Belangrijke punten inzake de gegeven informatie
Opgemerkt dient te worden dat het niet mogelijk is de kosten met zekerheid op te geven; hetgeen beneden wordt aangegeven is slechts indicatief. Waar mogelijk zijn werkelijke vergoedingen voor bepaalde aspecten van de procedure opgenomen, maar deze dienen steeds slechts ter indicatie. Vergoedingen hangen vaak samen met het niveau van de rechtbank en met de specifieke stappen die in het kader van een zaak worden gezet. Twee in familierecht gespecialiseerde instanties zijn het Family Proceedings Court (rechtbank voor familiezaken) en het Family Care Centre (centrum voor familiezorg). Een volledige lijst van gerechtskosten is te vinden op de website van de Northern Ireland Court Service.
Waar een vraag niet van toepassing is, is dit aangegeven met “n.v.t.” en waar het antwoord onbekend is met “Onbekend”.
Indicatieve kosten in Noord-Ierland
Indicatieve kosten gerechtelijke procedures, rechtsmiddelen en alternatieve geschillenbeslechting
Casestudy |
Rechtbank |
||
Aanvankelijke gerechtskosten |
Vergoeding diensten |
Andere vergoedingen |
|
Casus A |
Verzoek om een bestaande omgangsregeling nietig te verklaren. Family Proceedings Court: 50 GBP Family Care Centre: 75 GBP High Court: 100 GBP |
Vergoedingen zijn 0,78 GBP per folio of 25 GBP per uur voor geluidsopname op CD (indien er in de rechtszaal opnamen worden gemaakt). |
Bij het Family Proceedings Court kost aanzegging 10 GBP, of 13 GBP voor persoonlijke uitreiking van de dagvaarding en kosten verdere documenten 3 GBP per stuk |
Casus B |
Beschikking registreren bij High Court: geen vergoeding Afhankelijk van de wetgeving waar de beschikking op is gebaseerd, wordt het verzoek behandeld als een nieuw verzoek of als een verzoek om een bestaande beschikking te wijzigen. Verzoek met betrekking tot een omgangsregeling Family Proceedings Court: 50 GBP Family Care Centre: 75 GBP High Court: 100 GBP Verzoek om een bestaande omgangsregeling aan te passen. Family Proceedings Court: 37,50 GBP Family Care Centre: 57,50 GBP High Court: 75 GBP |
Zie boven |
Bij het Family Proceedings Court kost aanzegging 10 GBP, of 13 GBP voor persoonlijke uitreiking van de dagvaarding en kosten verdere documenten 3 GBP per stuk |
Casestudy |
Rechtsmiddelen |
ADR |
|||
Aanvankelijke gerechtskosten |
Vergoeding diensten |
Andere vergoedingen |
Staat deze optie open voor dit soort gevallen? |
Kosten |
|
Casus A |
Instelling van beroep bij Family Care Centre n.a.v. besluit Family Proceedings Court: 75 GBP Instelling van beroep bij High Court n.a.v. besluit Family Proceedings Court: 100 GBP |
Vergoedingen zijn 0,78 GBP per folio of 25 GBP per uur voor geluidsopname op CD (indien er in de rechtszaal opnamen worden gemaakt) |
n.v.t. |
Gerechtelijke kinderfunctionaris aanwezig bij de rechtbank |
Geen vergoeding vereist Anders vindt ADR plaats via externe bureaus met een professioneel tarief |
Casus B |
Instelling van beroep bij Family Care Centre n.a.v. besluit Family Proceedings Court: 75 GBP Instelling van beroep bij High Court n.a.v. besluit Family Proceedings Court: 100 GBP |
Zie boven |
n.v.t. |
Gerechtelijke kinderfunctionaris aanwezig bij de rechtbank |
Geen vergoeding vereist Anders vindt ADR plaats via externe bureaus met een professioneel tarief |
Indicatieve kosten voor advocaten, deurwaarders en deskundigen
Casestudy |
Advocaat |
Deurwaarder |
Deskundige |
||||
Is vertegenwoordiging verplicht? |
Gemiddelde kosten |
Is inschakeling van een deurwaarder verplicht? |
Kosten vóór de uitspraak |
Kosten na de uitspraak |
Is inschakeling verplicht? |
Kosten |
|
Casus A |
Nee, maar zaken voor het High Court zijn normaal gesproken complexer |
Onbekend |
n.v.t. |
n.v.t. |
n.v.t. |
Nee |
Onbekend |
Casus B |
Nee, maar zaken voor het High Court zijn normaal gesproken complexer |
Onbekend |
n.v.t. |
n.v.t. |
n.v.t. |
Nee |
Onbekend |
Indicatieve vergoeding van getuigen, kosten voor pand of borgsom en andere relevante vergoedingen
Casestudy |
Vergoeding van getuigen |
Pand of borgsom |
Andere vergoedingen |
|||
Worden getuigen vergoed? |
Kosten |
Bestaat dit en wanneer en hoe wordt dit gebruikt? |
Kosten |
Beschrijving |
Kosten |
|
Casus A |
Vergoeding (bv. van inkomensverlies) toegestaan naar rechterlijk goeddunken of op basis van overeenkomst tussen partijen |
Onbekend |
n.v.t. |
n.v.t. |
n.v.t. |
n.v.t. |
Casus B |
Vergoeding (bv. van inkomensverlies) toegestaan naar rechterlijk goeddunken of op basis van overeenkomst tussen partijen |
Onbekend |
n.v.t. |
n.v.t. |
n.v.t. |
n.v.t. |
Indicatieve kosten voor rechtsbijstand en andere vergoedingen
Casestudy |
Rechtsbijstand |
||
Wanneer en onder welke voorwaarden is dat van toepassing? |
Wanneer worden alle kosten vergoed? |
Voorwaarden? |
|
Casus A |
De normale voorwaarden voor rechtsbijstand zijn van toepassing (zie pagina over rechtsbijstand) |
Zie links |
Zie links |
Casus B |
Rechtsbijstand is alleen beschikbaar voor procedures die in Noord-Ierland plaatsvinden (zie pagina over rechtsbijstand) |
Zie links |
Zie links |
Casestudy |
Vergoeding |
|||
Kan de in het gelijk gestelde partij terugbetaling van de proceskosten verkrijgen? |
In geval van een gedeeltelijke terugbetaling: welk percentage wordt over het algemeen terugbetaald? |
Welke kosten worden nooit terugbetaald? |
Zijn er gevallen waarin de rechtsbijstand moet worden terugbetaald aan de rechtsbijstandsinstantie? |
|
Casus A |
Dergelijke kosten maken normaal gesproken deel uit van een overeenkomst tussen de partijen of van de uitspraak van rechter |
Onbekend |
Alle kosten kunnen deel uitmaken van een rechterlijk vonnis. |
Afhankelijk van hun inkomens- en vermogenssituatie kan het zijn dat cliënten een bijdrage moeten betalen (zie casus 1A) |
Casus B |
Dergelijke kosten maken normaal gesproken deel uit van een overeenkomst tussen de partijen of van de uitspraak van rechter |
Onbekend |
Alle kosten kunnen deel uitmaken van een rechterlijk vonnis. |
Zie boven |
Indicatieve kosten voor het vertalen en tolken
Casestudy |
Vertalen |
|
Wanneer en onder welke voorwaarden is dat nodig? |
Geraamde kosten? |
|
Casus A |
Wanneer in de rechtszaak te gebruiken documenten niet in het Engels zijn. |
Onze dienstverlener brengt niet altijd hetzelfde bedrag per pagina in rekening, aangezien de vertaalopdrachten worden uitgevoerd door beschikbare vertalers en vertaalprijzen ook afhangen van de talencombinatie. De gemiddelde prijs voor vertaling van een document van twee pagina’s in het Pools, Russisch, Litouws, Lets, Slowaaks, Portugees of Kantonees was 120 GBP + btw. Vertaling van een document van 10 pagina’s naar het Pools kostte 355 GBP + btw en een onafhankelijke controle kostte nog eens 105 GBP + btw. |
Casus B |
Wanneer in de rechtszaak te gebruiken documenten niet in het Engels zijn. |
Onze dienstverlener brengt niet altijd hetzelfde bedrag per pagina in rekening, aangezien de vertaalopdrachten worden uitgevoerd door beschikbare vertalers en vertaalprijzen ook afhangen van de talencombinatie. De gemiddelde prijs voor vertaling van een document van twee pagina’s in het Pools, Russisch, Litouws, Lets, Slowaaks, Portugees of Kantonees was 120 GBP + btw. Vertaling van een document van 10 pagina’s naar het Pools kostte 355 GBP + btw en een onafhankelijke controle kostte nog eens 105 GBP + btw. |
Casestudy |
Tolken |
Andere specifieke kosten bij grensoverschrijdende geschillen? |
||
Wanneer en onder welke voorwaarden is dat nodig? |
Geraamde kosten? |
Beschrijving |
Geraamde kosten? |
|
Casus A |
Wanneer een partij of een getuige geen Engels spreekt of verstaat. |
125 GBP voor max. 3 uur |
De kosten in verband met de betekening van documenten. |
Afhankelijk van waar de betekening moet plaatsvinden, de in de andere lidstaat acceptabele methode van betekening en het aantal benodigde pogingen. |
Casus B |
Wanneer een partij of een getuige geen Engels spreekt of verstaat. |
125 GBP voor max. 3 uur |
De kosten in verband met de betekening van documenten. |
Afhankelijk van waar de betekening moet plaatsvinden, de in de andere lidstaat acceptabele methode van betekening en het aantal benodigde pogingen. |
De verschillende taalversies van deze pagina worden bijgehouden door de betrokken lidstaten. De informatie wordt vertaald door de diensten van de Europese Commissie. Eventuele aanpassingen zijn daarom mogelijk nog niet verwerkt in de vertalingen. De Europese Commissie aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid met betrekking tot informatie of gegevens in dit document. Zie de juridische mededeling voor auteursrechtelijke bepalingen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor deze pagina.