Belangrijke punten inzake de gegeven informatie
Casus nr. 5 Handelsrecht – Verantwoordelijkheid
Opgemerkt dient te worden dat het niet mogelijk is de kosten met zekerheid op te geven; hetgeen beneden wordt aangegeven is slechts indicatief. Waar mogelijk zijn werkelijke vergoedingen voor bepaalde aspecten van de procedure opgenomen, maar deze dienen steeds slechts ter indicatie. Vergoedingen verschillen vaak met het niveau van de rechtbank en met de specifieke stappen die in het kader van een zaak worden gezet. Een volledige lijst van gerechtskosten is te vinden op de website van de Northern Ireland Court Service.
Waar een vraag niet van toepassing is, is dit aangegeven met “n.v.t.” en waar het antwoord onbekend is met “Onbekend”.
Indicatieve kosten in Noord-Ierland
Indicatieve kosten van gerechtelijke procedures, rechtsmiddelen en alternatieve geschillenbeslechting
Casestudy |
Rechtbank |
Rechtsmiddelen |
Alternatieve geschillenbeslechting (ADR) |
|||||
Aanvankelijke gerechtskosten |
Vergoeding diensten |
Andere vergoedingen |
Aanvankelijke gerechtskosten |
Vergoeding diensten |
Andere vergoedingen |
Is dit een mogelijkheid voor dit soort zaken? |
Kosten |
|
Casus A |
High Court: 200 GBP |
Vergoedingen zijn 0,78 GBP per folio of 25 GBP per uur voor geluidsopname op CD (indien er in de rechtszaal opnamen worden gemaakt) |
150 GBP voor het overdragen van de zaak naar de Commercial List (handelsrechtbank). 300 GBP aanmeldingsvergoeding |
500 GBP |
Vergoedingen zijn 0,78 GBP per folio of 25 GBP per uur voor geluidsopname op CD (indien er in de rechtszaal opnamen worden gemaakt) |
Variabel |
Ja |
Onbekend, maar iedere vergoeding wordt met de mediator afgesproken. Enige informatie is te vinden op de website van de Northern Ireland Law Society |
Casus B |
High Court: 200 GBP |
Zie boven |
150 voor het overdragen van zaak naar de Commercial List (handelsrechtbank). 300 GBP aanmeldingsvergoeding |
500 GBP |
Zie boven |
Variabel |
Ja |
Onbekend, maar iedere vergoeding wordt met de mediator afgesproken. Enige informatie is te vinden op de website van de Northern Ireland Law Society |
Indicatieve kosten voor advocaten, deurwaarders en deskundigen
Casestudy |
Advocaat |
Deurwaarder |
Deskundige |
||||
Is vertegenwoordiging verplicht? |
Gemiddelde kosten |
Is inschakeling van een deurwaarder verplicht? |
Kosten vóór de uitspraak |
Kosten na de uitspraak |
Is inschakeling verplicht? |
Kosten |
|
Casus A |
Nee |
Onbekend |
- |
- |
- |
Nee |
Onbekend |
Casus B |
Nee |
Onbekend |
- |
- |
- |
Nee |
Onbekend |
Indicatieve vergoeding van getuigen, kosten voor pand of borgsom en andere relevante vergoedingen
Casestudy |
Vergoeding van getuigen |
Pand of borgsom |
Andere vergoedingen |
|||
Worden getuigen vergoed? |
Kosten |
Bestaat dit en wanneer en hoe wordt dit gebruikt? |
Kosten |
Beschrijving |
Kosten |
|
Casus A |
Hebben mogelijk recht op onkostenvergoeding door de advocaten die hen hebben opgeroepen |
Onbekend |
Er bestaat een bevel voor borgstelling |
115 GBP |
Vergoedingen voor verzoeken tot kort geding Vergoedingen voor eventuele kopieën van beschikkingen |
115 GBP 10 GBP of 8 GBP indien online verkregen |
Casus B |
Hebben mogelijk recht op onkostenvergoeding door de advocaten die hen hebben opgeroepen |
Onbekend |
Er bestaat een bevel voor borgstelling |
115 GBP |
Vergoedingen voor verzoeken tot kort geding Vergoedingen voor eventuele kopieën van beschikkingen |
115 GBP 10 GBP of 8 GBP indien online verkregen |
Indicatieve kosten voor rechtsbijstand en andere vergoedingen
Casestudy |
Rechtsbijstand |
Vergoeding |
|||
Wanneer en onder welke voorwaarden is dat van toepassing? |
Kan de in het gelijk gestelde partij terugbetaling van de proceskosten verkrijgen? |
In het geval van een gedeeltelijke terugbetaling: welk percentage wordt over het algemeen terugbetaald? |
Welke kosten worden nooit terugbetaald? |
Zijn er gevallen waarin de rechtsbijstand moet worden terugbetaald aan de rechtsbijstandsinstantie? |
|
Casus A |
De normale voorwaarden voor rechtsbijstand zijn van toepassing (zie pagina over rechtsbijstand) |
Terugbetaling van de kosten vindt normaal gesproken plaats na de uitspraak in de zaak. |
Onbekend |
Afhankelijk van hun inkomens- en vermogenssituatie kan het zijn dat cliënten een bijdrage moeten betalen (zie casus 1A) |
|
Casus B |
Wanneer de zaak in Noord-Ierland wordt behandeld, gelden de normale voorwaarden voor rechtsbijstand. |
Terugbetaling van de kosten vindt normaal gesproken plaats na de uitspraak in de zaak. |
Ter bepaling van de rechter |
Onbekend |
Zie boven |
Indicatieve kosten voor het vertalen en tolken
Casestudy |
Vertalen |
|
Wanneer en onder welke voorwaarden is dat nodig? |
Geraamde kosten? |
|
Casus A |
Wanneer in de rechtszaak te gebruiken documenten niet in het Engels zijn. |
Onze dienstverlener brengt niet altijd hetzelfde bedrag per pagina in rekening, aangezien de vertaalopdrachten worden uitgevoerd door beschikbare vertalers en vertaalprijzen ook afhangen van de talencombinatie. De gemiddelde prijs voor vertaling van een document van twee pagina’s in het Pools, Russisch, Litouws, Lets, Slowaaks, Portugees of Kantonees was 120 GBP + btw. Vertaling van een document van 10 pagina’s naar het Pools kostte 355 GBP + btw en een onafhankelijke controle kostte nog eens 105 GBP + btw. |
Casus B |
Wanneer in de rechtszaak te gebruiken documenten niet in het Engels zijn. |
Onze dienstverlener brengt niet altijd hetzelfde bedrag per pagina in rekening, aangezien de vertaalopdrachten worden uitgevoerd door beschikbare vertalers en vertaalprijzen ook afhangen van de talencombinatie. De gemiddelde prijs voor vertaling van een document van twee pagina’s in het Pools, Russisch, Litouws, Lets, Slowaaks, Portugees of Kantonees was 120 GBP + btw. Vertaling van een document van 10 pagina’s naar het Pools kostte 355 GBP + btw en een onafhankelijke controle kostte nog eens 105 GBP + btw. |
Casestudy |
Tolken |
Andere specifieke kosten bij grensoverschrijdende geschillen? |
||
Wanneer en onder welke voorwaarden is dat nodig? |
Geraamde kosten? |
Beschrijving |
Geraamde kosten? |
|
Casus A |
Wanneer een partij of een getuige geen Engels spreekt of verstaat. |
125 GBP voor max. 3 uur |
n.v.t. |
|
Casus B |
Wanneer een partij of een getuige geen Engels spreekt of verstaat. |
125 GBP voor max. 3 uur |
Verzoek om uitspraak/gerechtelijk bevel te registreren, tenzij het een Europese executoriale titel betreft |
£50 |
De verschillende taalversies van deze pagina worden bijgehouden door de betrokken lidstaten. De informatie wordt vertaald door de diensten van de Europese Commissie. Eventuele aanpassingen zijn daarom mogelijk nog niet verwerkt in de vertalingen. De Europese Commissie aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid met betrekking tot informatie of gegevens in dit document. Zie de juridische mededeling voor auteursrechtelijke bepalingen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor deze pagina.