This page provides you with information about judicial costs in Malta.
Family law – custody of the children
Commercial law – responsibility
The fees charged by legal practitioners are regulated by Tariff E of the Code of Organisation and Civil Procedure (COCP), Chapter 12 of the Laws of Malta.
Lawyers
The fees charged by lawyers are regulated by Tariff E of Schedule A annexed to the Code of Organisation and Civil Procedure (Chapter 12 of the Laws of Malta). Advocates are also guided by the Code of Ethics and Conduct for Advocates when establishing their fee: this is done either by the advocate himself or by agreement between him and his client. This Code of Ethics considers a fee to be reasonable if it in keeping with specific factors, such as the time required, the novelty and difficulty of the issues involved; responsibility undertaken, the time limitations, the nature and length of the professional relationship; the experience, reputation and ability of the advocate, the costs recoverable from the other party.
Fixed costs for litigants in civil proceedings
Fixed costs for litigants vary depending on the nature of the case and whether it has a monetary value.
Stage of the civil proceeding where fixed costs must be paid
Filing fees and registry fees must be paid when the judicial proceedings are filed.
At the end of a judicial procedure, a bill of costs - including taxes - is produced. If the registry fees calculated turn out to be higher than what was paid when the case was filed, the difference must be calculated and requested from the party who instituted the case.
Fixed costs for litigants in criminal proceedings
No costs are incurred in criminal proceedings.
Stage of the criminal proceeding where fixed costs for litigants must be paid
Civil party costs are not awarded in criminal proceedings. Nevertheless, at the end of a case, the court may order the accused to pay all the experts’ expenses incurred by the prosecution.
Fixed costs for litigants in constitutional proceedings
Fees for constitutional cases, in the first instance, are as follows:
Filing an application |
€58.53 |
Registry fee |
€58.23 |
Service of acts (per notification) |
€6.99 |
Legal professionals’ fees billed at the end of a case can range from €46.49 to €698.81. Other professional costs that may be incurred in a case are: €46.59 for every minor application filed; €9.32 for every subpoena; €23.29 for an affidavit, €4.66 for copies of acts, and €186.35 for written submissions.
Stage of constitutional proceedings where fixed costs must be paid
The costs are paid when the proceedings are filed.
Lawyers are bound to deal with their clients according to the Code of Ethics drawn up by the Commission for the Administration of Justice. The code gives lawyers various duties towards their clients. However, the obligations mentioned above are not reflected in the code.
The successful party normally recuperates all judicial costs provided that the judgment orders the unsuccessful party to pay the costs.
The unsuccessful party has to pay the costs of the case and those of the successful party.
Tariffs A to L of the COCP (Chapter 12 of the Laws of Malta) set out all the various costs and fees due in court procedures. You can access these on the website of the Ministry for Justice, Culture and Local Government.
All laws are drafted in Maltese and English, as both are the official languages of Malta.
Information on mediation is available from the website of the Maltese Arbitration Centre.
The Legal Services Section of the Ministry for Justice, Culture and Local Government website provides you with:
There is no specific information on the length of the various procedures. However, on the website of the Courts of Justice you can find information and statistics on cases being introduced, heard and decided by the courts on a monthly basis, among other data.
Twice a year, an age analysis is published on this site, indicating the age of the cases being heard by each and every judge and magistrate in all civil courts and tribunals.
See above.
All registry costs are exempt from VAT. However, 18 percent VAT must be paid on fees indicated in the tariffs and payable to legal referees, the parties’ respective solicitors and other court appointed experts.
Although there are exceptions for certain kinds of proceedings, a person generally qualifies for legal aid if:
The law does not prescribe a specific threshold. Nevertheless, legal aid for defendants in criminal justice cases is provided as of right when the defendant has been unable to brief an advocate, or where she or he requests the benefit of legal aid.
The law does not prescribe a specific threshold. Nonetheless, the Justice Unit is (over and above any private legal counsel engaged by the victim) bound by law to provide all necessary assistance and support to any victim of crime, with the ultimate aim of providing due compensation.
No further conditions are attached to the granting of legal aid for the victims of crime. However, alleged victims are expected to provide all information requested and in their possession, and offer full cooperation to the Justice Unit and the Attorney General’s Office.
There are no other conditions attached to granting legal aid to defendants. However, the law gives the Advocate for Legal Aid the right to decline aid on any ground that, in the opinion of the court, prima facie (on the face of it) justifies refusal. Nevertheless, even under such circumstances, the law requires the court to ensure that a defendant is represented by itself appointing an advocate.
All court proceedings are cost-free once a party is granted the benefit of legal aid.
It is the sole prerogative of the court to decide how to apportion and award the costs of a case. There are no rules of practice.
Experts' fees are regulated by Tariffs G and K of the COCP (Chapter 12 of the Laws of Malta).
Tariff B of Chapter 12 of the Laws of Malta states that, for every translation required by law or by the court:
Ministry for Justice, Culture and Local Government
The national language version of this page is maintained by the respective Member State. The translations have been done by the European Commission service. Possible changes introduced in the original by the competent national authority may not be yet reflected in the translations. The European Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice to see copyright rules for the Member State responsible for this page.
W tym studium przypadku dotyczącym dziedziny prawa rodzinnego – opieki nad dziećmi, zwrócono się do państw członkowskich o dostarczenie powodom informacji o kosztach postępowania na przykładzie następujących sytuacji:
Przypadek A – sytuacja krajowa: Dwie osoby przez wiele lat pozostawały ze sobą w nieformalnym związku. W momencie rozstania mieli trzyletnie dziecko. Orzeczeniem sądu opieka nad dzieckiem zostaje przyznana matce, ojciec uzyskuje prawo do osobistej styczności z dzieckiem. Matka wnosi pozew o ograniczenie prawa do osobistej styczności przyznanego ojcu.
Przypadek B – sytuacja transgraniczna, w której czytelnik występuje jako adwokat w państwie członkowskim A: Dwie osoby mieszkające w państwie członkowskim (państwie członkowskim B) przez wiele lat pozostawały ze sobą w nieformalnym związku. Mają wspólne dziecko, jednak niezwłocznie po jego urodzeniu rozstają się. Orzeczeniem sądu w państwie członkowskim B opieka nad dzieckiem zostaje przyznana matce, ojciec uzyskuje prawo do osobistej styczności z dzieckiem. Po uzyskaniu zgody sądu matka i dziecko przenoszą się na stałe do innego państwa członkowskiego (państwa członkowskiego A), podczas gdy ojciec pozostaje w państwie członkowskim B. Kilka lat później matka wnosi pozew w państwie członkowskim A o ograniczenie prawa do osobistej styczności przysługującego ojcu.
Kazus | Sąd | Postępowanie odwoławcze | Alternatywne rozstrzyganie sporów | |||||
Wstępne opłaty sądowe | Opłaty za protokołowanie | Inne opłaty | Wstępne opłaty sądowe | Opłaty za protokołowanie | Inne opłaty | Czy istnieje taka możliwość w przypadku tego rodzaju spraw? | Koszty | |
Kazus A | 181,68 EUR | nd. | nd. | 98,99 EUR | nd. | 116,47 EUR | Tak | |
Kazus B | 181,68 EUR | nd. | nd. | 98,99 EUR | 116,47 EUR | Nie |
Kazus | Prawnik | Komornik | Biegły | ||||
Czy reprezentacja jest obowiązkowa? | Średnie koszty | Czy reprezentacja jest obowiązkowa? | Koszty przed wydaniem orzeczenia | Koszty po wydaniu orzeczenia | Czy korzystanie z jego pomocy jest obowiązkowe? | Koszty | |
Kazus A | Tak | Od kwoty minimalnej 81,53 EUR do 174,70 EUR | Nie jest obowiązkowa | nd. | nd. | Nie | nd. |
Kazus B | Tak | Od kwoty minimalnej 81,53 EUR do 174,70 EUR | Nie jest obowiązkowa | nd. | nd. | Nie | nd. |
Kazus | Zwrot kosztów poniesionych przez świadków | Gwarancja lub zabezpieczenie | Inne opłaty | |||
Czy świadkom zwraca się poniesione przez nich koszty? | Koszt | Czy istnieją, w jakich przypadkach i jak często są stosowane? | Koszt | Opis | Koszt | |
Kazus A | Nie | nd. | Postanowienie zabezpieczające na kwotę będącą przedmiotem roszczenia | 23,28 EUR | nd. | nd. |
Kazus B | Nie | nd. | Postanowienie zabezpieczające na kwotę będącą przedmiotem roszczenia | 23,28 EUR | nd. | nd. |
Kazus | Pomoc prawna | ||
Kiedy i pod jakimi warunkami ma zastosowanie? | Kiedy pomoc obejmuje całość kosztów? | Warunki? | |
Kazus A | Pomoc prawna ma zastosowanie, jeżeli dana osoba utrzymuje się z zasiłków socjalnych lub minimalnego wynagrodzenia oraz jeśli posiada nie więcej niż jedną nieruchomość | nd. | nd. |
Kazus B | Pomoc prawna ma zastosowanie, jeżeli dana osoba utrzymuje się z zasiłków socjalnych lub minimalnego wynagrodzenia oraz jeśli nie posiada więcej niż jednej nieruchomości. | nd. | nd. |
Kazus | Zwrot kosztów | |||
Czy strona wygrywająca sprawę może otrzymać zwrot kosztów postępowania? | Jeżeli zwrot nie obejmuje wszystkich kosztów, to zasadniczo jaką ich część? | Jakie koszty nigdy nie podlegają zwrotowi? | Czy istnieją sytuacje, w których koszty pomocy prawnej należy zwrócić organizacji jej udzielającej? | |
Kazus A | TAK | Zależnie od treści orzeczenia | Prywatne konsultacje z prawnikami (koszty pozasądowe) | nd. |
Kazus B | TAK | Zależnie od treści orzeczenia | Prywatne konsultacje z prawnikami (koszty pozasądowe) | nd. |
Kazus | Tłumaczenie pisemne | Tłumaczenie ustne | Inne koszty właściwe dla sporów transgranicznych? | |||
Kiedy i pod jakimi warunkami jest ono konieczne? | Szacunkowy koszt? | Kiedy i pod jakimi warunkami jest ono konieczne? | Szacunkowy koszt? | Charakterystyka | Szacunkowy koszt? | |
Kazus A | Tłumaczenie jest sporządzane na wniosek którejkolwiek ze stron. Tłumaczenie jest możliwe tylko z języka maltańskiego na język angielski lub odwrotnie. Tłumaczenie na inne języki zapewniają strony na własny koszt. | 17,47 EUR (stawka ryczałtowa uiszczana jako opłata rejestracyjna za każde tłumaczenie) | Ma zastosowanie wyłącznie wówczas, gdy świadek nie włada językiem maltańskim ani angielskim. | Od 11,65 EUR do 58,23 EUR za godzinę | Koszty poniesione z tytułu powiadomienia strony zamieszkałej za granicą | Zależny od wysokości opłat pobieranych przez inne państwa członkowskie |
Kazus B | Tłumaczenie jest sporządzane na wniosek którejkolwiek ze stron. Tłumaczenie jest możliwe tylko z języka maltańskiego na język angielski lub odwrotnie. Tłumaczenie na inne języki zapewniają strony na własny koszt. | 17,47 EUR (stawka ryczałtowa uiszczana jako opłata rejestracyjna za każde tłumaczenie) | Ma zastosowanie wyłącznie wówczas, gdy świadek nie włada językiem maltańskim ani angielskim. | Od 11,65 EUR do 58,23 EUR za godzinę | Koszty poniesione z tytułu powiadomienia strony zamieszkałej za granicą | Zależny od wysokości opłat pobieranych przez inne państwa członkowskie |
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
W tym studium przypadku dotyczącym dziedziny prawa rodzinnego – świadczeń alimentacyjnych, zwrócono się do państw członkowskich o dostarczenie powodom informacji o kosztach postępowania na przykładzie następujących sytuacji:
Przypadek A – sytuacja krajowa: Dwie osoby przez wiele lat pozostawały ze sobą w nieformalnym związku. W momencie rozstania mieli trzyletnie dziecko. Orzeczeniem sądu opieka nad dzieckiem została przyznana matce. Do rozstrzygnięcia pozostała jedynie kwota świadczeń alimentacyjnych, które ojciec powinien wypłacać matce na pokrycie kosztów utrzymania i edukacji dziecka. Matka wnosi pozew w tej sprawie.
Przypadek B – sytuacja transgraniczna, w której czytelnik występuje jako adwokat w państwie członkowskim A: Dwie osoby pozostają ze sobą w nieformalnym związku w państwie członkowskim (państwie członkowskim B). Mają trzyletnie dziecko. Rozstają się. Orzeczeniem sądu w państwie członkowskim B opieka nad dzieckiem zostaje przyznana matce. Za zgodą ojca dziecka, matka i dziecko przenoszą się na stałe do innego państwa członkowskiego (państwa członkowskiego A).
Nierozstrzygnięta pozostaje jedna kwestia. Dotyczy ona kwoty świadczeń alimentacyjnych, które ojciec powinien wypłacać matce na pokrycie kosztów utrzymania i edukacji dziecka. Matka wnosi pozew w tej sprawie w państwie członkowskim A.
Kazus | Sąd | Postępowanie odwoławcze | Alternatywne rozstrzyganie sporów | |||||
Wstępne opłaty sądowe | Opłaty za protokołowanie | Inne opłaty | Wstępne opłaty sądowe | Opłaty za protokołowanie | Inne opłaty | Czy istnieje taka możliwość w przypadku tego rodzaju spraw? | Koszty | |
Kazus A | 181,68 EUR | nd. | nd. | 98,99 EUR | nd. | 116,47 EUR | Tak | |
Kazus B | 181,68 EUR | nd. | nd. | 98,99 EUR | 116,47 EUR | Nie |
Kazus | Prawnik | Komornik | Biegły | ||||
Czy reprezentacja jest obowiązkowa? | Średnie koszty | Czy reprezentacja jest obowiązkowa? | Koszty przed wydaniem orzeczenia | Koszty po wydaniu orzeczenia | Czy korzystanie z jego pomocy jest obowiązkowe? | Koszty | |
Kazus A | Tak | 1/2 kwoty alimentów należnych za okres 10 lat | Nie jest obowiązkowa | nd. | nd. | Nie | nd. |
Kazus B | Tak | W zależności od kwoty roszczenia | Nie jest obowiązkowa | nd. | nd. | Nie | nd. |
Kazus | Zwrot kosztów poniesionych przez świadków | Gwarancja lub zabezpieczenie | Inne opłaty | |||
Czy świadkom zwraca się poniesione przez nich koszty? | Koszt | Czy istnieją, w jakich przypadkach i jak często są stosowane? | Koszt | Opis | Koszt | |
Kazus A | Nie | nd. | Postanowienie zabezpieczające na kwotę będącą przedmiotem roszczenia | 23,28 EUR | nd. | nd. |
Kazus B | Nie | nd. | Postanowienie zabezpieczające na kwotę będącą przedmiotem roszczenia | 23,28 EUR | nd. | nd. |
Kazus | Pomoc prawna | ||
Kiedy i pod jakimi warunkami ma zastosowanie? | Kiedy pomoc obejmuje całość kosztów? | Warunki? | |
Kazus A | Pomoc prawna ma zastosowanie, jeżeli dana osoba utrzymuje się z zasiłków socjalnych lub minimalnego wynagrodzenia oraz jeśli posiada nie więcej niż jedną nieruchomość. | nd. | nd. |
Kazus B | Pomoc prawna ma zastosowanie, jeżeli dana osoba utrzymuje się z zasiłków socjalnych lub minimalnego wynagrodzenia oraz jeśli posiada nie więcej niż jedną nieruchomość. | nd. | nd. |
Kazus | Zwrot kosztów | |||
Czy strona wygrywająca sprawę może otrzymać zwrot kosztów postępowania? | Jeżeli zwrot nie obejmuje wszystkich kosztów, to zasadniczo jaką ich część? | Jakie koszty nigdy nie podlegają zwrotowi? | Czy istnieją sytuacje, w których koszty pomocy prawnej należy zwrócić organizacji jej udzielającej? | |
Kazus A | TAK | Zależnie od treści wyroku | Prywatne konsultacje z prawnikami (koszty pozasądowe) | nd. |
Kazus B | TAK | Zależnie od treści wyroku | Prywatne konsultacje z prawnikami (koszty pozasądowe) | nd. |
Kazus | Tłumaczenie pisemne | Tłumaczenie ustne | Inne koszty właściwe dla sporów transgranicznych | |||
Kiedy i pod jakimi warunkami jest ono konieczne? | Szacunkowy koszt? | Kiedy i pod jakimi warunkami jest ono konieczne? | Szacunkowy koszt? | Charakterystyka | Szacunkowy koszt? | |
Kazus A | Tłumaczenie jest sporządzane na wniosek którejkolwiek ze stron. Tłumaczenie jest możliwe tylko z języka maltańskiego na język angielski lub odwrotnie. Tłumaczenie na inne języki zapewniają strony na własny koszt. | 17,47 EUR (stawka ryczałtowa uiszczana jako opłata rejestracyjna za każde tłumaczenie) | Ma zastosowanie wyłącznie wówczas, gdy świadek nie włada językiem maltańskim ani angielskim. | Od 11,65 EUR do 58,23 EUR za godzinę | Koszty poniesione z tytułu powiadomienia strony zamieszkałej za granicą | Zależny od wysokości opłat pobieranych przez inne państwa członkowskie |
Kazus B | Tłumaczenie jest sporządzane na wniosek którejkolwiek ze stron. Tłumaczenie jest możliwe tylko z języka maltańskiego na język angielski lub odwrotnie. Tłumaczenie na inne języki zapewniają strony na własny koszt. | 17,47 EUR (stawka ryczałtowa uiszczana jako opłata rejestracyjna za każde tłumaczenie) | Ma zastosowanie wyłącznie wówczas, gdy świadek nie włada językiem maltańskim ani angielskim. | Od 11,65 EUR do 58,23 EUR za godzinę | Koszty poniesione z tytułu powiadomienia strony zamieszkałej za granicą | Zależny od wysokości opłat pobieranych przez inne państwa członkowskie |
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
W tym studium przypadku dotyczącym dziedziny prawa handlowego – umów, zwrócono się do państw członkowskich o dostarczenie sprzedawcom informacji o kosztach postępowania na przykładzie następujących sytuacji:
Przypadek A – sytuacja krajowa: Przedsiębiorstwo dostarczyło towary o wartości 20 000 EUR. Sprzedawca nie otrzymał zapłaty, ponieważ nabywca uznał, że towary nie odpowiadają wcześniejszym uzgodnieniom.
Sprzedawca decyduje się pozwać nabywcę o zapłatę całej ceny.
Przypadek B – sytuacja międzynarodowa: Przedsiębiorstwo mające siedzibę w państwie członkowskim B dostarczyło towary o wartości 20 000 nabywcy w państwie członkowskim A. Umowa podlega prawu państwa członkowskiego B i jest sporządzona w języku tego państwa. Sprzedawca nie otrzymał zapłaty, ponieważ nabywca mający siedzibę w państwie członkowskim A uznał, że towary nie odpowiadają wcześniejszym uzgodnieniom. Sprzedawca decyduje się złożyć w państwie członkowskim A pozew, w którym domaga się zapłaty pełnej ceny przewidzianej w umowie z nabywcą.
Kazus | Sąd | Postępowanie odwoławcze | Alternatywne rozstrzyganie sporów | |||||
Wstępne opłaty sądowe | Opłaty za protokołowanie | Inne opłaty | Wstępne opłaty sądowe | Opłaty za protokołowanie | Inne opłaty | Czy istnieje taka możliwość w przypadku tego rodzaju spraw? | Koszty | |
Kazus A | 680,16 EUR | nd. | 195,65 EUR | nd. | nd. | nd. | ||
Kazus B | 680,16 EUR | nd. | 195,65 EUR | nd. | nd. | nd. |
Kazus | Prawnik | Komornik | Biegły | ||||
Czy reprezentacja jest obowiązkowa? | Średnie koszty | Czy reprezentacja jest obowiązkowa? | Koszty przed wydaniem orzeczenia | Koszty po wydaniu orzeczenia | Czy korzystanie z jego pomocy jest obowiązkowe? | Koszty | |
Kazus A | TAK | Prawnik: 681,53 EUR Reprezentant prawny: 227,18 EUR | Nie jest obowiązkowa | nd. | nd. | NIE | nd. |
Kazus B | TAK | Prawnik: 681,53 EUR Reprezentant prawny: 227,18 EUR | Nie jest obowiązkowa | nd. | nd. | NIE | nd. |
Kazus | Zwrot kosztów poniesionych przez świadków | Gwarancja lub zabezpieczenie | Inne opłaty | |||
Czy świadkom zwraca się poniesione przez nich koszty? | Koszt | Czy istnieją, w jakich przypadkach i jak często są stosowane? | Koszt | Opis | Koszt | |
Kazus A | NIE | nd. | Postanowienie zabezpieczające kwotę wskazanego zadłużenia | 46,59 EUR | nd. | nd. |
Kazus B | NIE | nd. | Postanowienie zabezpieczające kwotę wskazanego zadłużenia | 46,59 EUR | nd. | nd. |
Kazus | Pomoc prawna | Zwrot kosztów | |||||
Kiedy i pod jakimi warunkami ma zastosowanie? | Kiedy pomoc obejmuje całość kosztów? | Warunki? | Czy strona wygrywająca sprawę może otrzymać zwrot kosztów postępowania? | Jeżeli zwrot nie obejmuje wszystkich kosztów, to zasadniczo jaką ich część? | Jakie koszty nigdy nie podlegają zwrotowi? | Czy istnieją sytuacje, w których koszty pomocy prawnej należy zwrócić organizacji jej udzielającej? | |
Kazus A | NIE | nd. | nd. | TAK | Zależnie od treści orzeczenia | Prywatne konsultacje z prawnikami (koszty pozasądowe) | nd. |
Kazus B | NIE | nd. | nd. | TAK | Zależnie od treści orzeczenia | Prywatne konsultacje z prawnikami (koszty pozasądowe) | nd. |
Kazus | Tłumaczenie pisemne | Tłumaczenie ustne | Inne koszty właściwe dla sporów transgranicznych? | |||
Kiedy i pod jakimi warunkami jest ono konieczne? | Szacunkowy koszt? | Kiedy i pod jakimi warunkami jest ono konieczne? | Szacunkowy koszt? | Charakterystyka | Szacunkowy koszt? | |
Kazus A | W przypadku, gdy tylko jedna ze stron włada językiem angielskim | 34,94 EUR | Ma zastosowanie wyłącznie wówczas, gdy świadek nie włada językiem maltańskim ani angielskim. | Od 11,65 EUR do 58,23 EUR za godzinę | Koszty poniesione z tytułu powiadomienia strony zamieszkałej za granicą | Zależny od wysokości opłat pobieranych przez inne państwa członkowskie |
Kazus B | W przypadku, gdy tylko jedna ze stron włada językiem angielskim | 34,94 EUR | Ma zastosowanie wyłącznie wówczas, gdy świadek nie włada językiem maltańskim ani angielskim. | Od 11,65 EUR do 58,23 EUR za godzinę | Koszty poniesione z tytułu powiadomienia strony zamieszkałej za granicą | Zależny od wysokości opłat pobieranych przez inne państwa członkowskie |
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
W tym studium przypadku dotyczącym dziedziny prawa handlowego – odpowiedzialności, zwrócono się do państw członkowskich o dostarczenie klientom informacji na temat kosztów postępowania, na przykładzie następujących sytuacji:
Przypadek A – sytuacja krajowa: Producent urządzeń grzewczych dostarcza grzejnik instalatorowi. Instalator sprzedaje grzejnik klientowi i instaluje go w jego domu. Wkrótce potem w domu klienta wybucha pożar. Wszyscy uczestnicy transakcji (producent urządzeń grzewczych, instalator i klient końcowy) są ubezpieczeni. Powstaje spór w kwestii przyczyny pożaru. Nikt nie chce wypłacić odszkodowania klientowi.
Ten ostatni decyduje się zatem złożyć pozew, w którym domaga się pełnego odszkodowania od producenta urządzeń grzewczych, instalatora tych urządzeń oraz agencji ubezpieczeniowych.
Przypadek B – sytuacja międzynarodowa: Producent urządzeń grzewczych w państwie członkowskim B dostarcza grzejnik instalatorowi w państwie członkowskim B. Instalator sprzedaje grzejnik klientowi w państwie członkowskim C i instaluje go w jego domu. Wkrótce potem w domu klienta wybucha pożar. Wszyscy uczestnicy transakcji (producent urządzeń grzewczych, instalator i klient końcowy) są ubezpieczeni przez agencję ubezpieczeniową w swoim państwie członkowskim. Powstaje spór w kwestii przyczyny pożaru. Nikt nie chce wypłacić odszkodowania klientowi.
Ten ostatni decyduje się zatem złożyć w państwie członkowskim A pozew, w którym domaga się pełnego odszkodowania od producenta urządzeń grzewczych, instalatora tych urządzeń oraz agencji ubezpieczeniowej w państwie członkowskim A.
Kazus | Sąd | Postępowanie odwoławcze | ||||
Wstępne opłaty sądowe | Opłaty za protokołowanie | Inne opłaty | Wstępne opłaty sądowe | Opłaty za protokołowanie | Inne opłaty | |
Kazus A | Minimum 712,77 EUR (w zależności również od wartości roszczenia) | nd. | 195,65 EUR | nd. | ||
Kazus B | Minimum 712,77 EUR (w zależności również od wartości roszczenia) | nd. | 195,65 EUR | nd. |
Kazus | Prawnik | Komornik | Biegły | ||||
Czy reprezentacja jest obowiązkowa? | Średnie koszty | Czy reprezentacja jest obowiązkowa? | Koszty przed wydaniem orzeczenia | Koszty po wydaniu orzeczenia | Czy korzystanie z jego pomocy jest obowiązkowe? | Koszty | |
Kazus A | TAK | W zależności od wartości roszczenia | Nie jest obowiązkowa | nd. | nd. | Nie jest obowiązkowe, ale w tym przypadku wysoce prawdopodobne | W zależności od wartości roszczenia |
Kazus B | TAK | W zależności od wartości roszczenia | Nie jest obowiązkowa | nd. | nd. | Nie jest obowiązkowe, ale w tym przypadku wysoce prawdopodobne | W zależności od wartości roszczenia |
Kazus | Zwrot kosztów poniesionych przez świadków | Gwarancja lub zabezpieczenie | Inne opłaty | |||
Czy świadkom zwraca się poniesione przez nich koszty? | Koszt | Czy istnieją, w jakich przypadkach i jak często są stosowane? | Koszt | Opis | Koszt | |
Kazus A | NIE | nd. | Nie dotyczy, ponieważ wartość roszczenia nie jest określona kwotowo | nd. | nd. | nd. |
Kazus B | NIE | nd. | Nie dotyczy, ponieważ wartość roszczenia nie jest określona kwotowo | nd. | nd. | nd. |
Kazus | Pomoc prawna | ||
Kiedy i pod jakimi warunkami ma zastosowanie? | Kiedy pomoc obejmuje całość kosztów? | Warunki? | |
Kazus A | Pomoc prawna ma zastosowanie, jeżeli dana osoba utrzymuje się z zasiłków socjalnych lub minimalnego wynagrodzenia oraz jeśli posiada nie więcej niż jedną nieruchomość. | nd. | nd. |
Kazus B | Pomoc prawna ma zastosowanie, jeżeli dana osoba utrzymuje się z zasiłków socjalnych lub minimalnego wynagrodzenia oraz jeśli posiada nie więcej niż jedną nieruchomość. | nd. | nd. |
Kazus | Zwrot kosztów | |||
Czy strona wygrywająca sprawę może otrzymać zwrot kosztów postępowania? | Jeżeli zwrot nie obejmuje wszystkich kosztów, to zasadniczo jaką ich część? | Jakie koszty nigdy nie podlegają zwrotowi? | Czy istnieją sytuacje, w których koszty pomocy prawnej należy zwrócić organizacji jej udzielającej? | |
Kazus A | TAK | Zależnie od treści orzeczenia | Prywatne konsultacje z prawnikami (koszty pozasądowe) | nd. |
Kazus B | TAK | Zależnie od treści orzeczenia | Prywatne konsultacje z prawnikami (koszty pozasądowe) | nd. |
Kazus | Tłumaczenie pisemne | Tłumaczenie ustne | Inne koszty właściwe dla sporów transgranicznych? | |||
Kiedy i pod jakimi warunkami jest ono konieczne? | Szacunkowy koszt? | Kiedy i pod jakimi warunkami jest ono konieczne? | Szacunkowy koszt? | Charakterystyka | Szacunkowy koszt? | |
Kazus A | W przypadku, gdy tylko jedna ze stron włada językiem angielskim | 34,94 EUR | Ma zastosowanie wyłącznie wówczas, gdy świadek nie włada językiem maltańskim ani angielskim. | Od 11,65 EUR do 58,23 EUR za godzinę | Koszty poniesione z tytułu powiadomienia strony zamieszkałej za granicą | Zależny od wysokości opłat pobieranych przez inne państwa członkowskie |
Kazus B | W przypadku, gdy tylko jedna ze stron włada językiem angielskim | 34,94 EUR | Ma zastosowanie wyłącznie wówczas, gdy świadek nie włada językiem maltańskim ani angielskim. | Od 11,65 EUR do 58,23 EUR za godzinę | Koszty poniesione z tytułu powiadomienia strony zamieszkałej za granicą | Zależny od wysokości opłat pobieranych przez inne państwa członkowskie |
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.