Civiltiesību jomā nepabeigtās procedūras un tiesvedība, kas sāktas pirms pārejas perioda beigām, turpināsies saskaņā ar ES tiesību aktiem. Pamatojoties uz savstarpēju vienošanos ar Apvienoto Karalisti, e-tiesiskuma portāls saglabās visu informāciju attiecībā uz Apvienoto Karalisti līdz 2024. gada beigām.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka šai lapai nesen tika atjaunināta oriģinālvalodas angļu versija. Mūsu tulkotāji pašlaik gatavo versiju valodā, kuru esat izvēlējies.
Swipe to change

Izmaksas

Ziemeļīrija

Šajā pētījumā par konkrētiem ģimenes tiesību jautājumiem (laulības šķiršana) dalībvalstis tika lūgtas informēt laulības šķiršanas pieteikuma sniedzēju par tiesvedības izmaksām aprakstītajās situācijās. Lieta A. Iekšzemes situācija. Pāris stājas laulībā. Pēc kāda laika viņi sāk dzīvot atsevišķi un vienojas par laulības šķiršanu. Lieta B. Starpvalstu situācija. Divi vienas un tās pašas dalībvalsts (dalībvalsts A) valsts piederīgie stājas laulībā. Laulība ir noslēgta dalībvalstī A. Pēc kāzām pāris dodas dzīvot un strādāt uz citu dalībvalsti (dalībvalsts B), kura kļūst par viņu pastāvīgo dzīvesvietu. Īsi pēc tam pāris izšķiras un sieva atgriežas dalībvalstī A, bet vīrs paliek dalībvalstī B. Pāris vienojas par laulības šķiršanu. Pēc atgriešanās dalībvalstī A sieva nekavējoties iesniedz laulības šķiršanas pieteikumu dalībvalsts B tiesā.

Saturu nodrošina
Ziemeļīrija

Svarīgas piezīmes par sniegto informāciju

Jāpiebilst, ka nav iespējams norādīt precīzas izmaksas, un pievienotajā tabulā minētās izmaksas ir tikai aptuvenas. Dažiem procesu aspektiem pēc iespējas ir norādītas faktiskās tiesu nodevas, taču tās ir uzskatāmas tikai par orientieri.  Nodevas bieži ir atkarīgas no iesaistītās tiesas instances un pasākumiem, ko paredz attiecīgā lieta; pilns piemērojamo tiesas nodevu saraksts ir atrodams Ziemeļīrijas Tiesu dienesta tīmekļa vietnē.

Mums nav zināms par kādām papildu nodevām saistībā ar laulības šķiršanu starp atšķirīgu valstu pilsoņiem, tādēļ tiek pieņemts, ka B gadījumā nodevas ir tādas pašas kā A gadījumā (izņemot izmaksas, kas saistītas ar dokumentu apstrādi un tulkošanu – tā ir atkarīga no iesaistītās dalībvalsts). B gadījumā prasības iesniedzējam sešus mēnešus ir jābūt Ziemeļīrijas pastāvīgajam iedzīvotājam, pirms viņš var iesniegt prasību par laulības šķiršanu.

Apzīmējums N/A tiek lietots, ja atbilde ir “Nepiemēro”, bet apzīmējumu N/K lieto, ja atbilde ir “Nav zināms”.

Aptuvenās izmaksas Ziemeļīrijā

Tiesas, apelācijas un alternatīvās strīdu izšķiršanas aptuvenās izmaksas


Gadījuma piemērs

Tiesa

Nodeva par pieteikuma iesniegšanu tiesā

Nodeva par tiesas sēdes stenogrammas saņemšanu

Citas nodevas

A gadījumā

Pieteikums Augstajā tiesā – GBP 200,00

Pieteikums grāfistes tiesā – GBP 200,00

Nodeva ir 0,78 pensi par folio formātu

vai

CD audio ierakstīšana GBP 25,00 par stundu

Lietas reģistrēšana Augstajā tiesā – GBP 300,00

Lietas reģistrēšana grāfistes tiesā – GBP 250,00

Personīga pieteikuma nodeva intervijai laulības lietā – GBP 50,00

Iesniegums, lai pieteikumā neuzrādītu pieteikuma iesniedzēja adresi – GBP 57,50 (piemēro pēc tiesas ieskata)

B gadījumā

Tāpat kā iepriekš

Tāpat kā iepriekš

Tāpat kā iepriekš



Gadījuma piemērs

Apelācijas

ASI

Nodeva par pieteikuma iesniegšanu tiesā

Nodeva par tiesas sēdes stenogrammas saņemšanu

Citas nodevas

Vai šī izvēle ir iespējama šāda veida lietā?

IZMAKSAS

A gadījumā

N/A

N/A

N/A

Parasti tiesa nepieprasa

Starpniecība ir pieejama, izmantojot citas organizācijas, piemēram,

Relate, Ziemeļīrija, kurā maksa par sesiju ir GBP 35; vai Ziemeļīrijas Starpniecības organizācija ģimenes lietās, kas piemēro GBP 40 par pirmo tikšanos un GBP 60,00 par sesiju  

B gadījumā

Tāpat kā iepriekš

Tāpat kā iepriekš

Tāpat kā iepriekš

Tāpat kā iepriekš

Tāpat kā iepriekš



Advokāta, tiesu izpildītāja un eksperta aptuvenās izmaksas


Gadījuma piemērs

Advokāts

Tiesu izpildītājs

Eksperts

Vai pārstāvība ir obligāta?

Vidējās izmaksas

Vai pārstāvība ir obligāta?

Izmaksas pirms sprieduma pasludināšanas

Izmaksas pēc sprieduma pasludināšanas

Vai izmanto obligāti?

Izmaksas

A gadījumā

Ne visās tiesu instancēs, taču apstrīdēta laulības šķiršana (t. i., Augstajā tiesā) parasti ir sarežģītāka

N/K

N/A

Sprieduma par uzturlīdzekļu piedziņu piespiedu izpilde – GBP 150,00

Ne visās tiesu instancēs

N/K

B gadījumā

Tāpat kā iepriekš

Tāpat kā iepriekš

Tāpat kā iepriekš

Tāpat kā iepriekš

Tāpat kā iepriekš

Tāpat kā iepriekš

Tāpat kā iepriekš


Aptuvenās izmaksas, kas saistītas ar kompensāciju lieciniekiem, ar prasības nodrošināšanu saistītās izmaksas un citas attiecīgās izmaksas


Gadījuma

izpēte

Kompensācija lieciniekiem

Galvojums vai prasības nodrošināšana

Citas nodevas

Vai lieciniekiem tiek maksāta kompensācija?

Izmaksas

Vai tā pastāv, un kad tā tiek pielietota?

Izmaksas

Apraksts

Izmaksas

A gadījumā

Tikai grāfistes tiesā – prasības iesniedzējs maksā Viaticum, kad liecinieks tiek pirmo reizi izsaukts.

Pārējās izmaksas (piem., ienākumu zaudēšana, ceļa izdevumi u. c.) var atstāt tiesas iestāžu ziņā vai puses var par tām vienoties.

Ziemeļīrijas liecinieku policijas dienests – GBP 12,15 par katru reizi.

Sabiedriskais liecinieks – GBP 17,12 par katru reizi.

N/K

N/A

N/A

Galīgā sprieduma apstiprinājums

GBP 75,00

B gadījumā

Tāpat kā iepriekš

Tāpat kā iepriekš

Tāpat kā iepriekš

Tāpat kā iepriekš

Tāpat kā iepriekš

Tāpat kā iepriekš



Juridiskās palīdzības aptuvenās izmaksas un cita atlīdzināšana


Gadījuma piemērs

Juridiskā palīdzība

Kad un ar kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama?

Kad palīdzība ir kopīga?

Nosacījumi?

A gadījumā

Laulības šķiršanai piešķir finansējumu, ja tiek izmantoti parastie līdzekļi un veikta lietas konkrēto apstākļu pārbaude

Ja piešķir finansējumu, neapstrīdētās laulības šķiršanas lietas parasti izskata, izmantojot civiltiesisko juridisko palīdzību

Neapstrīdētās lietās pārstāvība ir pieejama tikai tad, kad ir izmantoti parastie līdzekļi un veikta lietas konkrēto apstākļu pārbaude

B gadījumā

Juridiskā palīdzība ir pieejama tikai tajās lietās, kuras tiek izskatītas Ziemeļīrijā. Piemēro iepriekš minētos piekrišanas nosacījumus.

Tāpat kā iepriekš

Tāpat kā iepriekš



Gadījuma piemērs

Atlīdzināšana

Vai uzvarētāja puse var saņemt tiesāšanās izdevumu atlīdzinājumu?

Ja neatlīdzina pilnībā, cik procentus parasti atlīdzina?

Kādas izmaksas neatlīdzina?

Vai ir gadījumi, kad par juridisko palīdzību atlīdzina juridiskās palīdzības organizācijai?

A gadījumā

Šādas izmaksas parasti iekļauj visos līgumos starp pusēm vai arī, kā to nolemj tiesnesis

N/K

Visas izmaksas var iekļaut kā tiesas rīkojuma daļu

Nodevu par juridisko palīdzību piemēro tiem prasības iesniedzējiem, kuru rīcībā esošie ienākumi pārsniedz GBP 3 335,00 gadā vai kuru rīcībā ir līdzekļi virs GBP 3 000,00. Nodeva šajā gadījumā ir tā prasības iesniedzēja rīcībā esošo ienākumu daļa, kas pārsniedz zemāko robežu, un tā ir jānomaksā 12 mēnešos laikā iemaksu veidā  

Nodeva no līdzekļiem ir visi rīcībā esošie līdzekļi virs GBP 3 000,00. 

B gadījumā

Tāpat kā iepriekš

Tāpat kā iepriekš

Tāpat kā iepriekš

Tāpat kā iepriekš



Rakstiskās un mutiskās tulkošanas aptuvenās izmaksas


Gadījuma piemērs

Rakstiskā tulkošana

Mutiskā tulkošana

Citas izmaksas, kas īpaši attiecas uz pārrobežu strīdiem?

Kad un ar kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama?

Aptuvenās izmaksas?

Kad un ar kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama?

Aptuvenās izmaksas?

Apraksts

Aptuvenās izmaksas?

A gadījumā

Ja dokumenti, kas jāiesniedz tiesā, nav angļu valodā

Mūsu pakalpojumu sniedzējam nav noteikta konkrēta likme par lapu, jo katrs tulkojums tulkiem tiek nosūtīts, pamatojoties uz viņu pieejamību, un likmes ir atšķirīgas atkarībā no tās valodas, kurā jāveic tulkojums

Vidējā likme par divu lappušu dokumenta tulkojumu poļu, krievu, lietuviešu, latviešu, slovāku, portugāļu un Kantonas valodā bija GBP 120,00 + PVN. Par 10 lappušu dokumenta tulkojumu poļu valodā minētā summa ir GBP 335,00 + PVN un par neatkarīgu šā dokumenta redaktūru ir samaksāti papildu GBP 105,00

Ja puses vai liecinieki nerunā vai nesaprot angliski

GBP 125,00 par laiku līdz trīs stundām

Ar dokumentu apstrādi saistītās izmaksas

Atkarīgas no tā, kur lieta tiek izskatīta, kādas ir izskatīšanas metodes citā dalībvalstī, un cik daudz mēģinājumu ir vajadzīgi, lai lietu izskatītu

B gadījumā

Tāpat kā iepriekš

Tāpat kā iepriekš

Tāpat kā iepriekš

Tāpat kā iepriekš

Tāpat kā iepriekš

Tāpat kā iepriekš


Lapa atjaunināta: 26/06/2019

Šīs lapas dažādās valodu versijas uztur attiecīgās dalībvalstis. Tulkojumu veic Eiropas Komisijas dienestā. Varbūtējās izmaiņas, ko oriģinālā ieviesušas kompetentās valsts iestādes, iespējams, nav atspoguļotas tulkojumos. Eiropas Komisija neuzņemas nekādas saistības un atbildību par datiem, ko satur šis dokuments, vai informāciju un datiem, uz kuriem šajā dokumentā ir atsauces. Lūdzam skatīt juridisko paziņojumu, lai iepazītos ar autortiesību noteikumiem, ko piemēro dalībvalstī, kas ir atbildīga par šo lapu.