Izmaksas

Francija

Šajā pētījumā par konkrētiem komerctiesību jautājumiem (līgums) dalībvalstis tika lūgtas informēt pārdevēju par tiesvedības izmaksām aprakstītajās situācijās. Lieta A. Iekšzemes situācija. Uzņēmums ir piegādājis preces 20 000 eiro vērtībā. Pārdevējam joprojām nav samaksāts, jo pircējs uzskata, ka preces neatbilst līguma noteikumiem. Pārdevējs nolemj sniegt prasību tiesā pilnas pirkuma maksas piedziņai no pircēja. Lieta B. Starpvalstu situācija. Uzņēmums, kura galvenais birojs atrodas dalībvalstī B, piegādā preces 20 000 eiro vērtībā pircējam dalībvalstī A. Līgumam ir piemērojamas dalībvalsts B tiesības, un tas ir sastādīts dalībvalsts B valodā. Pārdevējam joprojām nav samaksāts, jo pircējs, kas atrodas dalībvalstī A, uzskata, ka preces neatbilst līguma noteikumiem. Pārdevējs nolemj sniegt prasību dalībvalsts A tiesā pilnas līgumā paredzētās pirkuma maksas piedziņai.

Saturu nodrošina
Francija

Izmaksas Francijā

Tiesas, apelācijas un alternatīvās strīdu izšķiršanas izmaksas


Gadījumu izpēte

Tiesa

Nodeva par pieteikuma iesniegšanu tiesā

Kancelejas nodeva

Citas izmaksas

A gadījums

Reģionālā tiesa: nē, nodeva par pieteikuma iesniegšanu nav jāmaksā.

Komerctiesa: jā, nodeva par pieteikuma iesniegšanu ir jāmaksā, un sākotnējā maksa ir EUR 69,97

Reģionālā tiesa: nē

Reģionālā tiesa: nē

B gadījums

Reģionālā tiesa: nē, nodeva par pieteikuma iesniegšanu nav jāmaksā.

Komerctiesa: jā, nodeva par pieteikuma iesniegšanu ir jāmaksā, sākotnējā maksa ir EUR  69,97

Reģionālā tiesa: nē

Reģionālā tiesa: nē



Gadījumu izpēte

Apelācija

Alternatīvā strīdu izšķiršanas

Nodeva par pieteikuma iesniegšanu

Kancelejas nodeva

Citas izmaksas

Vai šo iespēju izmanto šādos gadījumos?

Izmaksas

A gadījums

Samierināšana

Starpniecība tiesvedības laikā

Starpniecība ārpustiesas procesos

Bezmaksas

Honorārus nosaka tiesnesis

Vienošanās starp lietas dalībniekiem un starpnieku

B gadījums

Samierināšana

Starpniecība tiesvedības laikā

Starpniecība ārpustiesas procesos

Bezmaksas

Honorārus nosaka tiesnesis

Vienošanās starp lietas dalībniekiem un starpnieku.



Advokāta, tiesu izpildītāja un ekspert izmaksas


Gadījumu izpēte

Advokāts

Tiesu izpildītājs

Eksperts

Vai pārstāvība ir obligāta?

Vidējās izmaksas

Vai pārstāvība ir obligāta?

Izmaksas pirms sprieduma pasludināšanas

Izmaksas pēc sprieduma pasludināšanas

Vai jāizmanto obligāti?

Izmaksas

A gadījums

Reģionālā tiesa: jā

Komerctiesa: nē

Apelācijas tiesa: jā

Advokāti:

Statistika nav pieejama

Juriskonsulti:

EUR 983

Asignēšana: 18,70 EUR

Paziņojums: 26,70 EUR

Paziņojums: EUR 26,70

Atlīdzību nosaka tiesnesis

B gadījums

Reģionālā tiesa: jā

Komerctiesa: nē

Apelācijas tiesa: jā

Advokāti:

Statistika nav pieejama

Juriskonsulti:

EUR 983

Asignēšana: EUR 18,70

Paziņojums: EUR 26,70

Paziņojums: EUR 26,70

Atlīdzību nosaka tiesnesis



Izmaksas, kas saistītas ar kompensāciju lieciniekiem, ar prasības nodrošināšanu saistītās izmaksas un citas attiecīgās izmaksas


Gadījumu izpēte

Kompensācija lieciniekiem

Ar prasības nodrošināšanu saistītās izmaksas un citas attiecīgās izmaksas

Vai liecinieki saņem kompensāciju?

Vai tās pastāv un kad tās tiek pielietotas?

A gadījums

Jā (1920. gada 27. decembra Dekrēts par lieciniekiem paredzēto izcenojumu pārskatīšanu)

B gadījums

Jā (1920. gada 27. decembra Dekrēts par lieciniekiem paredzēto izcenojumu pārskatīšanu)


Juridiskās palīdzības izmaksas un cita atlīdzināšana



Gadījumu izpēte

Juridiskā palīdzība

Kad un ar kādiem nosacījumiem to piešķir?

Kādā gadījumā var saņemt juridisko palīdzību pilnā apmērā?

Kādi ir nosacījumi?

A gadījums

Juridisko palīdzību nevar saņemt juridiskas personas, kas darbojas, lai gūtu peļņu (piemēram, komercsabiedrības). Tātad, Francijā to piešķir vienīgi fiziskām personām, bet ar atsevišķiem nosacījumiem arī bezpeļņas juridiskām personām un kopīpašuma namu apsaimniekotājiem.

Ja māte ir saņēmusi juridisko palīdzību pilnā apmērā, valsts sedz visus tiesāšanās izdevumus.

Juridisko palīdzību piešķir pilnā apmērā, ja prasītāja deklarētie ikmēneša ienākumi nepārsniedz EUR 911 mēnesī.

Virs ienākumu sliekšņa EUR 1367 apmērā piešķir daļēju juridisko palīdzību.

Ienākumu slieksnis tiek palielināts par EUR 164, ja apgādībā ir 2 personas un par EUR 104, ja apgādībā ir 3 un vairāk personas.

B gadījums

Tāpat

Tāpat

Tāpat




Gadījumu izpēte

Cita atlīdzināšana

Vai uzvarētāja puse var saņemt tiesāšanās izdevumu atlīdzinājumu?

Ja neatlīdzina pilnībā, cik procentus parasti atlīdzina?

Kādas izmaksas neatlīdzina?

Vai ir gadījumi, kad par juridisko palīdzību atlīdzina juridiskās palīdzības organizācijai?

A gadījums

Izņemot pretēju tiesneša nolēmumu, atmaksā visas pēc izcenojuma aprēķinātās izmaksas

Izmaksas bez noteikta izcenojuma: kompensācija, ko atkarībā no taisnīguma noteicis tiesnesis

Ja tiesa piespriež segt tiesas izdevumus lietas dalībniekam, kurš nesaņem juridisko palīdzību, viņam Valsts kasē ir jāiemaksā summa, kuru valsts piešķīrusi otrajam lietas dalībniekam aizstāvības nodrošināšanai juridiskās palīdzības formā.

B gadījums

Izņemot pretēju tiesneša nolēmumu atmaksā visas pēc izcenojuma aprēķinātās izmaksas 

Izmaksas bez noteikta izcenojuma: kompensācija, ko atkarībā no taisnīguma noteicis tiesnesis

Tāpat


Rakstiskās un mutiskās tulkošanas izmaksas


Gadījumu izpēte

Rakstiska tulkošana

Mutiska tulkošana

Kad un ar kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama?

Kādas ir tās aptuvenās izmaksas?

Kad un ar kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama?

Kādas ir tās aptuvenās izmaksas?

A gadījums

Jāiztulko tiesnesim iesniedzami dokumenti

Statistika par izmaksām nav pieejama.

Gadījumā, ja tiesnesis nesaprot valodu, kādā sazinās lietas dalībnieki.

Atlīdzību nosaka tiesnesis

B gadījums

Jāiztulko tiesnesim iesniedzami dokumenti

Pierādījumu iegūšana saskaņā ar 2001. gada 28. maija Regulu Nr. 1206/2001

Statistika par izmaksām nav pieejama.

Gadījumā, ja tiesnesis nesaprot valodu, kādā sazinās lietas dalībnieki.

Pierādījumu iegūšana saskaņā ar 2001. gada 28. maija Regulu Nr. 1206/2001

Atlīdzību nosaka tiesnesis


Lapa atjaunināta: 07/06/2019

Šīs lapas dažādās valodu versijas uztur attiecīgās dalībvalstis. Tulkojumu veic Eiropas Komisijas dienestā. Varbūtējās izmaiņas, ko oriģinālā ieviesušas kompetentās valsts iestādes, iespējams, nav atspoguļotas tulkojumos. Eiropas Komisija neuzņemas nekādas saistības un atbildību par datiem, ko satur šis dokuments, vai informāciju un datiem, uz kuriem šajā dokumentā ir atsauces. Lūdzam skatīt juridisko paziņojumu, lai iepazītos ar autortiesību noteikumiem, ko piemēro dalībvalstī, kas ir atbildīga par šo lapu.