Civiltiesību jomā nepabeigtās procedūras un tiesvedība, kas sāktas pirms pārejas perioda beigām, turpināsies saskaņā ar ES tiesību aktiem. Pamatojoties uz savstarpēju vienošanos ar Apvienoto Karalisti, e-tiesiskuma portāls saglabās visu informāciju attiecībā uz Apvienoto Karalisti līdz 2024. gada beigām.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka šai lapai nesen tika atjaunināta oriģinālvalodas angļu versija. Mūsu tulkotāji pašlaik gatavo versiju valodā, kuru esat izvēlējies.
Swipe to change

Izmaksas

Ziemeļīrija

Šajā pētījumā par konkrētiem ģimenes tiesību jautājumiem (bērnu aizgādība) dalībvalstis tika lūgtas informēt pieteikuma sniedzēju par tiesvedības izmaksām aprakstītajās situācijās. Lieta A. Iekšzemes situācija. Divas personas neprecējušās dzīvo kopā vairākus gadus. Viņu kopīgam bērnam, kad viņi nolemj šķirties, ir trīs gadi. Tiesa  piešķir mātei aizgādības tiesības, bet tēvam tiesības tikties ar bērnu. Māte iesniedz tiesā prasību ierobežot tēva saskarsmes tiesības. Lieta B. Starpvalstu situācija (Jūs esat advokāts dalībvalstī A). Divas personas neprecējušās dzīvo kopā dalībvalstī B vairākus gadus. Viņiem ir kopīgs bērns, bet pāris izšķiras tūlīt pēc bērna piedzimšanas. Dalībvalsts B tiesa piešķir mātei aizgādības tiesības, bet tēvam tiesības tikties ar bērnu. Māte un bērns saņem tiesas atļauju un pārceļas dzīvot uz citu dalībvalsti (dalībvalsts A), bet tēvs paliek dalībvalstī B. Pēc pāris gadiem māte iesniedz dalībvalsts A tiesā prasību par izmaiņām tēva saskarsmes tiesībās.

Saturu nodrošina
Ziemeļīrija

Svarīgas piezīmes par sniegto informāciju

Jāpiebilst, ka nav iespējams norādīt precīzas izmaksas, un pievienotajā tabulā minētās izmaksas ir tikai aptuvenas. Dažiem procesu aspektiem pēc iespējas ir norādītas faktiskās tiesu nodevas, taču tās ir uzskatāmas tikai par orientieri. Izmaksas bieži ir atkarīgas no tiesu instances un pasākumiem, ko ietver attiecīgā lieta; FPC nozīmē Ģimenes lietu tiesu, bet FCC nozīmē Ģimenes aprūpes centru. Pilnu tiesās piemērojamo nodevu sarakstu var atrast Ziemeļīrijas Tiesu dienesta tīmekļa vietnē.

Apzīmējums N/A tiek lietots, ja atbilde ir „Nepiemēro”, bet apzīmējumu N/K lieto, ja atbilde ir “Nav zināms”.

Aptuvenās izmaksas Ziemeļīrijā

Tiesas, apelācijas un alternatīvās strīdu izšķiršanas aptuvenās izmaksas


Gadījuma piemērs

Tiesa

Nodeva par pieteikuma iesniegšanu tiesā

Nodeva par tiesas sēdes stenogrammas saņemšanu

Citas nodevas

A gadījumā

Pieteikums, lai izpildītu esošu rīkojumu par sprieduma izpildi

Ģimenes lietu tiesā – GBP 50,00

Ģimenes aprūpes centrā – GBP 75,00

Augstajā tiesā – GBP 100,00

Nodeva ir 0,78 pensi par folio formātu vai GBP 25 par CD audio ieraksta stundu (ja sēdi ieraksta) 

Ģimenes lietu tiesā tiesas pavēstes nodeva ir GBP 10,00 vai personīga piegāde – GBP 13,00

un

papildu dokumenti –

GBP 3,00 katrs

B gadījumā

Pieteikuma reģistrācija Augstajā tiesā – bez maksas

Atkarībā no tiem tiesību aktiem, uz kuru pamata ir izdots rīkojums par sprieduma izpildi, pieteikumu uzskata par jaunu pieteikumu vai esošā rīkojuma par sprieduma izpildi variāciju

Pieteikums attiecībā uz rīkojumu par sprieduma izpildi

Ģimenes lietu tiesā – GBP 50,00

Ģimenes aprūpes centrā – GBP 75,00

Augstajā tiesā – GBP 100,00

Pieteikums, lai grozītu esošo rīkojumu par sprieduma izpildi

Ģimenes lietu tiesā – GBP 37,50

Ģimenes aprūpes centrā – GBP 57,50

Augstajā tiesā – GBP 75,00

Tāpat kā iepriekš

Ģimenes lietu tiesā tiesas pavēstes nodeva ir GBP 10,00 vai personīga piegāde – GBP 13,00

un

papildu dokumenti –

GBP 3,00 katrs



Gadījuma piemērs

Apelācijas

ASI

Nodeva par pieteikuma iesniegšanu tiesā

Nodeva par tiesas sēdes stenogrammas saņemšanu

Citas nodevas

Vai šī izvēle ir iespējama šāda veida lietā?

Izmaksas

A gadījumā

Apelācija no Ģimenes lietu tiesas Ģimenes aprūpes centrā – GBP 75,00

Apelācija no Ģimenes aprūpes centra Augstajā tiesā – GBP 100,00

Nodeva ir 0,78 pensi par folio formātu vai GBP 25,00 par CD audio ieraksta stundu (ja sēdi ieraksta) 

N/A

Tiesas ierēdnis bērnu lietās ir pieejams tiesā

Bez maksas

Citādi ASI notiek, izmantojot ārējās aģentūras par pilnu samaksu

B gadījumā

Apelācija no Ģimenes lietu tiesas Ģimenes aprūpes centrā – GBP 75,0

Apelācija no Ģimenes aprūpes centra Augstajā tiesā – GBP 100,00

Tāpat kā iepriekš

N/A

Tiesas ierēdnis bērnu lietās ir pieejams tiesā

Bez maksas

Citādi ASI notiek, izmantojot ārējās aģentūras par pilnu samaksu



Advokāta, tiesu izpildītāja un eksperta aptuvenās izmaksas


Gadījuma piemērs

Advokāts

Tiesu izpildītājs

Eksperts

Vai pārstāvība ir obligāta?

Vidējās izmaksas

Vai pārstāvība ir obligāta?

Izmaksas pirms sprieduma pasludināšanas

Izmaksas pēc sprieduma pasludināšanas

Vai izmantošana ir obligāta?

Izmaksas

A gadījumā

Nē, bet lietas, ko izskata Augstajā tiesā, parasti ir sarežģītākas

N/K

N/A

N/A

N/A

N/K

B gadījumā

Nē, bet lietas, ko izskata Augstajā tiesā, parasti ir sarežģītākas

N/K

N/A

N/A

N/A

N/K



Aptuvenās izmaksas, kas saistītas ar kompensāciju lieciniekiem, ar prasības nodrošināšanu saistītās izmaksas un citas attiecīgās izmaksas

Gadījuma piemērs

Kompensācija lieciniekiem

Galvojums vai prasības nodrošināšana

Citas nodevas

Vai lieciniekiem tiek maksāta kompensācija?

Izmaksas

Vai tā pastāv un kad tā tiek pielietota?

Izmaksas

Apraksts

Izmaksas

A gadījumā

Izmaksas (piem., ienākumu zaudēšana) ir tiesu iestāžu ziņā vai puses par tām vienojas

N/K

N/A

N/A

N/A

N/A

B gadījumā

Izmaksas (piem., ienākumu zaudēšana) ir tiesu iestāžu ziņā vai puses par tām vienojas

N/K

N/A

N/A

N/A

N/A



Juridiskās palīdzības aptuvenās izmaksas un cita atlīdzināšana



Gadījuma piemērs

Juridiskā palīdzība

Kad un ar kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama?

Kad palīdzība ir kopīga?

Nosacījumi?

A gadījumā

Piemēro parasto līdzekļu un apstākļu pārbaudi (skatīt sadaļu par juridisko palīdzību)

Skatīt pa kreisi

Skatīt pa kreisi

B gadījumā

Juridiskā palīdzība ir pieejama tikai tajās lietās, ko izskata Ziemeļīrijā (skatīt sadaļu par juridisko palīdzību)

Skatīt pa kreisi

Skatīt pa kreisi




Gadījuma piemērs

Atlīdzināšana

Vai uzvarētāja puse var saņemt tiesāšanās izdevumu atlīdzinājumu?

Ja neatlīdzina pilnībā, cik procentus parasti atlīdzina?

Kādas izmaksas neatlīdzina?

Vai ir gadījumi, kad par juridisko palīdzību atlīdzina juridiskās palīdzības organizācijai?

A gadījumā

Šādas izmaksas parasti iekļauj visos līgumos starp pusēm vai arī, kā to nolemj tiesnesis

N/K

Visas izmaksas var iekļaut kā tiesas rīkojuma daļu

Klientam atkarībā no viņa ienākumiem un rīcībā esošajiem līdzekļiem var piemērot papildu nodevu (skatīt Gadījuma izpēti Nr. 1A)

B gadījumā

Šādas izmaksas parasti iekļauj visos līgumos starp pusēm vai arī, kā to nolemj tiesnesis

N/K

Visas izmaksas var iekļaut kā tiesas rīkojuma daļu

Tāpat kā iepriekš



Rakstiskās un mutiskās tulkošanas aptuvenās izmaksas

Gadījuma piemērs

Rakstiskā tulkošana

Kad un ar kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama?

Aptuvenās izmaksas?

A gadījumā

Ja dokumenti, kas jāiesniedz tiesā, nav angļu valodā

Mūsu pakalpojumu sniedzējam nav noteikta konkrēta likme par lapu, jo katrs tulkojums tulkiem tiek nosūtīts, pamatojoties uz viņu pieejamību, un likmes ir atšķirīgas atkarībā no tās valodas, kurā jāveic tulkojums.

Vidējā likme par divu lappušu dokumenta tulkojumu poļu, krievu, lietuviešu, latviešu, slovāku, portugāļu un Kantonas valodā bija GBP 120,00 + PVN. Par 10 lappušu dokumenta tulkojumu poļu valodā minētā summa ir GBP 335,00 + PVN un par neatkarīgu šā dokumenta redaktūru ir samaksāti papildu GBP 105,00.

B gadījumā

Ja dokumenti, kas jāiesniedz tiesā, nav angļu valodā

Mūsu pakalpojumu sniedzējam nav noteikta konkrēta likme par lapu, jo katrs tulkojums tulkiem tiek nosūtīts, pamatojoties uz viņu pieejamību, un likmes ir atšķirīgas atkarībā no tās valodas, kurā jāveic tulkojums.

Vidējā likme par divu lappušu dokumenta tulkojumu poļu, krievu, lietuviešu, latviešu, slovāku, portugāļu un Kantonas valodā bija GBP 120,00 + PVN. Par 10 lappušu dokumenta tulkojumu poļu valodā minētā summa ir GBP 335,00 + PVN un par neatkarīgu šā dokumenta redaktūru ir samaksāti papildu GBP 105,00.


 

Gadījuma piemērs

Mutiskā tulkošana

Citas izmaksas, kas īpaši attiecas uz pārrobežu strīdiem?

Kad un ar kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama?

Aptuvenās izmaksas?

Apraksts

Aptuvenās izmaksas?

A gadījumā

Ja puses vai liecinieki nerunā vai nesaprot angliski

GBP 125,00 par laiku līdz trīs stundām

Ar dokumentu apstrādi saistītās izmaksas

Atkarīgas no tā, kur lieta tiek izskatīta, kādas ir izskatīšanas metodes citā dalībvalstī, un cik daudz mēģinājumu ir vajadzīgi, lai lietu izskatītu

B gadījumā

Ja puses vai liecinieki nerunā vai nesaprot angliski

GBP 125,00 par laiku līdz trīs stundām

Ar dokumentu apstrādi saistītās izmaksas

Atkarīgas no tā, kur lieta tiek izskatīta, kādas ir izskatīšanas metodes citā dalībvalstī, un cik daudz mēģinājumu ir vajadzīgi, lai lietu izskatītu


Lapa atjaunināta: 26/06/2019

Šīs lapas dažādās valodu versijas uztur attiecīgās dalībvalstis. Tulkojumu veic Eiropas Komisijas dienestā. Varbūtējās izmaiņas, ko oriģinālā ieviesušas kompetentās valsts iestādes, iespējams, nav atspoguļotas tulkojumos. Eiropas Komisija neuzņemas nekādas saistības un atbildību par datiem, ko satur šis dokuments, vai informāciju un datiem, uz kuriem šajā dokumentā ir atsauces. Lūdzam skatīt juridisko paziņojumu, lai iepazītos ar autortiesību noteikumiem, ko piemēro dalībvalstī, kas ir atbildīga par šo lapu.