I denna fallstudie rörande familjerätt (äktenskapsskillnad) ombads medlemsstaterna att upplysa den part som ansöker om äktenskapsskillnad om rättegångskostnaderna i följande situationer: Exempel A – Fall utan utlandsanknytning: Ett par gifter sig. Senare separerar de och enas om skilsmässa. Exempel B – Fall med utlandsanknytning: Två personer som är medborgare i samma medlemsstat (medlemsstat A) gifter sig. Äktenskapet ingås i medlemsstat A. Efter bröllopet bosätter sig paret i en annan medlemsstat (medlemsstat B). Kort därefter separerar de. Hustrun återvänder till medlemsstat A och maken stannar i medlemsstat B. Paret enas om skilsmässa. Efter att ha återvänt till medlemsstat A ger hustrun omedelbart in en ansökan om skilsmässa till domstolarna i medlemsstat B.
Fallstudie |
Domstol |
Överklaganden |
Ansökningsavgifter |
Ansökningsavgifter |
|
Fall A |
Beror på inkomst och tillgångar. |
Beror på inkomst och tillgångar. |
Fall B |
Beror på inkomst och tillgångar. |
Beror på inkomst och tillgångar. |
Fallstudie |
Advokat |
Genomsnittliga kostnader |
|
Fall A |
Beror på inkomst och tillgångar. |
Fall B |
Beror på inkomst och tillgångar. |
Fall- studie |
Ersättning till vittnen |
Säkerhet |
Får vittnen ersättning? |
Finns detta och när och hur används det i så fall? |
|
Fall A |
Ja, men vittnen krävs vanligen inte. |
Nej |
Fall B |
Ja, men vittnen krävs vanligen inte. |
Nej |
Fall- studie |
Rättshjälp |
Övriga ersättningar |
||
Villkor |
Kan den vinnande parten få ersättning för sina rättegångs-kostnader? |
Om inte hela beloppet ersätts, hur stor procentandel ersätts generellt? |
Förekommer det att rättshjälpen ska återbetalas till rättshjälpsorganet? |
|
Fall A |
Beror på inkomst och tillgångar. |
Ja |
Hälften |
Om personens inkomster och ekonomiska situation förbättras och vid avbetalning. |
Fall B |
Fall- studie |
Översättning |
Tolkning |
Övriga kostnader som är utmärkande för gränsöverskridande tvister? |
||
När och under vilka förhållanden krävs översättning? |
Ungefärlig kostnad? |
När och under vilka omständig-heter krävs tolkning? |
Ungefärlig kostnad? |
Beskrivning |
|
Fall A |
|||||
Fall B |
Beslutas av domstolen. |
Vanligen 1,85 euro per 55 tangentslag plus utgifter och moms. |
Beslutas av domstolen. |
55 euro per timme plus utgifter och moms. |
Kostnader för delgivning av handlingar utomlands. |
Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.