Op civielrechtelijk vlak blijven lopende procedures en procedures die voor het eind van de overgangsperiode zijn ingeleid, onder het EU-recht vallen. Zoals overeengekomen met het VK, wordt alle informatie op dat gebied in verband met het Verenigd Koninkrijk tot eind 2024 op het e-justitieportaal bijgehouden.
Let op: de oorspronkelijke versie van deze pagina (Engels) is onlangs gewijzigd. Aan de vertaling in het Nederlands wordt momenteel gewerkt.
Swipe to change

Kosten

Noord-Ierland

In deze casestudy over familierecht – gezagsrecht over de kinderen, werd de lidstaten gevraagd om de eiser advies te geven over de proceskosten, teneinde de volgende situaties te onderzoeken: Zaak A – Nationale situatie: twee personen hebben een aantal jaren ongehuwd samengeleefd. Zij hebben een kind van drie jaar wanneer zij uit elkaar gaan. Bij rechterlijke beslissing krijgt de moeder het gezagsrecht over het kind en de vader een omgangsrecht. De moeder stelt een rechtsvordering in tot inperking van het omgangsrecht van de vader. Zaak B – Grensoverschrijdende situatie waarin u advocaat bent in lidstaat A: twee personen hebben een aantal jaren ongehuwd samengeleefd in een lidstaat (lidstaat B). Zij hebben samen een kind maar gaan onmiddellijk na de geboorte van het kind uit elkaar. Bij rechterlijke beslissing in lidstaat B krijgt de moeder het gezagsrecht over het kind en de vader een omgangsrecht. De moeder en het kind gaan, met toestemming van de rechter, in een andere lidstaat wonen (lidstaat A) en de vader blijft in lidstaat B. Een paar jaar later stelt de moeder in lidstaat A een rechtsvordering in tot wijziging van het omgangsrecht van de vader.

Inhoud aangereikt door
Noord-Ierland

Belangrijke punten inzake de gegeven informatie

Opgemerkt dient te worden dat het niet mogelijk is de kosten met zekerheid op te geven; hetgeen beneden wordt aangegeven is slechts indicatief. Waar mogelijk zijn werkelijke vergoedingen voor bepaalde aspecten van de procedure opgenomen, maar deze dienen steeds slechts ter indicatie. Vergoedingen hangen vaak samen met het niveau van de rechtbank en met de specifieke stappen die in het kader van een zaak worden gezet. Twee in familierecht gespecialiseerde instanties zijn het Family Proceedings Court (rechtbank voor familiezaken) en het Family Care Centre (centrum voor familiezorg). Een volledige lijst van gerechtskosten is te vinden op de website van de Northern Ireland Court Service.

Waar een vraag niet van toepassing is, is dit aangegeven met “n.v.t.” en waar het antwoord onbekend is met “Onbekend”.

Indicatieve kosten in Noord-Ierland

Indicatieve kosten gerechtelijke procedures, rechtsmiddelen en alternatieve geschillenbeslechting


Casestudy

Rechtbank

Aanvankelijke gerechtskosten

Vergoeding diensten

Andere vergoedingen

Casus A

Verzoek om een bestaande omgangsregeling nietig te verklaren.

Family Proceedings Court: 50 GBP

Family Care Centre: 75 GBP

High Court: 100 GBP

Vergoedingen zijn 0,78 GBP per folio of 25 GBP per uur voor geluidsopname op CD (indien er in de rechtszaal opnamen worden gemaakt).

Bij het Family Proceedings Court kost aanzegging 10 GBP, of 13 GBP voor persoonlijke uitreiking van de dagvaarding

en

kosten verdere documenten

3 GBP per stuk

Casus B

Beschikking registreren bij High Court: geen vergoeding

Afhankelijk van de wetgeving waar de beschikking op is gebaseerd, wordt het verzoek behandeld als een nieuw verzoek of als een verzoek om een bestaande beschikking te wijzigen.

Verzoek met betrekking tot een omgangsregeling

Family Proceedings Court: 50 GBP

Family Care Centre: 75 GBP

High Court: 100 GBP

Verzoek om een bestaande omgangsregeling aan te passen.

Family Proceedings Court: 37,50 GBP

Family Care Centre: 57,50 GBP

High Court: 75 GBP

Zie boven

Bij het Family Proceedings Court kost aanzegging 10 GBP, of 13 GBP voor persoonlijke uitreiking van de dagvaarding

en

kosten verdere documenten

3 GBP per stuk



Casestudy

Rechtsmiddelen

ADR

Aanvankelijke gerechtskosten

Vergoeding diensten

Andere vergoedingen

Staat deze optie open voor dit soort gevallen?

Kosten

Casus A

Instelling van beroep bij Family Care Centre n.a.v. besluit Family Proceedings Court: 75 GBP

Instelling van beroep bij High Court n.a.v. besluit Family Proceedings Court: 100 GBP

Vergoedingen zijn 0,78 GBP per folio of 25 GBP per uur voor geluidsopname op CD (indien er in de rechtszaal opnamen worden gemaakt)

n.v.t.

Gerechtelijke kinderfunctionaris aanwezig bij de rechtbank

Geen vergoeding vereist

Anders vindt ADR plaats via externe bureaus met een professioneel tarief

Casus B

Instelling van beroep bij Family Care Centre n.a.v. besluit Family Proceedings Court: 75 GBP

Instelling van beroep bij High Court n.a.v. besluit Family Proceedings Court: 100 GBP

Zie boven

n.v.t.

Gerechtelijke kinderfunctionaris aanwezig bij de rechtbank

Geen vergoeding vereist

Anders vindt ADR plaats via externe bureaus met een professioneel tarief



Indicatieve kosten voor advocaten, deurwaarders en deskundigen


Casestudy

Advocaat

Deurwaarder

Deskundige

Is vertegenwoordiging verplicht?

Gemiddelde kosten

Is inschakeling van een deurwaarder verplicht?

Kosten vóór de uitspraak

Kosten na de uitspraak

Is inschakeling verplicht?

Kosten

Casus A

Nee, maar zaken voor het High Court zijn normaal gesproken complexer

Onbekend

n.v.t.

n.v.t.

n.v.t.

Nee

Onbekend

Casus B

Nee, maar zaken voor het High Court zijn normaal gesproken complexer

Onbekend

n.v.t.

n.v.t.

n.v.t.

Nee

Onbekend



Indicatieve vergoeding van getuigen, kosten voor pand of borgsom en andere relevante vergoedingen


Casestudy

Vergoeding van getuigen

Pand of borgsom

Andere vergoedingen

Worden getuigen vergoed?

Kosten

Bestaat dit en wanneer en hoe wordt dit gebruikt?

Kosten

Beschrijving

Kosten

Casus A

Vergoeding (bv. van inkomensverlies) toegestaan naar rechterlijk goeddunken of op basis van overeenkomst tussen partijen

Onbekend

n.v.t.

n.v.t.

n.v.t.

n.v.t.

Casus B

Vergoeding (bv. van inkomensverlies) toegestaan naar rechterlijk goeddunken of op basis van overeenkomst tussen partijen

Onbekend

n.v.t.

n.v.t.

n.v.t.

n.v.t.



Indicatieve kosten voor rechtsbijstand en andere vergoedingen



Casestudy

Rechtsbijstand

Wanneer en onder welke voorwaarden is dat van toepassing?

Wanneer worden alle kosten vergoed?

Voorwaarden?

Casus A

De normale voorwaarden voor rechtsbijstand zijn van toepassing (zie pagina over rechtsbijstand)

Zie links

Zie links

Casus B

Rechtsbijstand is alleen beschikbaar voor procedures die in Noord-Ierland plaatsvinden (zie pagina over rechtsbijstand)

Zie links

Zie links




Casestudy

Vergoeding

Kan de in het gelijk gestelde partij terugbetaling van de proceskosten verkrijgen?

In geval van een gedeeltelijke terugbetaling: welk percentage wordt over het algemeen terugbetaald?

Welke kosten worden nooit terugbetaald?

Zijn er gevallen waarin de rechtsbijstand moet worden terugbetaald aan de rechtsbijstandsinstantie?

Casus A

Dergelijke kosten maken normaal gesproken deel uit van een overeenkomst tussen de partijen of van de uitspraak van rechter

Onbekend

Alle kosten kunnen deel uitmaken van een rechterlijk vonnis.

Afhankelijk van hun inkomens- en vermogenssituatie kan het zijn dat cliënten een bijdrage moeten betalen (zie casus 1A)

Casus B

Dergelijke kosten maken normaal gesproken deel uit van een overeenkomst tussen de partijen of van de uitspraak van rechter

Onbekend

Alle kosten kunnen deel uitmaken van een rechterlijk vonnis.

Zie boven



Indicatieve kosten voor het vertalen en tolken


Casestudy

Vertalen

Wanneer en onder welke voorwaarden is dat nodig?

Geraamde kosten?

Casus A

Wanneer in de rechtszaak te gebruiken documenten niet in het Engels zijn.

Onze dienstverlener brengt niet altijd hetzelfde bedrag per pagina in rekening, aangezien de vertaalopdrachten worden uitgevoerd door beschikbare vertalers en vertaalprijzen ook afhangen van de talencombinatie.

De gemiddelde prijs voor vertaling van een document van twee pagina’s in het Pools, Russisch, Litouws, Lets, Slowaaks, Portugees of Kantonees was 120 GBP + btw. Vertaling van een document van 10 pagina’s naar het Pools kostte 355 GBP + btw en een onafhankelijke controle kostte nog eens 105 GBP + btw.

Casus B

Wanneer in de rechtszaak te gebruiken documenten niet in het Engels zijn.

Onze dienstverlener brengt niet altijd hetzelfde bedrag per pagina in rekening, aangezien de vertaalopdrachten worden uitgevoerd door beschikbare vertalers en vertaalprijzen ook afhangen van de talencombinatie.

De gemiddelde prijs voor vertaling van een document van twee pagina’s in het Pools, Russisch, Litouws, Lets, Slowaaks, Portugees of Kantonees was 120 GBP + btw. Vertaling van een document van 10 pagina’s naar het Pools kostte 355 GBP + btw en een onafhankelijke controle kostte nog eens 105 GBP + btw.


 


Casestudy

Tolken

Andere specifieke kosten bij grensoverschrijdende geschillen?

Wanneer en onder welke voorwaarden is dat nodig?

Geraamde kosten?

Beschrijving

Geraamde kosten?

Casus A

Wanneer een partij of een getuige geen Engels spreekt of verstaat.

125 GBP voor max. 3 uur

De kosten in verband met de betekening van documenten.

Afhankelijk van waar de betekening moet plaatsvinden, de in de andere lidstaat acceptabele methode van betekening en het aantal benodigde pogingen.

Casus B

Wanneer een partij of een getuige geen Engels spreekt of verstaat.

125 GBP voor max. 3 uur

De kosten in verband met de betekening van documenten.

Afhankelijk van waar de betekening moet plaatsvinden, de in de andere lidstaat acceptabele methode van betekening en het aantal benodigde pogingen.


Laatste update: 26/06/2019

De verschillende taalversies van deze pagina worden bijgehouden door de betrokken lidstaten. De informatie wordt vertaald door de diensten van de Europese Commissie. Eventuele aanpassingen zijn daarom mogelijk nog niet verwerkt in de vertalingen. De Europese Commissie aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid met betrekking tot informatie of gegevens in dit document. Zie de juridische mededeling voor auteursrechtelijke bepalingen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor deze pagina.