If a citizen envisages going to court or wishes to enforce a court judgment information must be available on the costs of proceedings in the relevant Member State.
Litigation costs in civil and commercial matters are governed by national legislation and costs are not harmonised at EU level. Thus, costs vary from one Member State to another.
To obtain detailed information on costs of proceedings in the Member States, as well as on several case studies carried out on behalf of the European Commission, please select one of the flags listed on the right hand side.
If you do not have sufficient financial resources to meet the costs of a court case you can apply for legal aid.
Additional information can be obtained from the attached study (available in English and French only) undertaken to identify the sources of costs of civil judicial proceedings in each Member State by:
The study provides a snapshot of the situation in the European Union at a precise moment in time - December 2007.
Study on the Transparency of Costs of Civil Judicial Proceedings in the EU (2615 Kb) – English version
Study on the Transparency of Costs of Civil Judicial Proceedings in the EU (2665 Kb) – French version
Annex 1: Results of the public questionnaire (1700 Kb)
National report - Belgium (829 Kb)
National report - Bulgaria (566 Kb)
National report - Czech Republic (703 Kb)
National report - Denmark (560 Kb)
National report - Germany (565 Kb)
National report - Estonia (872 Kb)
National report - Ireland (400 Kb)
National report - Greece (849 Kb)
National report - Spain (640 Kb)
National report - France (1312 Kb)
National report - Italy (772 Kb)
National report - Cyprus (555 Kb)
National report - Latvia (742 Kb)
National report - Lithuania (950 Kb)
National report - Luxembourg (551 Kb)
National report - Hungary (533 Kb)
National report - Malta (742 Kb)
National report - Netherlands (702 Kb)
National report - Austria (829 Kb)
National report - Poland (396 Kb)
National report - Portugal (781 Kb)
National report - Romania (544 Kb)
National report - Slovenia (723 Kb)
National report - Slovakia (872 Kb)
This page is maintained by the European Commission. The information on this page does not necessarily reflect the official position of the European Commission. The Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice with regard to copyright rules for European pages.
W ramach tego studium przypadku w dziedzinie prawa rodzinnego, dotyczącego rozwodu, zwrócono się do państw członkowskich o dostarczenie osobom wnoszącym pozew o rozwód informacji o kosztach postępowania na przykładzie następujących sytuacji:
Przypadek A – sytuacja krajowa: para zawiera związek małżeński. Następnie małżonkowie rozstają się i postanawiają się rozwieść.
Przypadek B – sytuacja transgraniczna: dwoje obywateli tego samego państwa członkowskiego (państwa członkowskiego A) zawiera związek małżeński. Związek ten zostaje zawarty w państwie członkowskim A. Po ślubie małżeństwo przenosi się do innego państwa członkowskiego (państwa członkowskiego B), w którym mieszka i pracuje. Krótko po tym małżeństwo rozpada się i żona wraca do państwa członkowskiego A, podczas gdy mąż pozostaje w państwie członkowskim B. Para uzgadnia rozwód. Po powrocie do państwa członkowskiego A żona niezwłocznie składa pozew o rozwód do sądu państwa członkowskiego B.
Kazus | Sąd pierwszej instancji | Postępowanie odwoławcze | Alternatywne metody rozwiązywania sporów | |||||
Wstępne opłaty sądowe | Opłaty za protokołowanie | Inne opłaty | Wstępne opłaty sądowe | Opłaty za protokołowanie | Inne opłaty | Czy istnieje taka możliwość w tego rodzaju przypadku? | Koszty | |
Kazus A | 2 000 CZK | Nie dotyczy (nd.) | nd. | 2 000 CZK | nd. | nd. | Tak (ale nie obligatoryjnie) | W wysokości umownej (400 CZK za każdą rozpoczętą godzinę w razie skierowania przez sąd na wstępne posiedzenie z mediatorem) |
Kazus B | 2 000 CZK | nd. | nd. | 2 000 CZK | nd. | nd. | Tak (ale nie obligatoryjnie) | W wysokości umownej (400 CZK za każdą rozpoczętą godzinę w razie skierowania przez sąd na wstępne posiedzenie z mediatorem) |
Kazus | Prawnik | Komornik | Biegły | ||||
Czy zastępstwo jest obowiązkowe? | Średnie koszty | Czy korzystanie z pomocy jest obowiązkowe? | Koszty poniesione przed wydaniem orzeczenia | Koszty poniesione po wydaniu orzeczenia | Czy korzystanie z jego pomocy jest obowiązkowe? | Koszty | |
Kazus A | Nie | W wysokości umownej, 1 500 CZK za każdy etap w zależności od stawki adwokata | Nie | - | - | Nie | 100–350 CZK za godzinę |
Kazus B | Nie | W wysokości umownej | Nie (zależy od drugiego państwa, którego sprawa dotyczy) | - | - | Nie | 100–350 CZK za godzinę |
Kazus
| Zwrot kosztów poniesionych przez świadków | Depozyt lub gwarancja | Inne koszty | |||
Czy świadkom zwraca się poniesione przez nich koszty? | Koszty | Czy istnieją, w jakich przypadkach i w jaki sposób są stosowane? | Koszty | Opis | Koszty | |
Kazus A | Tak. Wypłacana jest kwota faktycznie poniesionych wydatków. | Zależą od konkretnego przypadku | Nie | - | - | - |
Kazus B | Tak. Wypłacana jest kwota faktycznie poniesionych wydatków. | Zależą od konkretnego przypadku | Nie | - | - | - |
Kazus
| Pomoc prawna | Zwrot kosztów | |||||
Kiedy i pod jakimi warunkami ma zastosowanie? | Kiedy przyznaje się pomoc prawną w pełnym wymiarze? | Jakie są warunki jej otrzymania? | Czy strona wygrywająca może uzyskać zwrot kosztów postępowania? | Jeżeli zwrot nie obejmuje wszystkich kosztów, to zasadniczo jaką ich część? | Jakie koszty nigdy nie podlegają zwrotowi? | Czy istnieją sytuacje, w których koszty pomocy prawnej należy zwrócić organizacji jej udzielającej? | |
Kazus A | Wyłącznie w odniesieniu do organizacji pozarządowych | - | - | Zazwyczaj nie. Sąd może jednak zasądzić zwrot kosztów, jeżeli uzna to za uzasadnione w danym przypadku. | - | Zazwyczaj żadne, lecz decyduje o tym sąd. | Nie |
Kazus B | Zob. dyrektywa dotycząca stosowania pomocy prawnej w sporach transgranicznych | - | - | Zazwyczaj nie. Sąd może jednak zasądzić zwrot kosztów, jeżeli uzna to za uzasadnione w danym przypadku. | - | Zazwyczaj żadne, lecz decyduje o tym sąd. | Nie |
Kazus
| Tłumaczenie pisemne | Tłumaczenie ustne | Inne koszty właściwe dla sporów transgranicznych | |||
Kiedy i na jakich warunkach tłumaczenie ustne jest konieczne? | Szacunkowy koszt? | Kiedy i na jakich warunkach tłumaczenie ustne jest konieczne? | Szacunkowy koszt? | Opis | Szacunkowy koszt? | |
Kazus A | Oryginalne dokumenty sporządzone w języku obcym, niezbędne do celów postępowania | 100–350 CZK za stronę | - | - | - | |
Kazus B | Oryginalne dokumenty sporządzone w języku obcym, niezbędne do celów postępowania | 100–350 CZK za stronę | Gdy strona lub świadek jest cudzoziemcem lub nie rozumie języka czeskiego | 100–350 CZK za godzinę | - | - |
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
W ramach tego studium przypadku w dziedzinie prawa rodzinnego, dotyczącego opieki nad dziećmi, zwrócono się do państw członkowskich o dostarczenie powodom informacji o kosztach postępowania na przykładzie następujących sytuacji:
Przypadek A – sytuacja krajowa: Dwie osoby przez wiele lat pozostawały ze sobą w nieformalnym związku. W chwili rozstania miały trzyletnie dziecko. Orzeczeniem sądu opieka nad dzieckiem zostaje przyznana matce, ojciec uzyskuje prawo do osobistej styczności z dzieckiem. Matka wnosi pozew o ograniczenie prawa do osobistej styczności przyznanego ojcu.
Przypadek B – sytuacja transgraniczna, w której czytelnik występuje jako adwokat w państwie członkowskim A: Dwie osoby mieszkające w państwie członkowskim (państwie członkowskim B) przez wiele lat pozostawały ze sobą w nieformalnym związku. Mają wspólne dziecko, jednak niezwłocznie po jego urodzeniu rozstają się. Orzeczeniem sądu w państwie członkowskim B opieka nad dzieckiem zostaje przyznana matce, ojciec uzyskuje prawo do osobistej styczności z dzieckiem. Po uzyskaniu zgody sądu matka i dziecko przenoszą się na stałe do innego państwa członkowskiego (państwa członkowskiego A), podczas gdy ojciec pozostaje w państwie członkowskim B. Kilka lat później matka wnosi pozew w państwie członkowskim A o ograniczenie prawa do osobistej styczności przysługującego ojcu.
Kazus | Sąd pierwszej instancji | Postępowanie odwoławcze | Alternatywne metody rozwiązywania sporów | |||||
Wstępne opłaty sądowe | Opłaty za protokołowanie | Inne opłaty | Wstępne opłaty sądowe | Opłaty za protokołowanie | Inne opłaty | Czy istnieje taka możliwość w przypadku tego rodzaju spraw? | Koszty | |
Kazus A | 0 CZK | Nie dotyczy (nd.) | nd. | 0 CZK | nd. | nd. | Tak | W wysokości umownej (400 CZK za każdą rozpoczętą godzinę w razie skierowania przez sąd na wstępne posiedzenie z mediatorem) |
Kazus B | 0 CZK | Nie dotyczy (nd.) | nd. | 0 CZK | nd. | nd. | Tak | W wysokości umownej (400 CZK za każdą rozpoczętą godzinę w razie skierowania przez sąd na wstępne posiedzenie z mediatorem) |
Kazus | Prawnik | Komornik | Biegły | ||||
Czy zastępstwo jest obowiązkowe? | Średnie koszty | Czy korzystanie z pomocy jest obowiązkowe? | Koszty poniesione przed wydaniem orzeczenia | Koszty poniesione po wydaniu orzeczenia | Czy korzystanie z jego pomocy jest obowiązkowe? | Koszty | |
Kazus A | Nie | W wysokości umownej, 1 000 CZK za każdy etap w zależności od stawki adwokata | Nie | - | - | Nie | 100–350 CZK za godzinę |
Kazus B | Nie | W wysokości umownej, 1 000 CZK za każdy etap w zależności od stawki adwokata | Nie (zależy od drugiego państwa) | - | - | Nie | 100–350 CZK za godzinę |
Kazus
| Zwrot kosztów poniesionych przez świadków | Depozyt lub gwarancja | Inne koszty | |||
Czy świadkom zwraca się poniesione przez nich koszty? | Koszty | Czy istnieją, w jakich przypadkach i w jaki sposób są stosowane? | Koszty | Opis | Koszty | |
Kazus A | Tak, w zależności od rzeczywiście poniesionych kosztów | Zależą od konkretnego przypadku | Brak w tym rodzaju postępowania | - | - | - |
Kazus B | Tak, w zależności od rzeczywiście poniesionych kosztów | Zależą od konkretnego przypadku | Brak w tym rodzaju postępowania | - | - | - |
Kazus
| Pomoc prawna | Zwrot kosztów | |||||
Kiedy i pod jakimi warunkami ma zastosowanie? | Kiedy przyznaje się pomoc prawną w pełnym wymiarze? | Jakie są warunki jej otrzymania? | Czy strona wygrywająca może uzyskać zwrot kosztów postępowania? | Jeżeli zwrot nie obejmuje wszystkich kosztów, to zasadniczo jaką ich część? | Jakie koszty nigdy nie podlegają zwrotowi? | Czy istnieją sytuacje, w których koszty pomocy prawnej należy zwrócić organizacji jej udzielającej? | |
Kazus A | Wyłącznie w odniesieniu do organizacji pozarządowych | - | - | Zazwyczaj nie. Sąd może jednak zasądzić zwrot kosztów, jeżeli uzna to za uzasadnione w danym przypadku. | - | Zazwyczaj żadne, lecz decyduje o tym sąd. | Nie |
Kazus B | Zob. dyrektywa dotycząca stosowania pomocy prawnej w sporach transgranicznych | - | - | Zazwyczaj nie. Sąd może jednak zasądzić zwrot kosztów, jeżeli uzna to za uzasadnione w danym przypadku. | - | Zazwyczaj żadne, lecz decyduje o tym sąd. | Nie |
Kazus
| Tłumaczenie pisemne | Tłumaczenie ustne | Inne koszty właściwe dla sporów transgranicznych | |||
Kiedy i na jakich warunkach tłumaczenie ustne jest konieczne? | Szacunkowy koszt? | Kiedy i na jakich warunkach tłumaczenie ustne jest konieczne? | Szacunkowy koszt? | Opis | Szacunkowy koszt? | |
Kazus A | Oryginalne dokumenty sporządzone w języku obcym, niezbędne do celów postępowania | 100–350 CZK za stronę | - | - | - | - |
Kazus B | Oryginalne dokumenty sporządzone w języku obcym, niezbędne do celów postępowania | 100–350 CZK za stronę | Gdy strona lub świadek jest cudzoziemcem lub nie rozumie języka czeskiego | 100–350 CZK za godzinę | - | - |
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
W ramach tego studium przypadku, dotyczącego umów w dziedzinie prawa handlowego zwrócono się do państw członkowskich o dostarczenie sprzedawcom informacji o kosztach postępowania na przykładzie następujących sytuacji:
Przypadek A – sytuacja krajowa: Przedsiębiorstwo dostarczyło towary o wartości 20 000 euro. Sprzedawca nie otrzymał zapłaty, ponieważ nabywca uznał, że towary nie odpowiadają wcześniejszym uzgodnieniom.
Sprzedawca decyduje się pozwać nabywcę o zapłatę całej ceny.
Przypadek B – sytuacja transgraniczna: Przedsiębiorstwo mające siedzibę w państwie członkowskim B dostarczyło towary o wartości 20 000 euro nabywcy w państwie członkowskim A. Umowa podlega prawu państwa członkowskiego B i jest sporządzona w języku tego państwa. Sprzedawca nie otrzymał zapłaty, ponieważ nabywca mający siedzibę w państwie członkowskim A uznał, że towary nie odpowiadają wcześniejszym uzgodnieniom. Sprzedawca decyduje się złożyć w państwie członkowskim A pozew, w którym domaga się zapłaty pełnej ceny przewidzianej w umowie z nabywcą.
Kazus | Sąd pierwszej instancji | Postępowanie odwoławcze | Alternatywne metody rozwiązywania sporów | |||||
Wstępne opłaty sądowe | Opłaty za protokołowanie | Inne opłaty | Wstępne opłaty sądowe | Opłaty za protokołowanie | Inne opłaty | Czy istnieje taka możliwość w przypadku tego rodzaju spraw? | Koszty | |
Kazus A | 5% kwoty (gdy wartość przedmiotu sporu nie przekracza 40 mln CZK) | Nie dotyczy (nd.) | Nie | 5% kwoty | Nie dotyczy (nd.) | Nie | Tak (np. postępowanie polubowne lub mediacja) | W wysokości umownej |
Kazus B | 5% kwoty (gdy wartość przedmiotu sporu nie przekracza 40 mln CZK) | Nie dotyczy (nd.) | Nie | 5% kwoty | Nie dotyczy (nd.) | Nie | Tak (np. postępowanie polubowne lub mediacja) | W wysokości umownej |
Kazus | Prawnik | Komornik | Biegły | ||||
Czy zastępstwo jest obowiązkowe? | Średnie koszty | Czy korzystanie z pomocy jest obowiązkowe? | Koszty poniesione przed wydaniem orzeczenia | Koszty poniesione po wydaniu orzeczenia | Czy korzystanie z jego pomocy jest obowiązkowe? | Koszty | |
Kazus A | Nie | W wysokości umownej | Nie | - | - | Nie | 100–350 CZK za godzinę |
Kazus B | Nie | W wysokości umownej | Nie | - | - | Nie | 100–350 CZK za godzinę |
Kazus
| Zwrot kosztów poniesionych przez świadków | Depozyt lub gwarancja | Inne koszty | |||
Czy świadkom zwraca się poniesione przez nich koszty? | Koszty | Czy istnieją, w jakich przypadkach i w jaki sposób są stosowane? | Koszty | Opis | Koszty | |
Kazus A | Tak. Wypłacana jest kwota faktycznie poniesionych wydatków. | Zależą od konkretnego przypadku | W sprawach handlowych, jeżeli wniesiono o zabezpieczenie powództwa | 50 000 CZK | - | - |
Kazus B | Tak. Wypłacana jest kwota faktycznie poniesionych wydatków. | Zależą od konkretnego przypadku | W sprawach handlowych, jeżeli wniesiono o zabezpieczenie powództwa | 50 000 CZK | - | - |
Kazus
| Pomoc prawna | Zwrot kosztów | |||||
Kiedy i pod jakimi warunkami ma zastosowanie? | Kiedy przyznaje się pomoc prawną w pełnym wymiarze? | Jakie są warunki jej otrzymania? | Czy strona wygrywająca może uzyskać zwrot kosztów postępowania? | Jeżeli zwrot nie obejmuje wszystkich kosztów, to zasadniczo jaką ich część? | Jakie koszty nigdy nie podlegają zwrotowi? | Czy istnieją sytuacje, w których koszty pomocy prawnej należy zwrócić organizacji jej udzielającej? | |
Kazus A | W sprawach handlowych bardzo rzadko | - | - | Tak. | Zależy od konkretnego przypadku | Sąd może zasądzić zwrot wszystkich kosztów | Nie |
Kazus B | Zob. dyrektywa dotycząca stosowania pomocy prawnej w sporach transgranicznych | - | - | Tak. | Zależy od konkretnego przypadku | Sąd może zasądzić zwrot wszystkich kosztów | Nie |
Kazus
| Tłumaczenie pisemne | Tłumaczenie ustne | ||
Kiedy i na jakich warunkach tłumaczenie ustne jest konieczne? | Szacunkowy koszt? | Kiedy i na jakich warunkach tłumaczenie ustne jest konieczne? | Szacunkowy koszt? | |
Kazus A | Oryginalne dokumenty sporządzone w języku obcym, niezbędne do celów postępowania | 100–350 CZK za stronę | - | - |
Kazus B | Oryginalne dokumenty sporządzone w języku obcym, niezbędne do celów postępowania | 100–350 CZK za stronę | Gdy strona lub świadek jest cudzoziemcem lub nie rozumie języka czeskiego | 100–350 CZK za godzinę |
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
W ramach tego studium przypadku, dotyczącego odpowiedzialności w dziedzinie prawa handlowego, zwrócono się do państw członkowskich o dostarczenie klientowi informacji na temat kosztów postępowania na przykładzie następujących sytuacji:
Przypadek A – sytuacja krajowa: Producent urządzeń grzewczych dostarcza grzejnik instalatorowi. Instalator sprzedaje grzejnik klientowi i instaluje go w jego domu. Wkrótce potem w domu klienta wybucha pożar. Wszyscy uczestnicy transakcji (producent urządzeń grzewczych, instalator i klient końcowy) są ubezpieczeni. Powstaje spór w kwestii przyczyny pożaru. Nikt nie chce wypłacić odszkodowania klientowi.
Ten ostatni decyduje się zatem złożyć pozew, w którym domaga się pełnego odszkodowania od producenta urządzeń grzewczych, instalatora tych urządzeń oraz zakładów ubezpieczeniowych.
Przypadek B – sytuacja transgraniczna: Producent urządzeń grzewczych w państwie członkowskim B dostarcza grzejnik instalatorowi w państwie członkowskim C. Instalator sprzedaje grzejnik klientowi w państwie członkowskim A i instaluje go w jego domu. Wkrótce potem w domu klienta wybucha pożar. Wszystkie strony transakcji (producent urządzeń grzewczych, instalator i klient końcowy) są ubezpieczone przez zakład ubezpieczeniowy w państwie członkowskim danej strony. Powstaje spór w kwestii przyczyny pożaru. Nikt nie chce wypłacić odszkodowania klientowi.
Ten ostatni decyduje się zatem pozwać producenta urządzeń grzewczych, instalatora tych urządzeń oraz zakład ubezpieczeniowy w państwie członkowskim A, domagając się pełnego odszkodowania w państwie członkowskim A.
Kazus | Sąd pierwszej instancji | Postępowanie odwoławcze | Alternatywne metody rozwiązywania sporów | |||||
Wstępne opłaty sądowe | Opłaty za protokołowanie | Inne opłaty | Wstępne opłaty sądowe | Opłaty za protokołowanie | Inne opłaty | Czy istnieje taka możliwość w przypadku tego rodzaju spraw? | Koszty | |
Kazus A | 5% kwoty (żądanego odszkodowania ubezpieczeniowego) | Nie dotyczy (nd.) | Nie | 5% kwoty | Nie dotyczy (nd.) | Nie | Tak (ale nie obligatoryjnie) | W wysokości umownej (zwykle 1 000 CZK za godzinę, 3 godziny) |
Kazus B | 5% kwoty (żądanego odszkodowania ubezpieczeniowego) | Nie dotyczy (nd.) | Nie | 5% kwoty | Nie dotyczy (nd.) | Nie | Tak (ale nie obligatoryjnie) | W wysokości umownej |
Kazus | Prawnik | Komornik | Biegły | ||||
Czy zastępstwo jest obowiązkowe? | Średnie koszty | Czy korzystanie z pomocy jest obowiązkowe? | Koszty poniesione przed wydaniem orzeczenia | Koszty poniesione po wydaniu orzeczenia | Czy korzystanie z jego pomocy jest obowiązkowe? | Koszty | |
Kazus A | Nie | W wysokości umownej | Nie | - | - | Nie | 100–350 CZK za godzinę |
Kazus B | Nie | W wysokości umownej | Nie | - | - | Nie | 100–350 CZK za godzinę |
Kazus
| Zwrot kosztów poniesionych przez świadków | Depozyt lub gwarancja | Inne koszty | |||
Czy świadkom zwraca się poniesione przez nich koszty? | Koszty | Czy istnieją, w jakich przypadkach i w jaki sposób są stosowane? | Koszty | Opis | Koszty | |
Kazus A | Tak. Wypłacana jest kwota faktycznie poniesionych wydatków. | Zależą od konkretnego przypadku | Jeżeli wniesiono o zabezpieczenie powództwa | 10 000 CZK | Koszty przeprowadzenia dowodu | Zależą od konkretnego przypadku |
Kazus B | Tak. Wypłacana jest kwota faktycznie poniesionych wydatków. | Zależą od konkretnego przypadku | Jeżeli wniesiono o zabezpieczenie powództwa | 10 000 CZK | Koszty przeprowadzenia dowodu | Zależą od konkretnego przypadku |
Kazus
| Pomoc prawna | Zwrot kosztów | |||||
Kiedy i pod jakimi warunkami ma zastosowanie? | Kiedy przyznaje się pomoc prawną w pełnym wymiarze? | Jakie są warunki jej otrzymania? | Czy strona wygrywająca może uzyskać zwrot kosztów postępowania? | Jeżeli zwrot nie obejmuje wszystkich kosztów, to zasadniczo jaką ich część? | Jakie koszty nigdy nie podlegają zwrotowi? | Czy istnieją sytuacje, w których koszty pomocy prawnej należy zwrócić organizacji jej udzielającej? | |
Kazus A | Organizacje ds. ochrony konsumentów, inne organizacje pozarządowe | Jeżeli wymaga tego ochrona interesów strony, sąd wyznacza jej adwokata. | Wniosek strony, jej majątek i złożoność sporu | Tak. | Zależy od konkretnego przypadku | Sąd może zasądzić zwrot wszystkich kosztów | Nie |
Kazus B | Zob. dyrektywa dotycząca pomocy prawnej w sporach transgranicznych lub Europejskie Centrum Konsumenckie | Jeżeli wymaga tego ochrona interesów strony, sąd wyznacza jej adwokata. | Wniosek strony, jej majątek i złożoność sporu | Tak. | Zależy od konkretnego przypadku | Sąd może zasądzić zwrot wszystkich kosztów | Nie |
Kazus
| Tłumaczenie pisemne | Tłumaczenie ustne | ||
Kiedy i na jakich warunkach tłumaczenie ustne jest konieczne? | Szacunkowy koszt? | Kiedy i na jakich warunkach tłumaczenie ustne jest konieczne? | Szacunkowy koszt? | |
Kazus A | Oryginalne dokumenty sporządzone w języku obcym, niezbędne do celów postępowania | 100–350 CZK za stronę | - | - |
Kazus B | Oryginalne dokumenty sporządzone w języku obcym, niezbędne do celów postępowania | 100–350 CZK za stronę | Gdy strona lub świadek jest cudzoziemcem lub nie rozumie języka czeskiego | 100–350 CZK za godzinę |
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.