Costs

This page provides you with information about judicial costs in Germany.

Family law - Divorce

Family law – custody of the children

Family law – alimony

Commercial law – contract

Commercial law – responsibility

Regulatory framework governing fees of legal professions

Lawyers

Germany has a single profession of ‘lawyer’ [Rechtsanwalt] and does not distinguish between lawyers, solicitors, barristers or advocates.

In Germany, lawyers’ fees are charged either in accordance with the Lawyers’ Remuneration Act [Rechtsanwaltsvergütungsgesetz] (RVG) or on the basis of fee agreements. In principle, fee agreements are always possible as an alternative to the statutory charges. However, the provisions of § 49b of the Federal Lawyers Code [Bundesrechtsanwaltsordnung] (BRAO)] and §§ 3a to 4b of the Lawyers’ Remuneration Act must be respected. In particular, if the lawyer represents the client in court, the agreed fees cannot be less than those laid down by law. Remuneration higher than that prescribed by law may be agreed at any time.

The remuneration schedule attached to the RVG (Annex 1 to the RVG) prescribes either fixed fees or fee ranges applicable to individual activities. The fee level is normally determined by reference to the value of the claim. The ranges of fees based on claim value stipulate the maximum and minimum fee rate payable. The actual fee levels based on claim value are set out in the fees table (Annex 2 to the RVG). In each case, the appropriate fee from the prescribed range must be determined ex aequo et bono, taking into account all the circumstances, in particular the scope and difficulty of the work involved, the importance of the case and the client’s income and financial circumstances. If the lawyer incurs a particular risk of liability, this may also be taken into consideration in the assessment of his or her fees. Fee ranges with statutory maximum and minimum amounts apply in a number of special fields, notably criminal cases and matters of social law.

Bailiffs

Bailiffs [Gerichtsvollzieher] only charge the costs stipulated in the Bailiffs’ Costs Act [Gerichtsvollzieherkostengesetz] (GvKostG)]. A set fee is prescribed for each individual activity carried out by the bailiff.

Fixed costs

Fixed costs in civil proceedings

Fixed costs for litigants in civil proceedings

Usually, the court receives a court fee, calculated according to the value of the claim. In civil cases it is determined by the Court Costs Act [Gerichtskostengesetz] (GKG] and the Court Costs (Family Matters) Act [Gesetz über Gerichtskosten in Familiensachen] (FamGKG). The fee rates are set out in the schedule of costs (Annex 1 to the relevant Act). The fees are set out by claim value in the table of fees (Annex 2 to the relevant act). For general civil proceedings and those concerning family conflict, in particular for maintenance‑related matters, the fee rate is 3.0. For marital matters it is 2.0 and for matters relating to children, including parental custody and access, the fee rate is 0.5. The value of the proceedings is determined as follows:

  • For marital matters, the value of the proceedings is determined at the court's discretion on the basis of the specific circumstances of each individual case, in particular the scale and importance of the matter, and the relative income and wealth of the spouses. Income is calculated on the basis of three times the net income of both spouses. Usually, the court fixes the value of the proceedings at three times the net income.
  • For matters concerning family conflict, the value usually depends on the value of the claim. For maintenance matters, the value is based on the future maintenance payments claimed, at most the amount for one year. Arrears incurred up until the application was filed are included in the calculation.
  • For matters relating to children, including parental custody and access, the fee rate is EUR 3 000.

If no agreement is reached, the fees for court representation by a lawyer are calculated on the basis of the value of the claim. The value of the claim usually corresponds to the value of the proceedings which is set in order to determine the court fees. The Lawyers’ Remuneration Act [Rechtsanwaltsvergütungsgesetz] (RVG) sets out precisely which fees can be calculated at which rate for which type of procedure. Annex 2 to the RVG sets out the fees by claim value. For the first instance of civil matters, lawyers usually receive a court fee of 1.3 times the rate and a consultation fee of 1.2 times the rate. For a settlement agreement at first instance, lawyers also receive a settlement fee at a rate of 1.0.

Stage of civil proceedings at which fixed costs must be paid

For general civil matters, maintenance matters and marital matters, the court fees are paid when the action is brought or the application is filed. For family matters, they are due at the end of the proceedings. Providing nothing else has been agreed, lawyers are remunerated for services rendered on completion of their brief. However, they have the statutory right to an advance.

Fixed costs in criminal proceedings

Fixed costs for litigants in criminal proceedings

In criminal cases, court costs are not levied until the sentence has been handed down. The level of the fee is determined by reference to the penalty imposed, and ranges between EUR 120 and EUR 900. If no fee agreement has been concluded, the lawyer, whether as defence counsel or as representative of a co-prosecutor, receives fees for particular milestones defined in a framework which the law requires to be drawn up for this purpose in each case. The amount of each milestone is prescribed by law for each case.

Stage of criminal proceedings at which fixed costs must be paid

The court costs are due after sentencing. Providing nothing else has been agreed, lawyers are remunerated for services rendered at the end of their mandate. However, they have the statutory right to an advance.

Fixed costs in constitutional proceedings

Fixed costs for litigants in constitutional proceedings

There are no court costs for proceedings before the Federal Constitutional Court [Bundesverfassungsgericht], with the exception of vexatious actions (§ 34 of the Federal Constitutional Court Act [Bundesverfassungsgerichtsgesetzes]). A lawyer must be retained only if there is a hearing (§ 22 of the Federal Constitutional Court Act).

Stage of constitutional proceedings at which fixed costs must be paid

Unless otherwise agreed, the lawyer’s remuneration is in principle payable on completion of his or her brief. However, lawyers do have a statutory right to an advance.

Prior information to be provided by legal representatives

Rights and obligations of the parties

Lawyers are obliged to give clients full information and advice, and must propose to their clients the safest and least hazardous means of achieving the desired objective. Lawyers must also point out any risks involved in the matter, so that clients are in a position to make an informed decision. The extent of the information to be provided depends on the lawyers’ perception of what the client needs to know. Lawyers must answer their clients’ questions fully and truthfully. Before a case proceeds to court, lawyers must make clear the prospects and risks involved in pursuing litigation. This includes the cost risks as well as the prospects for success.

Lawyers have special obligations to provide information in certain cases:

  • If their fees are based on claim value, lawyers are obliged to draw attention to this fact before being instructed to act (§ 49b (5) of the Federal Lawyers Code).
  • If an agreement is entered into concerning their remuneration, lawyers must point out that, if costs are awarded, only the statutory fees will be reimbursed (§ 3a (1), sentence 3, of the Lawyers’ Remuneration Act).
  • If lawyers agree with a client that they will be paid a contingency fee, they must draw the client’s attention to the fact that the agreement has no effect on any other costs that the client might have to pay (§ 4a (3), sentence 2, of the Lawyers’ Remuneration Act).
  • Before concluding an agreement to represent a client in proceedings at first instance before a labour court, lawyers must draw the client’s attention to the fact their costs are not refundable (§ 12a (1), sentence 2, of the Labour Courts Act [Arbeitsgerichtsgesetz]).

How costs are fixed – Legal basis

Where can I find information on cost legislation in Germany?

The texts of the laws relating to costs can be obtained from bookshops or are available in their latest versions, free of charge, on the Internet.

In which languages can I obtain information on cost legislation in Germany?

The information is in German.

Where can I find additional information about costs?

On-line information about costs

The latest versions of laws are accessible from the official website of the Federal Ministry of Justice. The various laws on costs can be downloaded by entering the relevant abbreviation (GKG, FamGKG, GvKostG and RVG).

Where can I find information on the average length of time that different procedures take?

The Federal Statistical Office [Statistisches Bundesamt] produces an annual series of statistical publications on the administration of justice. Series 10, subseries 2.1, for example, contains data on the length of civil proceedings throughout Germany, broken down by individual Land and higher regional court [Oberlandesgericht] district. Separate data is provided for local courts [Amtsgerichte] and regional courts [Landgerichte], on the one hand, and higher regional courts, on the other, as well as for proceedings at first and second instance. The series does not contain statistics on the length of time taken by the proceedings in different types of case.

Where can I find information on the average total cost of a particular type of procedure?

There are books that give details of the average cost risk for civil proceedings.

Value Added Tax

Where can I find information on Value Added Tax? What are the rates?

Courts and court bailiffs are not subject to VAT. Lawyers must charge VAT at 19%. It is charged separately as an expense and is not included in their fees.

Legal aid

Applicable income threshold in the area of civil justice

Legal aid is available upon application to anyone who, owing to their personal and financial circumstances, cannot cover the costs of the proceedings or can cover them only partially or in instalments. The intended legal action or defence must afford a reasonable chance of success and must not appear frivolous. However, litigants must use their own resources insofar as this is reasonable. Depending on their income, a party can be awarded legal aid that is not to be paid back or to be paid back in instalments. The Federal Ministry of Justice [Bundesministerium der Justiz] (BMJ) has produced a leaflet entitled Legal Advice and Legal Aid [Beratungshilfe und Prozesskostenhilfe], which answers the most frequently asked questions using examples.

Applicable income threshold for defendants in criminal proceedings

Income limits are not applicable to suspects or defendants in criminal proceedings. Legal aid is awarded in accordance with other criteria.

Applicable income threshold for victims in criminal proceedings

Legal aid is awarded subject to income thresholds. These are flexible and are determined according to the anticipated costs of the case and the social situation of the claimant (maintenance obligations, housing costs). Legal aid can also be awarded with an obligation to pay it back in instalments.

Other conditions attached to the granting of legal aid for victims of criminal offences

Victims of certain serious crimes can apply to have a legal advisor assigned to them free of charge, regardless of their financial circumstances.

Other conditions attached to the granting of legal aid for defendants

Legal aid for suspects/defendants (assignment of court-appointed defence counsel) is not subject to income limits but to legal conditions. These relate primarily to the seriousness of the offence, the threat of certain legal consequences (such as being banned from practising a profession or being confined to a psychiatric or neurological hospital), whether the defendant is on remand in custody or is the subject of protective custody proceedings, whether the previous defence counsel has been suspended, the complexity of the factual and legal situation, or whether the defendant is able to defend him or herself.

Cost-free court proceedings

Under § 183 of the Social Courts Act [Sozialgerichtsgesetz] (SGG), proceedings before social courts [Sozialgerichte] involve no costs for persons entitled to benefit (i.e. insured persons, persons on benefit including those in receipt of survivor’s benefit, disabled persons and their successors, provided that they are involved in their respective capacities in court proceedings as claimants or defendants). Claimants and defendants in proceedings before social courts who do not fall within categories cited in § 183 SGG must pay a fee in accordance with § 184 of the SGG (EUR 150 for proceedings before the social courts, EUR 225 for proceedings before the regional social courts [Landessozialgerichte], EUR 300 for proceedings before the Federal Social Court [Bundessozialgericht]). § 197a of the SGG provides for derogation from these special rules whereby the costs customarily payable under the Court Costs Act are also applicable in proceedings before the social courts, if neither the claimant nor the defendant in a case are among the persons mentioned in § 183 of the SGG.

The following arrangements apply in criminal proceedings: if the defendant is acquitted, or the case fails to proceed to trial, or the proceedings against the defendant are terminated, the costs (public expenditure) and expenses necessarily incurred by the defendant are in principle payable from the public purse.

When does the losing party have to pay the winning party's costs?

The losing party must pay the other party’s costs insofar as they were necessary for the proper prosecution of the litigation; that is to say, the lawyer’s statutory fees and expenses and the other party’s travel costs, including any loss of earnings incurred through attendance at court.

Experts' fees

Experts called by the court receive a fee based on an hourly rate, that is fixed by law in the Judicial Remuneration and Compensation Act [Justizvergütungs- und –entschädigungsgesetz] (JVEG) and is paid by the parties to the proceedings.

The costs of an expert privately engaged by a party to prepare for litigation do not form part of the procedural costs the reimbursement of which is fixed in the judgment. These costs must therefore be claimed separately. If the party has engaged an expert to provide advice during litigation, reimbursement depends on the necessity of this in the case in question. The costs of an expert engaged by the court to give evidence are paid by the losing party or, if the parties have been only partially successful, both parties must pay their share of the costs on the basis of the relative extent to which they have won and lost.

Translators' and interpreters' fees

Interpreters and translators called by the court receive a fee that is also fixed by the Judicial Remuneration and Compensation Act [Justizvergütungs- und –entschädigungsgesetz] (JVEG) and is paid by the parties to the proceedings. Interpreters are paid an hourly rate and translators are paid by the line.

In criminal proceedings, interpretation and translation costs for defendants or interested parties, provided that they are necessary for the defence or for the exercise of procedural rights, are normally paid from the public purse.

Related Links

Federal Ministry of Justice

Mediation Team of the German Lawyers’ Association

Federal Family Mediation Association

Federal Mediation Association

Federal Association for Mediation in the World of Business and Work

CFM

Private banking ombudsman

Public banking ombudsman

Conciliation Board of the German Central Bank

Ombudsman of the German Co-operative Banking Group

Private building societies ombudswoman

Regional building societies’ ombudsman

Online Conciliation Service for Internet Trade Disputes

Advisory committees and conciliation boards of the chambers of physicians

Mobility Conciliation Board

Tourist Conciliation Board

North Rhine Westphalia Local Transport Conciliation Board

Private Health and Care Insurance Ombudsman

Conciliation Board of the Federal German Funeral Directors’ Association

Conciliation Board of the Federal Networks Agency

Real Estate Ombudsman in the German Real Estate Association

Arbitration boards of the Chambers of Trade and Guilds

Consensus Board for Fees and Awards

Central German Motor Trade Association

Latest versions of laws

Last update: 04/11/2020

The national language version of this page is maintained by the respective Member State. The translations have been done by the European Commission service. Possible changes introduced in the original by the competent national authority may not be yet reflected in the translations. The European Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice to see copyright rules for the Member State responsible for this page.
Member States in charge of the management of national content pages are in the process of updating some of the content on this website in the light of the withdrawal of the United Kingdom from the European Union. If the site contains content that does not yet reflect the withdrawal of the United Kingdom, it is unintentional and will be addressed.

Izvirna jezikovna različica te strani nemščina je bila pred kratkim spremenjena. To jezikovno različico trenutno prevajajo naši prevajalci.

Študija primera 1 – družinsko pravo – ločitev - Nemčija

V tej študiji primera družinskega prava s področja razveze zakonske zveze so bile države članice pozvane, naj stranki, ki je vložila tožbo za razvezo zakonske zveze, svetujejo glede stroškov postopka v naslednjih dveh situacijah:

Primer A – nacionalna situacija: par sklene zakonsko zvezo. Pozneje se par loči in sporazume o razvezi zakonske zveze.

Primer B – večnacionalna situacija: državljana iste države članice (država članica A) skleneta zakonsko zvezo v državi članici A. Po obredu sklenitve zakonske zveze se par preseli z namenom živeti in delati v drugi državi članici (država članica B), kjer si uredi prebivališče. Kmalu po tem se par loči, žena se vrne v državo članico A, mož pa ostane v državi članici B. Par se sporazume o razvezi zakonske zveze. Žena takoj po vrnitvi v državo članico A pri sodišču države članice B vloži tožbo za razvezo zakonske zveze.


Stroški v Nemčiji

Stroški sodnega postopka na prvi stopnji in postopka s pravnimi sredstvi


Študija primera

Sodišče

Pravna sredstva

Začetne sodne takse

Začetne sodne takse

Primer A

Odvisno od dohodka in premoženja

Odvisno od dohodka in premoženja

Primer B

Odvisno od dohodka in premoženja

Odvisno od dohodka in premoženja



Stroški odvetnika


Študija primera

Odvetnik

Povprečni stroški

Primer A

Odvisno od dohodka in premoženja

Primer B

Odvisno od dohodka in premoženja



Stroški prič,, jamstvo ali varščina


Študija

primera

Povrnitev stroškov pričam

Jamstvo ali varščina

Ali se pričam povrnejo stroški?

Ali obstaja ter kdaj in kako se uporablja?

Primer A

Da, ampak priče običajno niso potrebne.

Ne

Primer B

Da, ampak priče običajno niso potrebne.

Ne



Stroški pravne pomoči in druga povračila



Študija

primera

Pravna pomoč

Povrnitev stroškov

Pogoji?

Ali se stranki, ki v postopku uspe, lahko povrnejo stroški postopka?

V kakšnem odstotku se stroški na splošno povrnejo, če se ne povrnejo v celoti?

Ali obstajajo primeri, ko je treba stroške pravne pomoči povrniti organizaciji, ki nudi pravno pomoč?

Primer A

Odvisno od dohodka in premoženja

Da

Polovica

Če se posameznikov dohodek in finančne okoliščine izboljšajo ter v primeru plačila po obrokih.

Primer B



Stroški prevajanja in tolmačenja


Študija

primera

Prevajanje

Tolmačenje

Drugi stroški, značilni za čezmejne spore

Kdaj in pod katerimi pogoji je potrebno?

Približni stroški?

Kdaj in pod katerimi pogoji je potrebno?

Približni stroški?

Opis

Primer A

Primer B

Po presoji sodišča

Ponavadi 1,85 EUR na 55 znakov plus stroški in DDV

Po presoji sodišča

55 EUR na uro plus stroški in DDV

Vročitev dokumentov v tujini


Zadnja posodobitev: 08/11/2019

Strani v jezikih držav članic pripravljajo posamezni nacionalni organi, njihov prevod pa zagotavlja prevajalska služba Evropske komisije. Prevodi zato morda še ne vsebujejo kasnejših sprememb izvirnika, ki so jih vnesli nacionalni organi. Evropska komisija ne prevzema nobene odgovornosti za informacije ali podatke, ki jih vsebuje oziroma na katere se sklicuje ta dokument. Za pravila o avtorskih pravicah države članice, ki je odgovorna za to stran, glejte pravno obvestilo.
Zaradi izstopa Združenega kraljestva iz Evropske unije države članice posodabljajo strani z nacionalno vsebino na tem spletišču. Če spletna stran vključuje vsebino, ki še ne odraža izstopa Združenega kraljestva, je nenamerna in jo bomo ustrezno odpravili.

Izvirna jezikovna različica te strani nemščina je bila pred kratkim spremenjena. To jezikovno različico trenutno prevajajo naši prevajalci.

Študija primera 2 – družinsko pravo – skrbništvo otrok - Nemčija

V tej študiji primera družinskega prava s področja varstva in vzgoje otrok so bile države članice pozvane, naj stranki, ki je vložila zahtevo za varstvo in vzgojo otrok, svetujejo glede stroškov postopka v naslednjih dveh situacijah:

Primer A – nacionalna situacija: osebi več let živita skupaj, ne da bi sklenili zakonsko zvezo. V trenutku ločitve imata tri leta starega otroka. Sodišče odloči, da je otrok v varstvu in vzgoji pri materi, očetu pa prizna pravico do stikov z otrokom. Mati vloži tožbo za omejitev očetovih stikov z otrokom.

Primer B – večnacionalna situacija, v kateri ste odvetnik v državi članici A: osebi več let živita skupaj v državi članici (država članica B), ne da bi sklenili zakonsko zvezo. V zvezi se jima rodi otrok, vendar se takoj po njegovem rojstvu ločita. Sodišče v državi članici B odloči, da je otrok v varstvu in vzgoji pri materi, očetu pa prizna pravico do stikov z otrokom. Mati se z otrokom preseli v drugo državo članico (država članica A), kar ji dovoljuje sodna odločba, oče pa ostane v državi članici B. Nekaj let kasneje mati v državi članici A vloži tožbo za spremembo očetovih stikov z otrokom.


Stroški v Nemčiji

Stroški sodnega postopka na prvi stopnji, postopka s pravnimi sredstvi in alternativnega reševanja sporov


Študija primera

Sodišče

Pravna sredstva

Začetne sodne takse

Začetne sodne takse

Primer A

44,50 EUR

Pravno sredstvo:

89,00 EUR

Pravno sredstvo zaradi zmotne uporabe prava:

133,50 EUR

Primer B

44,50 EUR

Pravno sredstvo:

89,00 EU

Pravno sredstvo zaradi zmotne uporabe prava:

133,50 EUR



Stroški odvetnika, sodnega izvršitelja in izvedenca


Študija primera

Odvetnik

Izvedenec

Ali je zastopanje obvezno?

Povprečni stroški

Ali je uporaba obvezna?

Stroški

Primer A

Ne

Prva stopnja:
590,00 EUR

Po presoji sodišča

85,00 EUR na uro plus stroški in DDV

Primer B

Ne

Prva stopnja:
590,00 EUR

Po presoji sodišča

85,00 EUR na uro plus stroški in DDV



Stroški prič


Študija

primera

Povrnitev stroškov pričam

Ali se pričam povrnejo stroški?

Stroški

Primer A

Da

Izguba dohodka do največ 17 EUR na uro ter potni in drugi stroški

Primer B

Da

Izguba dohodka do največ 17 EUR na uro ter potni in drugi stroški



Stroški pravne pomoči in druga povračila



Študija

primera

Pravna pomoč

Povrnitev stroškov

Pogoji?

Ali se stranki, ki v postopku uspe, lahko povrnejo stroški postopka?

Ali obstajajo primeri, ko je treba stroške pravne pomoči povrniti organizaciji, ki nudi pravno pomoč?

Primer A

Odvisno od dohodka in premoženja

Da

Če se posameznikov dohodek in finančne okoliščine izboljšajo ter v primeru plačila po obrokih.

Primer B

Odvisno od dohodka in premoženja

Da

Če se posameznikov dohodek in finančne okoliščine izboljšajo ter v primeru plačila po obrokih.



Stroški prevajanja in tolmačenja


Študija

primera

Prevajanje

Tolmačenje

Drugi stroški, značilni za ćezmejne spore

Kdaj in pod katerimi pogoji je potrebno?

Približni stroški?

Kdaj in pod katerimi pogoji je potrebno?

Približni stroški?

Opis

Približni stroški?

Primer A

Primer B

Po presoji sodišča

Ponavadi 1,85 EUR na 55 znakov plus stroški in DDV

Po presoji sodišča

55 EUR na uro plus stroški in DDV

Stroški vročitve dokumentov v tujini


Zadnja posodobitev: 08/11/2019

Strani v jezikih držav članic pripravljajo posamezni nacionalni organi, njihov prevod pa zagotavlja prevajalska služba Evropske komisije. Prevodi zato morda še ne vsebujejo kasnejših sprememb izvirnika, ki so jih vnesli nacionalni organi. Evropska komisija ne prevzema nobene odgovornosti za informacije ali podatke, ki jih vsebuje oziroma na katere se sklicuje ta dokument. Za pravila o avtorskih pravicah države članice, ki je odgovorna za to stran, glejte pravno obvestilo.
Zaradi izstopa Združenega kraljestva iz Evropske unije države članice posodabljajo strani z nacionalno vsebino na tem spletišču. Če spletna stran vključuje vsebino, ki še ne odraža izstopa Združenega kraljestva, je nenamerna in jo bomo ustrezno odpravili.

Izvirna jezikovna različica te strani nemščina je bila pred kratkim spremenjena. To jezikovno različico trenutno prevajajo naši prevajalci.

Študija primera 3 – družinsko pravo – preživnina - Nemčija

V tej študiji primera družinskega prava s področja preživnine so bile države članice pozvane, naj stranki, ki je vložila preživninsko tožbo, svetujejo glede stroškov postopka v naslednjih dveh situacijah:

Primer A – nacionalna situacija: osebi več let živita skupaj, ne da bi sklenili zakonsko zvezo.  V trenutku ločitve imata tri leta starega otroka. Sodišče odloči, da je otrok v varstvu in vzgoji pri materi. Edino nerešeno vprašanje je višina preživnine, ki jo mora materi za preživljanje in izobraževanje otroka plačevati otrokov oče. Mati ga zato toži.

Primer B – večnacionalna situacija, v kateri ste odvetnik v državi članici A: osebi živita skupaj v državi članici (država članica B), ne da bi sklenili zakonsko zvezo. Imata tri leta starega otroka. Osebi se ločita. Sodišče v državi članici B odloči, da je otrok v varstvu in vzgoji pri materi. S soglasjem očeta se mati z otrokom preseli v drugo državo članico (država članica A), kjer si uredita prebivališče.

Eno vprašanje ni rešeno, in sicer višina preživnine, ki jo mora materi za preživljanje in izobraževanje otroka plačevati otrokov oče. Mati ga zato toži v državi članici A.


Stroški v Nemčiji

Stroški sodnega postopka na prvi stopnji in postopka s pravnimi sredstvi


Študija primera

Sodišče

Pravna sredstva

Začetne sodne takse

Začetne sodne takse

Primer A

Odvisno od višine zahtevane preživnine

Odvisno od višine zahtevane preživnine

Primer B

Odvisno od višine zahtevane preživnine

Odvisno od višine zahtevane preživnine


Stroški odvetnika, sodnega izvršitelja in izvedenca


Študija primera

Odvetnik

Sodni izvršitelj

Izvedenec

Ali je zastopanje obvezno?

Povprečni stroški

Ali je zastopanje obvezno?

Stroški po izdaji sodne odločbe

Ali je uporaba obvezna?

Stroški

Primer A

Da

Odvisno od višine zahtevane preživnine

Ne

Odvisno od vrste izvršilnega ukrepa

Po presoji sodišča

Glede na urno postavko, višina je odvisna od področja dejavnosti, največ 100 EUR plus stroški ter DDV

Primer B

Da

Odvisno od višine zahtevane preživnine

Ne

Odvisno od vrste izvršilnega ukrepa

Po presoji sodišča

Glede na urno postavko, višina je odvisna od področja dejavnosti, največ 100 EUR plus stroški ter DDV



Stroški prič


Študija

primera

Povrnitev stroškov pričam

Ali se pričam povrnejo stroški?

Stroški

Primer A

Da

Izguba dohodka do največ 17 EUR na uro ter potni in drugi stroški

Primer B

Da

Izguba dohodka do največ 17 EUR na uro ter potni in drugi stroški



Stroški pravne pomoči in druga povračila



Študija

primera

Pravna pomoč

Povrnitev stroškov

Pogoji?

Ali se stranki, ki v postopku uspe, lahko povrnejo stroški postopka?

Ali obstajajo primeri, ko je treba stroške pravne pomoči povrniti organizaciji, ki nudi pravno pomoč?

Primer A

Odvisno od dohodka in finančne situacije

Da

Če se posameznikov dohodek in finančne okoliščine izboljšajo ter v primeru plačila po obrokih

Primer B

Odvisno od dohodka in finančne situacije

Da

Če se posameznikov dohodek in finančne okoliščine izboljšajo ter v primeru plačila po obrokih



Stroški prevajanja in tolmačenja


Študija

primera

Prevajanje

Tolmačenje

Drugi stroški, značilni za čezmejne spore

Kdaj in pod katerimi pogoji je potrebno?

Približni stroški?

Kdaj in pod katerimi pogoji je potrebno?

Približni stroški?

Opis

Primer A

Primer B

Po presoji sodišča

Ponavadi 1,85 EUR na 55 znakov plus stroški in DDV

Po presoji sodišča

55 EUR na uro plus stroški in DDV

Vročitev dokumentov v tujini


Zadnja posodobitev: 08/11/2019

Strani v jezikih držav članic pripravljajo posamezni nacionalni organi, njihov prevod pa zagotavlja prevajalska služba Evropske komisije. Prevodi zato morda še ne vsebujejo kasnejših sprememb izvirnika, ki so jih vnesli nacionalni organi. Evropska komisija ne prevzema nobene odgovornosti za informacije ali podatke, ki jih vsebuje oziroma na katere se sklicuje ta dokument. Za pravila o avtorskih pravicah države članice, ki je odgovorna za to stran, glejte pravno obvestilo.
Zaradi izstopa Združenega kraljestva iz Evropske unije države članice posodabljajo strani z nacionalno vsebino na tem spletišču. Če spletna stran vključuje vsebino, ki še ne odraža izstopa Združenega kraljestva, je nenamerna in jo bomo ustrezno odpravili.

Izvirna jezikovna različica te strani nemščina je bila pred kratkim spremenjena. To jezikovno različico trenutno prevajajo naši prevajalci.

Študija primera 4 – gospodarsko pravo – pogodbe - Nemčija

V tej študiji primera s področja pogodb gospodarskega prava so bile države članice pozvane, naj prodajalcu svetujejo glede stroškov postopka v naslednjih dveh situacijah:

Primer A – nacionalna situacija: gospodarska družba je dobavila blago v vrednosti 20 000 EUR. Prodajalec kupnine ni prejel, ker kupec meni, da blago ni skladno z dogovorjenim.

Prodajalec se odloči, da bo kupca tožil na plačilo celotne kupnine.

Primer B – večnacionalna situacija: gospodarska družba s sedežem v državi članici B dobavi blago v vrednosti 20 000 EUR kupcu v državi članici A. Za pogodbo velja pravo države članice B, v jeziku države članice B je pogodba tudi napisana. Ta prodajalec kupnine ni prejel, ker kupec s sedežem v državi članici A meni, da blago ni skladno z dogovorjenim. Prodajalec se odloči, da bo kupca v državi članici A tožil na plačilo celotne kupnine, kot je bila določena v pogodbi s kupcem.


Stroški v Nemčiji

Stroški sodnega postopka na prvi stopnji in postopka s pravnimi sredstvi


Študija primera

Sodišče

Pravna sredstva

Začetne sodne takse

Začetne sodne takse

Primer A

864 EUR

Pravno sredstvo zaradi napačno ugotovljenega dejanskega stanja in zmotne uporabe prava:

1 152 EUR

Pravno sredstvo zaradi zmotne uporabe prava:

1 440 EUR

Primer B

864 EUR

Pravno sredstvo zaradi napačno ugotovljenega dejanskega stanja in zmotne uporabe prava:

1 152 EUR

Pravno sredstvo zaradi zmotne uporabe prava:

1 440 EUR



Stroški odvetnika, sodnega izvršitelja in izvedenca


Študija primera

Odvetnik

Sodni izvršitelj

Izvedenec

Ali je zastopanje obvezno?

Povprečni stroški

Ali je zastopanje obvezno?

Stroški po izdaji sodne odločbe

Ali je uporaba obvezna?

Stroški

Primer A

Da

Prva stopnja: 1 950 EUR

Ne

Odvisno od vrste izvršilnega ukrepa

Ne

Glede na urno postavko, višina je odvisna od področja dejavnosti, največ 100 EUR plus stroški ter DDV

Primer B

Da

Prva stopnja: 1 950 EUR

Ne

Ne

Glede na urno postavko, višina je odvisna od področja dejavnosti, največ 100 EUR plus stroški ter DDV



Stroški prič


Študija

primera

Povrnitev stroškov pričam

Ali se pričam povrnejo stroški?

Stroški

Primer A

Da

Izguba dohodka do največ 17 EUR na uro ter potni in drugi stroški

Primer B

Da

Izguba dohodka do največ 17 EUR na uro ter potni in drugi stroški



Stroški pravne pomoči in druga povračila



Študija

primera

Pravna pomoč

Povrnitev stroškov

Pogoji?

Kdaj je podpora popolna?

Pogoji?

Ali se stranki, ki v postopku uspe, lahko povrnejo stroški postopka?

Kateri stroški se nikoli ne povrnejo?

Ali obstajajo primeri, ko je treba stroške pravne pomoči povrniti organizaciji, ki nudi pravno pomoč?

Primer A

Načeloma pravna pomoč za pravne osebe zunaj EU ni mogoča

Splošni pogoji:

če stranka nima finančne varnosti (npr. je revna), načrtovana tožba pa bo verjetno uspešna ter ne kaže, da bi bil razlog zanjo kverulantstvo  

Če ne preostane več kot 15 EUR po odbitku nadomestil za revno stranko in njene družinske člane ter po odbitku dodatnih stroškov za stanovanje itd.

V nasprotnem primeru je polna pomoč prav tako na voljo, ampak jo je treba odplačati po obrokih; višina obroka je odvisna od preostalega dohodka

1. Vloga (zastopanje po odvetniku ni nujno)

2. Postopek še ni končan

3. Glej tudi stolpec 1

Da, glede na uspeh v tožbi

Stroški, ki ni niso bili nujni za pravilno uveljavljanje tožbe oziroma za obrambo

Glej stolpec 2

Primer B

Glej primer A zgoraj

Glej primer A zgoraj

Glej primer A zgoraj

Glej primer A zgoraj

Glej primer A zgoraj

Glej primer A zgoraj



Stroški prevajanja in tolmačenja


Študija

primera

Prevajanje

Tolmačenje

Drugi stroški, značilni za čezmejne spore

Kdaj in pod katerimi pogoji je potrebno?

Približni stroški?

Kdaj in pod katerimi pogoji je potrebno?

Približni stroški?

Opis

Primer A

Primer B

Načeloma vse pisne vloge, vložene pri sodišču, in vsi dokazni dokumenti. Sodišče se lahko odloči, da prevajanja ne naroči, če vsi sodniki, ki obravnavajo zadevo, jezik razumejo

Ponavadi 1,85 EUR na 55 znakov plus stroški in DDV

Jezik sodišča je nemščina; kadar vse osebe v postopku dobro razumejo tuj jezik, tolmačeva prisotnost ni potrebna

55 EUR na uro plus stroški in DDV

Vročitev dokumentov v tujini


Zadnja posodobitev: 08/11/2019

Strani v jezikih držav članic pripravljajo posamezni nacionalni organi, njihov prevod pa zagotavlja prevajalska služba Evropske komisije. Prevodi zato morda še ne vsebujejo kasnejših sprememb izvirnika, ki so jih vnesli nacionalni organi. Evropska komisija ne prevzema nobene odgovornosti za informacije ali podatke, ki jih vsebuje oziroma na katere se sklicuje ta dokument. Za pravila o avtorskih pravicah države članice, ki je odgovorna za to stran, glejte pravno obvestilo.
Zaradi izstopa Združenega kraljestva iz Evropske unije države članice posodabljajo strani z nacionalno vsebino na tem spletišču. Če spletna stran vključuje vsebino, ki še ne odraža izstopa Združenega kraljestva, je nenamerna in jo bomo ustrezno odpravili.

Izvirna jezikovna različica te strani nemščina je bila pred kratkim spremenjena. To jezikovno različico trenutno prevajajo naši prevajalci.

Študija primera 5 – gospodarsko pravo – odgovornost - Nemčija

V tej študiji primera gospodarskega prava s področja odgovornosti so bile države članice pozvane, naj stranki svetujejo glede stroškov postopka v naslednjih dveh situacijah:

Primer A – nacionalna situacija: proizvajalec grelnih naprav dobavi grelec monterju. Monter grelec proda in ga montira v hiši kupca, ki opremlja svojo hišo. Hiša kmalu potem zgori. Vsi sodelujoči (proizvajalec grelnih naprav, monter in končni kupec) so zavarovani. Izvor požara je sporen. Nihče ne želi kupcu plačati odškodnine.

Kupec se odloči, da bo tožil proizvajalca grelnih naprav, monterja grelnih naprav in zavarovalnice na plačilo popolne odškodnine.

Primer B – večnacionalna situacija: proizvajalec grelnih naprav iz države članice B dobavi grelec monterju v državi članici C. Monter grelec proda in ga montira v hiši kupca v državi članici A, ki opremlja svojo hišo. Hiša kmalu potem zgori. Vsi sodelujoči (proizvajalec grelnih naprav, monter in končni kupec) so zavarovani pri zavarovalnicah v svojih državah. Izvor požara je sporen. Nihče ne želi kupcu plačati odškodnine.

Kupec se odloči, da bo v državi članici A tožil proizvajalca grelnih naprav, monterja grelnih naprav in zavarovalnico v državi članici A na plačilo popolne odškodnine.


Stroški v Nemčiji

Stroški sodnega postopka na prvi stopnji in postopka s pravnimi sredstvi


Študija primera

Sodišče

Pravna sredstva

Začetne sodne takse

Začetne sodne takse

Primer A

Odvisno od vrednosti zahtevka

Odvisno od vrednosti zahtevka

Primer B

Odvisno od vrednosti zahtevka

Odvisno od vrednosti zahtevka



Stroški odvetnika, sodnega izvršitelja in izvedenca


Študija primera

Odvetnik

Sodni izvršitelj

Izvedenec

Ali je zastopanje obvezno?

Povprečni stroški

Ali je zastopanje obvezno?

Stroški po izdaji sodne odločbe

Ali je uporaba obvezna?

Stroški

Primer A

Da

Odvisno od vrednosti zahtevka

Ne

Odvisno od vrste izvršilnega ukrepa

Obvezna uporaba ni predpisana, ampak je odvisna od mnenja sodišča glede nujnosti izvedenca; v tem primeru je zelo verjetno, da bo sodišče postavilo izvedenca

Glede na urno postavko, višina je odvisna od področja dejavnosti, največ 100 EUR plus stroški ter DDV

Primer B

Da

Odvisno od vrednosti zahtevka

Ne

Odvisno od vrste izvršilnega ukrepa

Glej zgoraj

Glede na urno postavko, višina je odvisna od področja dejavnosti, največ 100 EUR plus stroški ter DDV



Stroški prič


Študija

primera

Povrnitev stroškov pričam

Ali se pričam povrnejo stroški?

Stroški

Primer A

Da

Izguba dohodka do največ 17 EUR na uro ter potni in drugi stroški

Primer B

Da

Izguba dohodka do največ 17 EUR na uro ter potni in drugi stroški



Stroški pravne pomoči in druga povračila



Študija

primera

Pravna pomoč

Povrnitev stroškov

Pogoji?

V kakšnem odstotku se stroški na splošno povrnejo, če se ne povrnejo v celoti?

Pogoji?

Ali se stranki, ki v postopku uspe, lahko povrnejo stroški postopka?

Kateri stroški se nikoli ne povrnejo?

Ali obstajajo primeri, ko je treba stroške pravne pomoči povrniti organizaciji, ki nudi pravno pomoč?

Primer A

Glej študijo primera 4 zgoraj

Glej študijo primera 4 zgoraj

Glej študijo primera 4 zgoraj

Glej študijo primera 4 zgoraj

Glej študijo primera 4 zgoraj

Glej študijo primera 4 zgoraj

Primer B

Glej študijo primera 4 zgoraj

Glej študijo primera 4 zgoraj

Glej študijo primera 4 zgoraj

Glej študijo primera 4 zgoraj

Glej študijo primera 4 zgoraj

Glej študijo primera 4 zgoraj



Stroški prevajanja in tolmačenja


Študija

primera

Prevajanje

Tolmačenje

Drugi stroški, značilni za čezmejne spore

Kdaj in pod katerimi pogoji je potrebno?

Približni stroški?

Kdaj in pod katerimi pogoji je potrebno?

Približni stroški?

Opis

Primer A

Primer B

Glej študijo primera 4 zgoraj

Ponavadi 1,85 EUR na 55 znakov plus stroški in DDV

Glej študijo primera 4 zgoraj

55 EUR na uro plus stroški in DDV

Vročitev dokumentov v tujini


Zadnja posodobitev: 08/11/2019

Strani v jezikih držav članic pripravljajo posamezni nacionalni organi, njihov prevod pa zagotavlja prevajalska služba Evropske komisije. Prevodi zato morda še ne vsebujejo kasnejših sprememb izvirnika, ki so jih vnesli nacionalni organi. Evropska komisija ne prevzema nobene odgovornosti za informacije ali podatke, ki jih vsebuje oziroma na katere se sklicuje ta dokument. Za pravila o avtorskih pravicah države članice, ki je odgovorna za to stran, glejte pravno obvestilo.
Zaradi izstopa Združenega kraljestva iz Evropske unije države članice posodabljajo strani z nacionalno vsebino na tem spletišču. Če spletna stran vključuje vsebino, ki še ne odraža izstopa Združenega kraljestva, je nenamerna in jo bomo ustrezno odpravili.