgifterna är 0,78 pund per sida eller 25 pund per timme för CD- ljudupptagning (om förhandlingarna spelas in) |
Varierar |
Ja |
Ej känt, men avgifterna bestäms genom en överenskommelse med medlaren. Det kan finnas en del information hos Northern Ireland Law Society |
Fall B |
High Court 200 pund |
Som ovan |
150 pund om de vill att målet ska överföras till Commercial List. 300 pund i antagningsavgift |
500 pund |
Som ovan |
Varierar |
Ja |
Ej känt, men avgifterna bestäms genom en överenskommelse med medlaren. Det kan finnas en del information hos Northern Ireland Law Society |
Vägledande kostnader för advokat, delgivningsman/exekutionstjänsteman och sakkunnig
Fallstudie |
Advokat |
Delgivningsman/exekutionstjänsteman |
Sakkunnig |
||||
Måste man ha ett juridiskt ombud? |
Genomsnittliga kostnader |
Måste man ha en delgivningsman/ |
Kostnader före dom |
Kostnader efter dom |
Är detta obligatoriskt? |
Kostnad |
|
Fall A |
Nej |
Ej känt |
- |
- |
- |
Nej |
Ej känt |
Fall B |
Nej, men det krävs en delgivningsadress inom jurisdiktionen |
Ej känt |
- |
- |
- |
Nej |
Ej känt |
Vägledande kostnader för ersättning till vittnen, ställande av säkerhet samt övriga relevanta avgifter
Fall-studie |
Ersättning till vittnen |
Säkerhet |
Övriga avgifter |
|||
Får vittnen ersättning? |
Kostnad |
Finns detta och när och hur används det i så fall? |
Kostnad |
Beskrivning |
Kostnad |
|
Fall A |
Kan ha rätt att få ersättning för sina utgifter från den solicitor som kallade dem |
Ej känt |
Det finns ett domstolsbeslut om ställande av säkerhet för kostnader |
115 pund |
Avgifter tas ut för yrkanden som framställts under rättegången Avgifter för kopior av beslut om sådana krävs. |
115 pund 10 pund eller 8 pund vid hämtning online. |
Fall B |
Kan ha rätt att få ersättning för sina utgifter från den solicitor som kallade dem |
Ej känt |
Det finns ett domstolsbeslut om ställande av säkerhet för kostnader |
115 pund |
Avgifter tas ut för yrkanden som framställts under rättegången Avgifter för kopior av beslut om sådana krävs. |
115 pund 10 pund eller 8 pund vid hämtning online. |
Vägledande kostnader för rättshjälp och övriga ersättningar
Fall- studie |
Rättshjälp |
Ersättningar |
|||||
När och under vilka förhållanden gäller detta? |
När är stödet heltäckande? |
Villkor? |
Kan den vinnande parten få ersättning för sina rättegångs-kostnader? |
Om inte hela beloppet ersätts, hur stor procentandel ersätts generellt? |
Vilka kostnader ersätts aldrig? |
Förekommer det att rättshjälpen ska återbetalas till rättshjälps-organet? |
|
Fall A |
Rättshjälp i tvistemål beviljas inte i ärenden som bygger på bolagstiftning eller drift av ett företag. I detta fall antar vi att både köpare och säljare är företag. |
– |
– |
Ersättning för kostnader följer normalt beslutet i ärendet. |
Domstolens beslut |
Ej känt |
– |
Fall B |
Se ovan |
Se ovan |
Se ovan |
Ersättning för kostnader följer normalt beslutet i ärendet. |
Domstolens beslut |
Ej känt |
– |
Vägledande kostnader för översättning och tolkning
Fall- studie |
Översättning |
Tolkar |
Övriga kostnader som är utmärkande för gräns-överskridande tvister? |
|||
När och under vilka förhållanden krävs tolkning? |
Ungefärlig kostnad? |
När och under vilka förhållanden krävs tolkning? |
Ungefärlig kostnad? |
Beskrivning |
Ungefärlig kostnad? |
|
Fall A |
Om de handlingar som ska läggas fram för domstolen inte är på engelska |
Vår tjänsteleverantör har inte någon fast avgift per sida, eftersom varje uppdrag läggs ut på översättare beroende på tillgänglighet osv. och avgifterna skiljer sig åt beroende på vilket språk det är fråga om. Den genomsnittliga kostnaden för att översätta en handling på 2 sidor till polska, ryska, litauiska, lettiska, slovakiska, portugisiska och kantonesiska var 120 pund + moms. Kostnaden för att översätta en handling på 10 sidor till polska var 355 pund + moms och den oberoende korrekturläsningen av handlingen kostade ytterligare 105 pund + moms, enligt offerten. |
Om parter eller vittnen varken talar eller förstår engelska |
125 pund för upp till 3 timmar |
Ej känt |
Ej känt |
Fall B |
Handlingar som lämnas in måste vara på engelska |
Ej känt. Handlingar ska översättas till engelska i den andra jurisdiktionen innan de lämnas in. |
Om parter eller vittnen varken talar eller förstår engelska |
Ej känt |
Kostnaderna för att registrera exekutionstiteln/avgörandet om det inte är en europeisk exekutionstitel/ett europeiskt betalningsföreläggande |
50 pund |
Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.