Mūsu tulkotāji pašlaik gatavo versiju valodā, kuru esat izvēlējies.
Jau ir pieejami tulkojumi šādās valodās: frančunīderlandiešu.
Swipe to change

Costs

Beļģija

This page provides information about the costs of legal proceedings in Belgium.

Saturu nodrošina
Beļģija

The following case studies will give you a clearer idea of the cost of the proceedings:

Family law – Divorce

Family law – Custody of children

Family law – Maintenance allowance

Commercial law – Contracts

Commercial law – Liability

Provisions relating to fees of legal professions

Bailiffs

Civil matters

The fees of bailiffs in civil and commercial proceedings are regulated by a Royal Decree of 30 November 1976. Since 1 January 2012, bailiffs in Belgium have been subject to VAT legislation. Subject to the legally provided exceptions, they must calculate the VAT on their fees and expenses.

The texts and tariffs may be consulted on the website of the National Chamber of Bailiffs of Belgium or on the website Portal of the Judiciary of Belgium (‘Législation’ (Legislation) section).

Criminal matters

The fees of bailiffs in criminal proceedings are regulated by a Royal Decree of 23 August 2015. Since 1 January 2012, bailiffs in Belgium have been subject to VAT legislation. Subject to the legally provided exceptions, they must calculate the VAT on their fees and expenses.

The texts and tariffs may be consulted on the website of the National Chamber of Bailiffs of Belgium or on the website Portal of the Judiciary of Belgium (‘Législation’ (Legislation) section).

Lawyers

Lawyers’ fees are not regulated. Lawyers set them freely and they may be negotiated between client and lawyer, but lawyers must still set them within suitably restrained limits. The Council of the Bar Association may check that lawyers do not exceed these limits.

Several calculation methods are possible: hourly remuneration, remuneration for each service provided, remuneration according to the value of the case (percentage of the amount involved in the proceedings), etc. A fees pact solely linked to the outcome of the action is prohibited by Article 446ter of the Belgian Judicial Code (‘pactum de quota litis’). Lawyers must inform their clients in advance of their fee calculation method. Lawyers’ fees are not subject to VAT in Belgium.

Fixed costs in legal proceedings

Fixed costs in civil proceedings

Fixed costs for litigants in civil proceedings

Court costs are fixed in Belgium. Costs vary depending on the court before which the proceedings are brought and the stage of the proceedings (first instance or appeal).

Costs in legal proceedings are termed ‘legal costs’ and are the subject of Article 1017 et seq. of the Belgian Judicial Code. Article 1018 of the Belgian Judicial Code sets out the costs classed as legal costs. Legal costs consist of:

  • the various registry and registration fees. Registry fees consist of fees for register entry, drafting and copy execution and are set out in the Code on Registration, Mortgage and Registry Fees, under Article 268 et seq.;
  • the cost of judicial documents and related emoluments and salaries;
  • the cost of providing a copy of a judgment;
  • the costs of any measures of inquiry, particularly the witness and expert fees. With regard to witnesses, a Royal Decree of 27 July 1972 determines the amounts of the allowance and of reimbursements;
  • travel and subsistence costs for members of the national legal service, registrars and parties when their journey has been ordered by the judge, and document costs, when these have been produced solely for the proceedings;
  • the case preparation allowance referred to under Article 1022 of the Belgian Judicial Code;
  • the fees, emoluments and costs of a mediator appointed in conformity with Article 1734 of the Belgian Judicial Code.

Article 1019 states that the registration fees classed as legal costs consist of:

  • a general fixed fee;
  • specific fixed fees; and
  • fees due on judgments leading to conviction, liquidation or collocation of monies or securities.

In some cases, when the applicant or the intervening party in the proceedings is not Belgian and the respondent is Belgian, the latter may, in the absence of an international agreement providing for dispensation and except in special circumstances, request that the applicant or the intervening party provide surety to guarantee payment of damages arising from the action. This is provided for in Article 851 of the Judicial Code.

The costs of bailiffs and lawyers (see above) and translators and interpreters (see below) must also be taken into account, as appropriate.

Stage in civil proceedings when a party must settle fixed costs

Some costs must be settled before an action is brought. This applies to the registry fee, which is collected when the case is entered in the register.

Costs arising during the proceedings are generally collected while the proceedings are underway.

For some costs a reserve has to be established. In this way, experts are paid from a reserve established by the party that sought the measure of inquiry. Likewise, Article 953 states that the party requesting that a witness be heard must, before such hearing, deposit a reserve with the registrar representing the amount of the allowance and the reimbursement of costs (travel, etc.).

Costs in legal proceedings are sometimes advanced by lawyers and therefore included in their statement of costs and fees.

Fixed costs in criminal proceedings

Fixed costs due from all parties in criminal proceedings

The issue of fixed costs in criminal proceedings is regulated under Article 91 et seq. of the Royal Decree of 28 December 1950.

Variable costs in criminal proceedings

If the victim files a complaint with an application to join proceedings as a civil party with the investigating judge (Article 66 of the Code of Criminal Procedure), the latter has the option to request that the victim deposit a certain amount of money with the registrar of the court. If the complaint is admissible and well founded, the surety will be refunded.

Stage in criminal proceedings when a party must settle fixed costs

The issue of fixed costs in criminal proceedings is regulated under Article 91 et seq. of the Royal Decree of 28 December 1950.

Stage in criminal proceedings when a civil party must settle variable costs

The estimated variable costs must be deposited by the victim at the request of the investigating judge at the time of joining proceedings as a civil party, at the start of the investigation. This surety may increase during the criminal proceedings.

Costs of legal proceedings in constitutional matters

Fixed costs for litigants in constitutional proceedings

The only costs attributed to the parties in constitutional proceedings are the costs of sending items by registered post.

What prior information can you expect to receive from your legal representative (lawyer)?

Information relating to the rights and obligations of the parties

The rules of professional conduct impose a duty of information and advice on lawyers with regard to their clients. This involves lawyers providing their clients with information about their rights and obligations.

Lawyers must, among other things, inform their clients about the method of calculating their fees.

Sources of information on costs of legal proceedings

Where can I find information about costs of legal proceedings in Belgium?

Information on this subject is available on the website of the FPS Justice, on the website of the courts and tribunals or on the websites of the various legal professions.

Such information may also be found in statutory texts or by contacting the registrar or a lawyer.

In which languages can I find information about the costs of legal proceedings in Belgium?

This information is available in Dutch and French.

Where can I find information on mediation?

Information on mediation is available on the website of the FPS Justice (‘publications’ section) and on the website of the Federal Mediation Commission.

Where can I find additional information on costs?

Website on costs of legal proceedings

See above.

Where can I find information on the average duration of proceedings?

A lawyer will be able to give you some information on the estimated duration of your proceedings. This varies depending on the type of proceedings that you wish to bring and the court before which you wish to take action.

Where can I find information on the average aggregate cost for particular proceedings?

A lawyer will be able to give you some information on the estimated cost of your proceedings. This varies depending on the type of proceedings that you wish to bring and the court before which you wish to take action.

Value Added Tax (VAT)

Where can I find information on this subject? What are the applicable rates?

Where information on costs is published, the costs indicated do not include VAT. The applicable VAT rate is 21%.

However, these costs remain fixed and therefore invariable.

Legal aid

What are the income limits for receiving this in civil matters?

This matter is governed by Article 508/1 et seq. of the Belgian Judicial Code.

Frontline legal aid is free for all. It involves initial legal advice, and more specifically:

  • practical information;
  • legal information;
  • an initial opinion or referral to a specialist organisation.

This initial advice is given by law professionals and is totally free of charge, whatever your income.

Second-line legal aid allows those whose income does not enable them to meet the costs of a lawyer to obtain free or partly free assistance from a lawyer. A lawyer helps you by advising and defending you. A Royal Decree of 18 December 2003 determines the requirements for free or partly free second-line legal aid and legal assistance.

The following persons will receive totally free legal aid due to their social circumstances:

  • any single person whose net monthly income is less than EUR 978;
  • any single person with a dependant whose net monthly income is less than EUR 1 255 (+ EUR 173.48 for each dependant);
  • any person forming a household (married or cohabiting) whose net monthly household income is less than EUR 1 255 (+ EUR 173.48 for each dependant);
  • any person receiving social integration or social welfare income;
  • any person receiving the income guarantee to older persons (GRAPA);
  • any person receiving income replacement benefits for people with disabilities who have not been granted integration benefit;
  • any person with a dependent child receiving guaranteed family benefits;
  • any social tenant who, in the Flemish or Brussels-Capital Regions, pays a rent equal to half of the base rent or who, in the Walloon Region, pays minimum rent;
  • any minor;
  • any foreign national, in order to make a residence permit application or bring an administrative or judicial action against a decision taken pursuant to the acts on admission to the territory, stay, settlement and expulsion of foreign nationals;
  • any asylum seeker, any person declaring himself or herself a refugee or making an application for refugee status or making an application for displaced person status;
  • a person engaged in collective debt settlement proceedings or wishing to submit a request for collective debt settlement.

The following persons will receive free legal aid due to a presumed lack of income (a presumption that may be reversed):

  • any person in detention or any accused person covered by the law concerning immediate summary trial who is presumed, unless proved otherwise, to be a person without adequate resources;
  • any mentally ill person made the subject of a measure provided for by the Act of 26 June 1990 on protection of mentally ill people who is presumed, unless proved otherwise, to be a person without adequate resources;
  • a defendant covered by the law concerning immediate summary trial.

The help will be partly free (lawyers may, in this case, ask for a limited contribution to cover their services) for:

  • any single person whose net monthly income is between EUR 978 and EUR 1 255;
  • any single person with a dependant whose net monthly income is between EUR 1 255 and EUR 1 531 (+ EUR 173.48 for each dependant);
  • any person who is cohabiting with a partner or with any other person with whom he or she forms a household and whose net monthly household income is between Provisions relating to fees of legal professions

Bailiffs

Civil matters

The fees of bailiffs in civil and commercial proceedings are regulated by a Royal Decree of 30 November 1976. Since 1 January 2012, bailiffs in Belgium have been subject to VAT legislation. Subject to the legally provided exceptions, they must calculate the VAT on their fees and expenses.

The texts and tariffs may be consulted on the website of the National Chamber of Bailiffs of Belgium or on the website Portal of the Judiciary of Belgium (‘Législation’ (Legislation) section).

Criminal matters

The fees of bailiffs in criminal proceedings are regulated by a Royal Decree of 23 August 2015. Since 1 January 2012, bailiffs in Belgium have been subject to VAT legislation. Subject to the legally provided exceptions, they must calculate the VAT on their fees and expenses.

The texts and tariffs may be consulted on the website of the National Chamber of Bailiffs of Belgium or on the website Portal of the Judiciary of Belgium (‘Législation’ (Legislation) section).

Lawyers

Lawyers’ fees are not regulated. Lawyers set them freely and they may be negotiated between client and lawyer, but lawyers must still set them within suitably restrained limits. The Council of the Bar Association may check that lawyers do not exceed these limits.

Several calculation methods are possible: hourly remuneration, remuneration for each service provided, remuneration according to the value of the case (percentage of the amount involved in the proceedings), etc. A fees pact solely linked to the outcome of the action is prohibited by Article 446ter of the Belgian Judicial Code (‘pactum de quota litis’). Lawyers must inform their clients in advance of their fee calculation method. Lawyers’ fees are not subject to VAT in Belgium.

Fixed costs in legal proceedings

Fixed costs in civil proceedings

Fixed costs for litigants in civil proceedings

Court costs are fixed in Belgium. Costs vary depending on the court before which the proceedings are brought and the stage of the proceedings (first instance or appeal).

Costs in legal proceedings are termed ‘legal costs’ and are the subject of Article 1017 et seq. of the Belgian Judicial Code. Article 1018 of the Belgian Judicial Code sets out the costs classed as legal costs. Legal costs consist of:

  • the various registry and registration fees. Registry fees consist of fees for register entry, drafting and copy execution and are set out in the Code on Registration, Mortgage and Registry Fees, under Article 268 et seq.;
  • the cost of judicial documents and related emoluments and salaries;
  • the cost of providing a copy of a judgment;
  • the costs of any measures of inquiry, particularly the witness and expert fees. With regard to witnesses, a Royal Decree of 27 July 1972 determines the amounts of the allowance and of reimbursements;
  • travel and subsistence costs for members of the national legal service, registrars and parties when their journey has been ordered by the judge, and document costs, when these have been produced solely for the proceedings;
  • the case preparation allowance referred to under Article 1022 of the Belgian Judicial Code;
  • the fees, emoluments and costs of a mediator appointed in conformity with Article 1734 of the Belgian Judicial Code.

Article 1019 states that the registration fees classed as legal costs consist of:

  • a general fixed fee;
  • specific fixed fees; and
  • fees due on judgments leading to conviction, liquidation or collocation of monies or securities.

In some cases, when the applicant or the intervening party in the proceedings is not Belgian and the respondent is Belgian, the latter may, in the absence of an international agreement providing for dispensation and except in special circumstances, request that the applicant or the intervening party provide surety to guarantee payment of damages arising from the action. This is provided for in Article 851 of the Judicial Code.

The costs of bailiffs and lawyers (see above) and translators and interpreters (see below) must also be taken into account, as appropriate.

Stage in civil proceedings when a party must settle fixed costs

Some costs must be settled before an action is brought. This applies to the registry fee, which is collected when the case is entered in the register.

Costs arising during the proceedings are generally collected while the proceedings are underway.

For some costs a reserve has to be established. In this way, experts are paid from a reserve established by the party that sought the measure of inquiry. Likewise, Article 953 states that the party requesting that a witness be heard must, before such hearing, deposit a reserve with the registrar representing the amount of the allowance and the reimbursement of costs (travel, etc.).

Costs in legal proceedings are sometimes advanced by lawyers and therefore included in their statement of costs and fees.

Fixed costs in criminal proceedings

Fixed costs due from all parties in criminal proceedings

The issue of fixed costs in criminal proceedings is regulated under Article 91 et seq. of the Royal Decree of 28 December 1950.

Variable costs in criminal proceedings

If the victim files a complaint with an application to join proceedings as a civil party with the investigating judge (Article 66 of the Code of Criminal Procedure), the latter has the option to request that the victim deposit a certain amount of money with the registrar of the court. If the complaint is admissible and well founded, the surety will be refunded.

Stage in criminal proceedings when a party must settle fixed costs

The issue of fixed costs in criminal proceedings is regulated under Article 91 et seq. of the Royal Decree of 28 December 1950.

Stage in criminal proceedings when a civil party must settle variable costs

The estimated variable costs must be deposited by the victim at the request of the investigating judge at the time of joining proceedings as a civil party, at the start of the investigation. This surety may increase during the criminal proceedings.

Costs of legal proceedings in constitutional matters

Fixed costs for litigants in constitutional proceedings

The only costs attributed to the parties in constitutional proceedings are the costs of sending items by registered post.

What prior information can you expect to receive from your legal representative (lawyer)?

Information relating to the rights and obligations of the parties

The rules of professional conduct impose a duty of information and advice on lawyers with regard to their clients. This involves lawyers providing their clients with information about their rights and obligations.

Lawyers must, among other things, inform their clients about the method of calculating their fees.

Sources of information on costs of legal proceedings

Where can I find information about costs of legal proceedings in Belgium?

Information on this subject is available on the website of the FPS Justice, on the website of the courts and tribunals or on the websites of the various legal professions.

Such information may also be found in statutory texts or by contacting the registrar or a lawyer.

In which languages can I find information about the costs of legal proceedings in Belgium?

This information is available in Dutch and French.

Where can I find information on mediation?

Information on mediation is available on the website of the FPS Justice (‘publications’ section) and on the website of the Federal Mediation Commission.

Where can I find additional information on costs?

Website on costs of legal proceedings

See above.

Where can I find information on the average duration of proceedings?

A lawyer will be able to give you some information on the estimated duration of your proceedings. This varies depending on the type of proceedings that you wish to bring and the court before which you wish to take action.

Where can I find information on the average aggregate cost for particular proceedings?

A lawyer will be able to give you some information on the estimated cost of your proceedings. This varies depending on the type of proceedings that you wish to bring and the court before which you wish to take action.

Value Added Tax (VAT)

Where can I find information on this subject? What are the applicable rates?

Where information on costs is published, the costs indicated do not include VAT. The applicable VAT rate is 21%.

However, these costs remain fixed and therefore invariable.

Legal aid

What are the income limits for receiving this in civil matters?

This matter is governed by Article 508/1 et seq. of the Belgian Judicial Code.

Frontline legal aid is free for all. It involves initial legal advice, and more specifically:

  • practical information;
  • legal information;
  • an initial opinion or referral to a specialist organisation.

This initial advice is given by law professionals and is totally free of charge, whatever your income.

Second-line legal aid allows those whose income does not enable them to meet the costs of a lawyer to obtain free or partly free assistance from a lawyer. A lawyer helps you by advising and defending you. A Royal Decree of 18 December 2003 determines the requirements for free or partly free second-line legal aid and legal assistance.

The following persons will receive totally free legal aid due to their social circumstances:

  • any single person whose net monthly income is less than EUR 978;
  • any single person with a dependant whose net monthly income is less than EUR 1 255 (+ EUR 173.48 for each dependant);
  • any person forming a household (married or cohabiting) whose net monthly household income is less than EUR 1 255 (+ EUR 173.48 for each dependant);
  • any person receiving social integration or social welfare income;
  • any person receiving the income guarantee to older persons (GRAPA);
  • any person receiving income replacement benefits for people with disabilities who have not been granted integration benefit;
  • any person with a dependent child receiving guaranteed family benefits;
  • any social tenant who, in the Flemish or Brussels-Capital Regions, pays a rent equal to half of the base rent or who, in the Walloon Region, pays minimum rent;
  • any minor;
  • any foreign national, in order to make a residence permit application or bring an administrative or judicial action against a decision taken pursuant to the acts on admission to the territory, stay, settlement and expulsion of foreign nationals;
  • any asylum seeker, any person declaring himself or herself a refugee or making an application for refugee status or making an application for displaced person status;
  • a person engaged in collective debt settlement proceedings or wishing to submit a request for collective debt settlement.

The following persons will receive free legal aid due to a presumed lack of income (a presumption that may be reversed):

  • any person in detention or any accused person covered by the law concerning immediate summary trial who is presumed, unless proved otherwise, to be a person without adequate resources;
  • any mentally ill person made the subject of a measure provided for by the Act of 26 June 1990 on protection of mentally ill people who is presumed, unless proved otherwise, to be a person without adequate resources;
  • a defendant covered by the law concerning immediate summary trial.

The help will be partly free (lawyers may, in this case, ask for a limited contribution to cover their services) for:

  • any single person whose net monthly income is between EUR 978 and EUR 1 255;
  • any single person with a dependant whose net monthly income is between EUR 1 255 and EUR 1 531 (+ EUR 173.48 for each dependant);
  • any person who is cohabiting with a partner or with any other person with whom he or she forms a household and whose net monthly household income is between EUR 1 255 and EUR 1 531 (+ EUR 173.48 for each dependant).

The amounts shown above are adjusted each year in line with the consumer price index.

Legal assistance concerns the costs of legal proceedings. If clients do not have adequate resources to meet the costs of legal proceedings, they may apply, directly or through their lawyer, to the legal assistance office. They may, depending on their degree of insolvency, be exempted, in full or in part, from paying the costs of bailiffs, experts, etc. This matter is governed by Article 664 et seq. of the Judicial Code.

What are the requirements for obtaining it as a defendant in a criminal trial, a victim of crime or an accused person?

The conditions for obtaining legal aid as a defendant in a criminal trial, a victim or an accused person are the same as set out above.

Are some proceedings exempt from costs?

Yes, for example, proceedings seeking collective debt settlement or an opportunity to participate in court proceedings without costs.

When does the losing party have to pay the winning party’s costs?

Civil and commercial matters

In conformity with Article 1017 et seq., the costs that constitute legal costs (costs for bailiffs, experts, courts, etc.) will be, in general, awarded against the losing party, once the judgment is delivered.

A one-off contribution to the lawyer costs and fees of the winning party is part of the legal costs awarded against the losing party. This contribution is termed the ‘case preparation allowance’ and is a one-off contribution calculated according to a scale based on the amounts involved in the case. It does not necessarily cover all of the fee costs. A Royal Decree of 26 October 2007 determines the amounts of this ‘case preparation allowance’. The amounts are minima and maxima and it is for the judge to assess the amount of the allowance within this range.

In some instances the court may not award legal costs against the losing party but settle this question differently (shared costs, etc.).

Criminal matters

When the court finds against the defendant and those civilly liable, the costs of the proceedings are generally awarded against them, as well as a case preparation allowance (one-off contribution to the lawyer costs and fees of the winning party – see civil and commercial matters above). On the other hand, if the court does not find against the defendants and those civilly liable and the party claiming damages loses, the latter may or must be ordered to pay all or part of the costs of proceedings to the State and to the defendant, as well as a case preparation allowance. In some instances the costs of proceedings are paid by the State. These rules are contained in the Code of Criminal Procedure.

Experts’ fees

Civil and commercial matters

Experts’ fees are not regulated and experts set the amount of their fees freely. The judge monitors these fees in a marginal way (he or she may intervene in the event of disagreement between the parties and the expert) but there is no legal text establishing the amounts of experts’ fees. This matter is governed by Article 987 et seq. of the Judicial Code, as well as by a Royal Decree of 24 May 1933.

A Royal Decree of 14 November 2003 does, however, establish the tariff of fees and costs due to experts appointed by the employment courts in the context of medical reports concerning:

  • cases relating to benefits for people with disabilities;
  • family benefits for salaried workers and self-employed workers;
  • unemployment insurance; and
  • the compulsory insurance scheme for health care and allowances.

Criminal matters

Experts’ fees in criminal proceedings are regulated by a Royal Decree of 28 December 1950 and by a ministerial circular of 22 January 2009. The tariffs for 2010 were published in the Belgian Official Gazette of 2 February 2010.

Texts available for consultation on the website of the Commission for the Modernisation of the Judiciary (‘infos juridique’ (legal information) – ‘professionnels’ (professionals) – ‘tarifs’ (tariffs) – ‘frais de justice’ (costs of legal proceedings) section) or on the Portal of the Judiciary of Belgium (‘Législation’ (Legislation) section).

Translators’ and interpreters’ fees

It may be necessary to call upon a translator or interpreter in the course of proceedings. Such is the case when documents are presented in a language other than the one used for the proceedings or when a witness can only express himself or herself in another language. It is also the case when a party speaks a language other than the one used for the proceedings and does not understand the language of the proceedings or when the judge does not understand the language used by that party. The applicable rules are contained in the Act of 15 June 1935 concerning use of languages in judicial matters.

Criminal matters

Translators’ and interpreters’ fees in criminal proceedings are regulated by a Royal Decree of 22 December 2016.

Texts available for consultation on the website Portal of the Judiciary of Belgium (‘Législation’ (Legislation) section).

Related links

Federal Public Service for Justice

Commission for the Modernisation of the Judiciary

Related Attachments

Report by Belgium concerning the Study on the transparency of costs  PDF (829 Kb) en

The amounts shown above are adjusted each year in line with the consumer price index.

Legal assistance concerns the costs of legal proceedings. If clients do not have adequate resources to meet the costs of legal proceedings, they may apply, directly or through their lawyer, to the legal assistance office. They may, depending on their degree of insolvency, be exempted, in full or in part, from paying the costs of bailiffs, experts, etc. This matter is governed by Article 664 et seq. of the Judicial Code.

What are the requirements for obtaining it as a defendant in a criminal trial, a victim of crime or an accused person?

The conditions for obtaining legal aid as a defendant in a criminal trial, a victim or an accused person are the same as set out above.

Are some proceedings exempt from costs?

Yes, for example, proceedings seeking collective debt settlement or an opportunity to participate in court proceedings without costs.

When does the losing party have to pay the winning party’s costs?

Civil and commercial matters

In conformity with Article 1017 et seq., the costs that constitute legal costs (costs for bailiffs, experts, courts, etc.) will be, in general, awarded against the losing party, once the judgment is delivered.

A one-off contribution to the lawyer costs and fees of the winning party is part of the legal costs awarded against the losing party. This contribution is termed the ‘case preparation allowance’ and is a one-off contribution calculated according to a scale based on the amounts involved in the case. It does not necessarily cover all of the fee costs. A Royal Decree of 26 October 2007 determines the amounts of this ‘case preparation allowance’. The amounts are minima and maxima and it is for the judge to assess the amount of the allowance within this range.

In some instances the court may not award legal costs against the losing party but settle this question differently (shared costs, etc.).

Criminal matters

When the court finds against the defendant and those civilly liable, the costs of the proceedings are generally awarded against them, as well as a case preparation allowance (one-off contribution to the lawyer costs and fees of the winning party – see civil and commercial matters above). On the other hand, if the court does not find against the defendants and those civilly liable and the party claiming damages loses, the latter may or must be ordered to pay all or part of the costs of proceedings to the State and to the defendant, as well as a case preparation allowance. In some instances the costs of proceedings are paid by the State. These rules are contained in the Code of Criminal Procedure.

Experts’ fees

Civil and commercial matters

Experts’ fees are not regulated and experts set the amount of their fees freely. The judge monitors these fees in a marginal way (he or she may intervene in the event of disagreement between the parties and the expert) but there is no legal text establishing the amounts of experts’ fees. This matter is governed by Article 987 et seq. of the Judicial Code, as well as by a Royal Decree of 24 May 1933.

A Royal Decree of 14 November 2003 does, however, establish the tariff of fees and costs due to experts appointed by the employment courts in the context of medical reports concerning:

  • cases relating to benefits for people with disabilities;
  • family benefits for salaried workers and self-employed workers;
  • unemployment insurance; and
  • the compulsory insurance scheme for health care and allowances.

Criminal matters

Experts’ fees in criminal proceedings are regulated by a Royal Decree of 28 December 1950 and by a ministerial circular of 22 January 2009. The tariffs for 2010 were published in the Belgian Official Gazette of 2 February 2010.

Texts available for consultation on the website of the Commission for the Modernisation of the Judiciary (‘infos juridique’ (legal information) – ‘professionnels’ (professionals) – ‘tarifs’ (tariffs) – ‘frais de justice’ (costs of legal proceedings) section) or on the Portal of the Judiciary of Belgium (‘Législation’ (Legislation) section).

Translators’ and interpreters’ fees

It may be necessary to call upon a translator or interpreter in the course of proceedings. Such is the case when documents are presented in a language other than the one used for the proceedings or when a witness can only express himself or herself in another language. It is also the case when a party speaks a language other than the one used for the proceedings and does not understand the language of the proceedings or when the judge does not understand the language used by that party. The applicable rules are contained in the Act of 15 June 1935 concerning use of languages in judicial matters.

Criminal matters

Translators’ and interpreters’ fees in criminal proceedings are regulated by a Royal Decree of 22 December 2016.

Texts available for consultation on the Portal of the Judiciary of Belgium (‘Législation’ (Legislation) section).

Related links

Federal Public Service for Justice

Commission for the Modernisation of the Judiciary

Related Attachments

Report by Belgium concerning the Study on the transparency of costs  PDF (829 Kb) en

Last update: 14/11/2022

The national language version of this page is maintained by the respective Member State. The translations have been done by the European Commission service. Possible changes introduced in the original by the competent national authority may not be yet reflected in the translations. The European Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice to see copyright rules for the Member State responsible for this page.

1. gadījuma izpēte – ģimenes tiesības – laulības šķiršana - Beļģija

Šajā gadījuma analīzē par konkrētiem ģimenes tiesību jautājumiem (laulības šķiršana) dalībvalstis tika lūgtas informēt laulības šķiršanas pieteikuma sniedzēju par tiesvedības izmaksām šādās situācijās.

A gadījums. Valsts mēroga situācija: pāris apprecas. Pēc kāda laika laulātie sāk dzīvot atsevišķi un vienojas par laulības šķiršanu.

B gadījums. Pārrobežu situācija: apprecas divi vienas un tās pašas dalībvalsts (A dalībvalsts) valstspiederīgie. Laulība tiek noslēgta A dalībvalstī. Pēc kāzām laulātie dodas dzīvot un strādāt uz citu dalībvalsti (B dalībvalsts). Drīz pēc tam pāris sāk dzīvot atsevišķi. Sieva atgriežas A dalībvalstī, bet vīrs paliek B dalībvalstī. Pāris vienojas par laulības šķiršanu. Pēc atgriešanās A dalībvalstī sieva tūlīt iesniedz laulības šķiršanas pieteikumu B dalībvalsts tiesā.

Svarīga ievadpiezīme: advokātu honorāri un honorāri Beļģijā nav reglamentēti (šīs izmaksas un honorāri ir atkarīgi no lietas sarežģītības un nozīmīguma, advokāta vārda un reputācijas, lietas steidzamības, lietas iznākuma utt.). Tomēr Beļģijā advokātiem ir saistoši profesionālās ētikas noteikumi un juridisks pienākums aplēst izmaksas un honorārus samērīgās robežās (sk. iepriekš).

Izmaksu un honorāru tāme ir tikai indikatīva.

Izmaksas Beļģijā

Tiesvedības, apelācijas un strīdu alternatīvas izšķiršanas (SAI) izmaksas


Praktisks gadījums

Tiesvedība

Apelācija

Strīdu alternatīva izšķiršana (SAI)


Nodeva par pieteikuma iesniegšanu tiesā

Kancelejas nodeva

Citas izmaksas

Nodeva par pieteikuma iesniegšanu tiesā

Kancelejas nodeva

Citas izmaksas

Vai šādos gadījumos ir pieejama šāda iespēja?

Izmaksas

A gadījums

82 EUR

2,85 EUR par lappusi (Karaļa 30.11.1939. Dekrēts Nr. 64, MB 1.12.1939.)

186 EUR

2,85 EUR par lappusi (Karaļa 30.11.1939. Dekrēts Nr. 64, MB 1.12.1939.)

B gadījums

82 EUR

2,85 EUR par lappusi (Karaļa 30.11.1939. Dekrēts Nr. 64, MB 1.12.1939.)

186 EUR

2,85 EUR par lappusi (Karaļa 30.11.1939. Dekrēts Nr. 64, MB 1.12.1939.)

 

Advokāta, tiesu izpildītāja un eksperta izmaksas


Praktisks gadījums

Advokāts

Tiesu izpildītājs

Eksperts

Vai pārstāvība ir obligāta?

Vidējās izmaksas

Vai pārstāvība ir obligāta?

Izmaksas pirms sprieduma pasludināšanas

Izmaksas pēc sprieduma pasludināšanas

Vai viņu iesaistīšanās ir obligāta?

Izmaksas

A gadījums

aptuveni 2500 EUR

aptuveni 250 EUR

aptuveni 250 EUR

B gadījums

aptuveni 3500 EUR

aptuveni 350 EUR

aptuveni 350 EUR


Izmaksas par atlīdzību lieciniekiem, zvērestu vai citu galvojumu un citas izmaksas


Praktisks gadījums

Atlīdzība lieciniekiem

Zvērests vai cits galvojums

Citas izmaksas


Vai liecinieki ir tiesīgi saņemt atlīdzību?

Izmaksas

Vai tas pastāv un kad un kā tas tiek piemērots?

Izmaksas

Apraksts

Izmaksas

A gadījums

4,96 EUR

Civilprocesā parasti pienākums sniegt nodrošinājumu prasības celšanas brīdī var rasties Tiesu kodeksa 851. pantā paredzētajā gadījumā. Tas ir izņēmums, ko piemēro attiecībā uz nodrošinājumu ārvalsts prasītāja gadījumā. Atbildētājs Beļģijā var pieprasīt, lai ārvalstu prasītājs vai lietas dalībnieks sniedz nodrošinājumu. Kodeksa 852. pantā ir precizēts veids, kādā var sniegt nodrošinājumu (naudas summa, galvojums u. c.). Skatīt faktu lapu par izmaksu pārredzamību.



B gadījums

4,96 EUR

Civilprocesā parasti pienākums sniegt nodrošinājumu prasības celšanas brīdī var rasties Tiesu kodeksa 851. pantā paredzētajā gadījumā. Tas ir izņēmums, ko piemēro attiecībā uz nodrošinājumu ārvalsts prasītāja gadījumā. Atbildētājs Beļģijā var pieprasīt, lai ārvalstu prasītājs vai lietas dalībnieks sniedz nodrošinājumu. Kodeksa 852. pantā ir precizēts veids, kādā var sniegt nodrošinājumu (naudas summa, galvojums u. c.). Sk. faktu lapu par izmaksu pārredzamību.

 

Juridiskās palīdzības izmaksas un citu izdevumu atlīdzināšana

Sk. sadaļu «Juridiskā palīdzība» lapā par tiesvedības izmaksām.

Izdevumi par tulku un tulkotāju pakalpojumiem


Praktisks gadījums

Rakstiska tulkošana

Mutiska tulkošana

Citas izmaksas, kas saistītas ar pārrobežu strīdiem?

Kad un ar kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama?

Aptuvenās izmaksas?

Kad un ar kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama?

Aptuvenās izmaksas?

Apraksts

Aptuvenās izmaksas?

A gadījums

ja dokumenti ir vajadzīgi tiesvedībai

starp 7,57 EUR un 34,48 EUR par lappusi

ja atbildētājs nesaprot tiesvedības valodu

starp 31,61 EUR un 54,62 EUR stundā

B gadījums

ja dokumenti ir vajadzīgi tiesvedībai

starp 7,57 EUR un 34,48 EUR par lappusi

ja atbildētājs nesaprot tiesvedības valodu

starp 31,61 EUR un 54,62 EUR stundā

Izpildes rīkojuma izmaksas

aptuveni 100 EUR

Lapa atjaunināta: 20/09/2019

Šīs lapas dažādās valodu versijas uztur attiecīgās dalībvalstis. Tulkojumu veic Eiropas Komisijas dienestā. Varbūtējās izmaiņas, ko oriģinālā ieviesušas kompetentās valsts iestādes, iespējams, nav atspoguļotas tulkojumos. Eiropas Komisija neuzņemas nekādas saistības un atbildību par datiem, ko satur šis dokuments, vai informāciju un datiem, uz kuriem šajā dokumentā ir atsauces. Lūdzam skatīt juridisko paziņojumu, lai iepazītos ar autortiesību noteikumiem, ko piemēro dalībvalstī, kas ir atbildīga par šo lapu.

2. gadījuma izpēte – ģimenes tiesības – bērnu aizgādība - Beļģija

Šajā gadījuma analīzē par konkrētiem ģimenes tiesību jautājumiem (aizgādība) dalībvalstis tika lūgtas informēt prasības iesniedzēju par tiesvedības izmaksām šādās situācijās.

A gadījums. Valsts mēroga situācija: divas personas vairākus gadus dzīvojušas kopā, kopdzīvi nereģistrējot. Laikā, kad tās sāk dzīvot atsevišķi, tām ir trīs gadus vecs bērns. Tiesa piešķir mātei aizgādības tiesības, bet tēvam — saskarsmes tiesības. Māte ceļ prasību tiesā nolūkā ierobežot tēvam piešķirtās saskarsmes tiesības.

B gadījums. Pārrobežu situācija no A dalībvalstī praktizējoša advokāta skatpunkta: divas personas vairākus gadus dzīvojušas kopā dalībvalstī (B dalībvalstī), kopdzīvi nereģistrējot. Tām ir kopīgs bērns, taču tūlīt pēc bērna piedzimšanas tās sāk dzīvot atsevišķi. B dalībvalsts tiesa piešķir mātei aizgādības tiesības, bet tēvam — saskarsmes tiesības. Māte ar bērnu pārceļas dzīvot uz citu dalībvalsti (A dalībvalsti), kas ir atļauts ar tiesas spriedumu, bet tēvs paliek B dalībvalstī. Pēc dažiem gadiem māte ceļ prasību A dalībvalsts tiesā nolūkā mainīt tēva saskarsmes tiesības.

Svarīga ievadpiezīme: advokātu honorāri un honorāri Beļģijā nav reglamentēti (šīs izmaksas un honorāri ir atkarīgi no lietas sarežģītības un nozīmīguma, advokāta vārda un reputācijas, lietas steidzamības, lietas iznākuma utt.). Tomēr Beļģijā advokātiem ir saistoši profesionālās ētikas noteikumi un juridisks pienākums aplēst izmaksas un honorārus samērīgās robežās (sk. iepriekš).

Izmaksu un honorāru tāme ir tikai indikatīva.

Izmaksas Beļģijā

Tiesvedības, apelācijas un strīdu alternatīvas izšķiršanas (SAI) izmaksas


Praktisks gadījums

Tiesvedība

Apelācija

Strīdu alternatīva izšķiršana (SAI)

Nodeva par pieteikuma iesniegšanu tiesā

Kancelejas nodeva

Citas izmaksas

Nodeva par pieteikuma iesniegšanu tiesā

Kancelejas nodeva

Citas izmaksas

Vai šādos gadījumos ir pieejama šāda iespēja?

Izmaksas

A gadījums

52 EUR

2,85 EUR par lappusi (Karaļa 30.11.1939. Dekrēts Nr. 64, MB 1.12.1939.)

186 EUR

2,85 EUR par lappusi (Karaļa 30.11.1939. Dekrēts Nr. 64, MB 1.12.1939.)

B gadījums

52 EUR

2,85 EUR par lappusi (Karaļa 30.11.1939. Dekrēts Nr. 64, MB 1.12.1939.)

186 EUR

2,85 EUR par lappusi (Karaļa 30.11.1939. Dekrēts Nr. 64, MB 1.12.1939.)

Advokāta, tiesu izpildītāja un eksperta izmaksas


Praktisks gadījums

Advokāts

Tiesu izpildītājs

Eksperts

Vai pārstāvība ir obligāta?

Vidējās izmaksas

Vai pārstāvība ir obligāta?

Izmaksas pirms sprieduma pasludināšanas

Izmaksas pēc sprieduma pasludināšanas

Vai viņu iesaistīšanās ir obligāta?

Izmaksas

A gadījums

aptuveni 1500 EUR

52 EUR

aptuveni 100 EUR

B gadījums

aptuveni 1000 EUR

52 EUR

aptuveni 100 EUR

Izmaksas par atlīdzību lieciniekiem, zvērestu vai citu galvojumu un citas izmaksas


Praktisks gadījums

Atlīdzība lieciniekiem

Zvērests vai cits galvojums

Vai liecinieki ir tiesīgi saņemt atlīdzību?

Izmaksas

Vai tas pastāv un kad un kā tas tiek piemērots?

A gadījums

200 Bfr jeb 4,96 EUR

Civilprocesā parasti pienākums sniegt nodrošinājumu prasības celšanas brīdī var rasties Tiesu kodeksa 851. pantā paredzētajā gadījumā. Tas ir izņēmums, ko piemēro attiecībā uz nodrošinājumu ārvalsts prasītāja gadījumā. Atbildētājs Beļģijā var pieprasīt, lai ārvalstu prasītājs vai lietas dalībnieks sniedz nodrošinājumu. Kodeksa 852. pantā ir precizēts veids, kādā var sniegt nodrošinājumu (naudas summa, galvojums u. c.). Skatīt faktu lapu par izmaksu pārredzamību.

B gadījums

200 Bfr jeb 4,96 EUR

Civilprocesā parasti pienākums sniegt nodrošinājumu prasības celšanas brīdī var rasties Tiesu kodeksa 851. pantā paredzētajā gadījumā. Tas ir izņēmums, ko piemēro attiecībā uz nodrošinājumu ārvalsts prasītāja gadījumā. Atbildētājs Beļģijā var pieprasīt, lai ārvalstu prasītājs vai lietas dalībnieks sniedz nodrošinājumu. Kodeksa 852. pantā ir precizēts veids, kādā var sniegt nodrošinājumu (naudas summa, galvojums u. c.). Skatīt faktu lapu par izmaksu pārredzamību.

Juridiskās palīdzības izmaksas un citu izdevumu atlīdzināšana

Sk. sadaļu «Juridiskā palīdzība» lapā par tiesvedības izmaksām.

Izdevumi par tulku un tulkotāju pakalpojumiem


Praktisks gadījums

Rakstiska tulkošana

Mutiska tulkošana

Citas izmaksas, kas saistītas ar pārrobežu strīdiem?

Kad un ar kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama?

Aptuvenās izmaksas?

Kad un ar kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama?

Aptuvenās izmaksas?

Apraksts

Aptuvenās izmaksas?

A gadījums

ja dokumenti ir vajadzīgi tiesvedībai

starp 7,57 EUR un 34,48 EUR par lappusi

ja atbildētājs nesaprot tiesvedības valodu

starp 31,61 EUR un 54,62 EUR par stundu

B gadījums

ja dokumenti ir vajadzīgi tiesvedībai

starp 7,57 EUR un 34,48 EUR par lappusi

ja atbildētājs nesaprot tiesvedības valodu

starp 31,61 EUR un 54,62 EUR par stundu

Izpildes rīkojuma izmaksas

aptuveni 100 EUR

Lapa atjaunināta: 20/09/2019

Šīs lapas dažādās valodu versijas uztur attiecīgās dalībvalstis. Tulkojumu veic Eiropas Komisijas dienestā. Varbūtējās izmaiņas, ko oriģinālā ieviesušas kompetentās valsts iestādes, iespējams, nav atspoguļotas tulkojumos. Eiropas Komisija neuzņemas nekādas saistības un atbildību par datiem, ko satur šis dokuments, vai informāciju un datiem, uz kuriem šajā dokumentā ir atsauces. Lūdzam skatīt juridisko paziņojumu, lai iepazītos ar autortiesību noteikumiem, ko piemēro dalībvalstī, kas ir atbildīga par šo lapu.

3. gadījuma izpēte – ģimenes tiesības – uzturlīdzekļi - Beļģija

Šajā gadījuma analīzē par konkrētiem ģimenes tiesību jautājumiem (uzturlīdzekļi) dalībvalstis tika lūgtas informēt prasības iesniedzēju par tiesvedības izmaksām šādās situācijās.

A gadījums. Valsts mēroga situācija: divas personas vairākus gadus dzīvojušas kopā, kopdzīvi nereģistrējot. Laikā, kad tās sāk dzīvot atsevišķi, tām ir trīs gadus vecs bērns. Tiesa aizgādības tiesības pār bērnu piešķir mātei. Vienīgais neatrisinātais strīds ir par uzturlīdzekļu apmēru, kas tēvam ir jāmaksā mātei par bērna uzturēšanu un izglītošanu. Māte ceļ prasību tiesā, lai atrisinātu šo jautājumu.

B gadījums. Pārrobežu situācija no A dalībvalstī praktizējoša advokāta skatpunkta: divas personas dzīvojušas kopā dalībvalstī (B dalībvalstī), kopdzīvi nereģistrējot. Tām ir trīs gadus vecs bērns. Tās sāk dzīvot atsevišķi. B dalībvalsts tiesa pasludina spriedumu, ar ko piešķir aizgādības tiesības mātei. Ar tēva piekrišanu māte un bērns pārceļas uz citu dalībvalsti (A dalībvalsti).

Strīds joprojām nav atrisināts. Tas attiecas uz uzturlīdzekļu apmēru, kas tēvam ir jāmaksā mātei par bērna uzturēšanu un izglītošanu. Lai atrisinātu šo jautājumu, māte ceļ prasību tiesā A dalībvalstī.

Svarīga ievadpiezīme: advokātu honorāri un honorāri Beļģijā nav reglamentēti (šīs izmaksas un honorāri ir atkarīgi no lietas sarežģītības un nozīmīguma, advokāta vārda un reputācijas, lietas steidzamības, lietas iznākuma utt.). Tomēr Beļģijā advokātiem ir saistoši profesionālās ētikas noteikumi un juridisks pienākums aplēst izmaksas un honorārus samērīgās robežās (sk. iepriekš).

Izmaksu un honorāru tāme ir tikai indikatīva.

Izmaksas Beļģijā

Tiesvedības, apelācijas un strīdu alternatīvas izšķiršanas (SAI) izmaksas

Praktisks gadījums

Tiesvedība

Apelācija

Strīdu alternatīva izšķiršana (SAI)

Nodeva par pieteikuma iesniegšanu tiesā

Kancelejas nodeva

Citas izmaksas

Nodeva par pieteikuma iesniegšanu tiesā

Kancelejas nodeva

Citas izmaksas

Vai šādos gadījumos ir pieejama šāda iespēja?

Izmaksas

A gadījums

27 EUR

2,85 EUR par lappusi (Karaļa 30.11.1939. Dekrēts Nr. 64, MB 1.12.1939.)

82 EUR

2,85 EUR par lappusi (Karaļa 30.11.1939. Dekrēts Nr. 64, MB 1.12.1939.)

B gadījums

27 EUR

2,85 EUR par lappusi (Karaļa 30.11.1939. Dekrēts Nr. 64, MB 1.12.1939.)

82 EUR

2,85 EUR par lappusi (Karaļa 30.11.1939. Dekrēts Nr. 64, MB 1.12.1939.)

Advokāta, tiesu izpildītāja un eksperta izmaksas

Praktisks gadījums

Advokāts

Tiesu izpildītājs

Eksperts

Vai pārstāvība ir obligāta?

Vidējās izmaksas

Vai pārstāvība ir obligāta?

Izmaksas pirms sprieduma pasludināšanas

Izmaksas pēc sprieduma pasludināšanas

Vai viņu iesaistīšanās ir obligāta?

Izmaksas

A gadījums

aptuveni 1000 EUR

aptuveni 27 EUR

aptuveni 60 EUR

B gadījums

aptuveni 1000 EUR

aptuveni 27 EUR

aptuveni 60 EUR

Izmaksas par atlīdzību lieciniekiem, zvērestu vai citu galvojumu un citas izmaksas

Praktisks gadījums

Atlīdzība lieciniekiem

Zvērests vai cits galvojums

Vai liecinieki ir tiesīgi saņemt atlīdzību?

Izmaksas

Vai tas pastāv un kad un kā tas tiek piemērots?

A gadījums

starp 15,65 EUR un 48,24 EUR 200 Bfr jeb 4,96 EUR

Civilprocesā parasti pienākums sniegt nodrošinājumu prasības celšanas brīdī var rasties Tiesu kodeksa 851. pantā paredzētajā gadījumā. Tas ir izņēmums, ko piemēro attiecībā uz nodrošinājumu ārvalsts prasītāja gadījumā. Atbildētājs Beļģijā var pieprasīt, lai ārvalstu prasītājs vai lietas dalībnieks sniedz nodrošinājumu. Kodeksa 852. pantā ir precizēts veids, kādā var sniegt nodrošinājumu (naudas summa, galvojums u. c.). Skatīt faktu lapu par izmaksu pārredzamību.

B gadījums

200 Bfr jeb 4,96 EUR

Civilprocesā parasti pienākums sniegt nodrošinājumu prasības celšanas brīdī var rasties Tiesu kodeksa 851. pantā paredzētajā gadījumā. Tas ir izņēmums, ko piemēro attiecībā uz nodrošinājumu ārvalsts prasītāja gadījumā. Atbildētājs Beļģijā var pieprasīt, lai ārvalstu prasītājs vai lietas dalībnieks sniedz nodrošinājumu. Kodeksa 852. pantā ir precizēts veids, kādā var sniegt nodrošinājumu (naudas summa, galvojums u. c.). Skatīt faktu lapu par izmaksu pārredzamību.

Juridiskās palīdzības izmaksas un citu izdevumu atlīdzināšana

Sk. sadaļu «Juridiskā palīdzība» lapā par tiesvedības izmaksām.

Izdevumi par tulku un tulkotāju pakalpojumiem

Praktisks gadījums

Rakstiska tulkošana

Mutiska tulkošana

Citas izmaksas, kas saistītas ar pārrobežu strīdiem?

Kad un ar kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama?

Aptuvenās izmaksas?

Kad un ar kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama?

Aptuvenās izmaksas?

Apraksts

Aptuvenās izmaksas?

A gadījums

ja dokumenti ir vajadzīgi tiesvedībai

starp 7,57 EUR un 34,48 EUR par lappusi

ja atbildētājs nesaprot tiesvedības valodu

starp 31,61 EUR un 54,62 EUR par stundu

B gadījums

ja dokumenti ir vajadzīgi tiesvedībai

starp 7,57 EUR un 34,48 EUR par lappusi

ja atbildētājs nesaprot tiesvedības valodu

starp 31,61 EUR un 54,62 EUR par stundu

Izpildes rīkojuma izmaksas

aptuveni 100 EUR

Lapa atjaunināta: 20/09/2019

Šīs lapas dažādās valodu versijas uztur attiecīgās dalībvalstis. Tulkojumu veic Eiropas Komisijas dienestā. Varbūtējās izmaiņas, ko oriģinālā ieviesušas kompetentās valsts iestādes, iespējams, nav atspoguļotas tulkojumos. Eiropas Komisija neuzņemas nekādas saistības un atbildību par datiem, ko satur šis dokuments, vai informāciju un datiem, uz kuriem šajā dokumentā ir atsauces. Lūdzam skatīt juridisko paziņojumu, lai iepazītos ar autortiesību noteikumiem, ko piemēro dalībvalstī, kas ir atbildīga par šo lapu.

4. gadījuma izpēte – komerctiesības – līgumi - Beļģija

Šajā gadījuma analīzē par konkrētiem komerctiesību jautājumiem (līgumtiesības) dalībvalstis tika lūgtas informēt pārdevēju par tiesvedības izmaksām šādās situācijās.

A gadījums. Valsts mēroga situācija: kāda sabiedrība piegādājusi preces 20 000 EUR vērtībā. Pārdevējam nav samaksāts, jo pircējs uzskata, ka preces neatbilst tam, par ko bijusi vienošanās.

Pārdevējs nolemj celt prasību tiesā pilnas pirkuma maksas piedziņai no pircēja.

B gadījums. Pārrobežu situācija: sabiedrība, kuras juridiskā adrese ir B dalībvalstī, piegādā pircējam A dalībvalstī preces 20 000 EUR vērtībā. Līgumam ir piemērojami B dalībvalsts tiesību akti, un līgums ir sagatavots B dalībvalsts valodā. Pārdevējam nav samaksāts, jo pircējs A dalībvalstī uzskata, ka preces neatbilst tam, par ko bijusi vienošanās. Pārdevējs nolemj celt prasību A dalībvalsts tiesā pilnas līgumā paredzētās pirkuma maksas piedziņai.

Svarīga ievadpiezīme: advokātu honorāri un honorāri Beļģijā nav reglamentēti (šīs izmaksas un honorāri ir atkarīgi no lietas sarežģītības un nozīmīguma, advokāta vārda un reputācijas, lietas steidzamības, lietas iznākuma utt.). Tomēr Beļģijā advokātiem ir saistoši profesionālās ētikas noteikumi un juridisks pienākums aplēst izmaksas un honorārus samērīgās robežās (sk. iepriekš).

Izmaksu un honorāru tāme ir tikai indikatīva.

Izmaksas Beļģijā

Tiesvedības, apelācijas un strīdu alternatīvas izšķiršanas (SAI) izmaksas

Praktisks gadījums

Tiesvedība

Apelācija

Strīdu alternatīva izšķiršana (SAI)

Nodeva par pieteikuma iesniegšanu tiesā

Kancelejas nodeva

Nodeva par pieteikuma iesniegšanu tiesā

Kancelejas nodeva

Vai šādos gadījumos ir pieejama šāda iespēja?

Izmaksas

A gadījums

82 EUR

2,85 EUR par lappusi (Karaļa 30.11.1939. Dekrēts Nr. 64, MB 1.12.1939.)

186 EUR

2,85 EUR par lappusi (Karaļa 30.11.1939. Dekrēts Nr. 64, MB 1.12.1939.)

Sk. sadaļu “Mediācijas izmaksas” lapā par mediāciju Beļģijā.

B gadījums

52 EUR (Eiropas maksājuma orderis)

2,85 EUR par lappusi (Karaļa 30.11.1939. Dekrēts Nr. 64, MB 1.12.1939.)

186 EUR

2,85 EUR par lappusi (Karaļa 30.11.1939. Dekrēts Nr. 64, MB 1.12.1939.)

Sk. sadaļu “Mediācijas izmaksas” lapā par mediāciju Beļģijā.

Advokāta, tiesu izpildītāja un eksperta izmaksas

Praktisks gadījums

Advokāts

Tiesu izpildītājs

Eksperts

Vai pārstāvība ir obligāta?

Vidējās izmaksas

Vai pārstāvība ir obligāta?

Izmaksas pirms sprieduma pasludināšanas

Izmaksas pēc sprieduma pasludināšanas

Vai viņu iesaistīšanās ir obligāta?

A gadījums

aptuveni 2000 EUR

aptuveni 250 EUR

aptuveni 250 EUR

B gadījums

aptuveni 2000 EUR

aptuveni 52 EUR

aptuveni 100 EUR

Izmaksas par atlīdzību lieciniekiem, nodrošinājumu ar zvērestu vai citu galvojumu un citas izmaksas

Praktisks gadījums

Atlīdzība lieciniekiem

Nodrošinājums ar zvērestu vai cits galvojums

Vai liecinieki ir tiesīgi saņemt atlīdzību?

Izmaksas

Vai tas pastāv un kad un kā tas tiek piemērots?

A gadījums

200 Bfr jeb 4,96 EUR

Civilprocesā parasti pienākums sniegt nodrošinājumu prasības celšanas brīdī var rasties Tiesu kodeksa 851. pantā paredzētajā gadījumā. Tas ir izņēmums, ko piemēro attiecībā uz nodrošinājumu ārvalsts prasītāja gadījumā. Atbildētājs Beļģijā var pieprasīt, lai ārvalstu prasītājs vai lietas dalībnieks sniedz nodrošinājumu. Kodeksa 852. pantā ir precizēts veids, kādā var sniegt nodrošinājumu (naudas summa, galvojums u. c.). Skatīt faktu lapu par izmaksu pārredzamību.

B gadījums

200 Bfr jeb 4,96 EUR

Civilprocesā parasti pienākums sniegt nodrošinājumu prasības celšanas brīdī var rasties Tiesu kodeksa 851. pantā paredzētajā gadījumā. Tas ir izņēmums, ko piemēro attiecībā uz nodrošinājumu ārvalsts prasītāja gadījumā. Atbildētājs Beļģijā var pieprasīt, lai ārvalstu prasītājs vai lietas dalībnieks sniedz nodrošinājumu. Kodeksa 852. pantā ir precizēts veids, kādā var sniegt nodrošinājumu (naudas summa, galvojums u. c.). Skatīt faktu lapu par izmaksu pārredzamību.

Juridiskās palīdzības izmaksas un citu izdevumu atlīdzināšana

Sk. sadaļu «Juridiskā palīdzība» lapā par tiesvedības izmaksām.

Izdevumi par tulku un tulkotāju pakalpojumiem

Praktisks gadījums

Rakstiska tulkošana

Mutiska tulkošana

Citas izmaksas, kas saistītas ar pārrobežu strīdiem?

Kad un ar kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama?

Aptuvenās izmaksas?

Kad un ar kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama?

Aptuvenās izmaksas?

Apraksts

Aptuvenās izmaksas?

A gadījums

ja dokumenti ir vajadzīgi tiesvedībai

starp 7,57 EUR un 34,48 EUR par lappusi

ja atbildētājs nesaprot tiesvedības valodu

starp 31,61 EUR un 54,62 EUR par stundu

B gadījums

ja dokumenti ir vajadzīgi tiesvedībai

starp 7,57 EUR un 34,48 EUR par lappusi

ja atbildētājs nesaprot tiesvedības valodu

starp 31,61 EUR un 54,62 EUR par stundu

Izpildes rīkojuma izmaksas

aptuveni 100 EUR

Lapa atjaunināta: 20/09/2019

Šīs lapas dažādās valodu versijas uztur attiecīgās dalībvalstis. Tulkojumu veic Eiropas Komisijas dienestā. Varbūtējās izmaiņas, ko oriģinālā ieviesušas kompetentās valsts iestādes, iespējams, nav atspoguļotas tulkojumos. Eiropas Komisija neuzņemas nekādas saistības un atbildību par datiem, ko satur šis dokuments, vai informāciju un datiem, uz kuriem šajā dokumentā ir atsauces. Lūdzam skatīt juridisko paziņojumu, lai iepazītos ar autortiesību noteikumiem, ko piemēro dalībvalstī, kas ir atbildīga par šo lapu.

5. gadījuma izpēte – komerctiesības – atbildība - Beļģija

Šajā pētījumā par konkrētiem komerctiesību jautājumiem (atbildība) dalībvalstis tika lūgtas informēt klientu par tiesvedības izmaksām aprakstītajās situācijās.

A gadījums. Valsts situācija: apkures sistēmu ražotājs piegādā sildītāju uzņēmumam, kas nodarbojas ar sildītāju uzstādīšanu. Uzņēmums pārdod šo sildītāju tālāk klientam un uzstāda to viņa mājā. Neilgi pēc tam mājā izceļas ugunsgrēks. Visas iesaistītas puses (apkures sistēmu ražotājs, uzstādītājs un klients) ir apdrošināti. Pastāv strīds par ugunsgrēka cēloņiem. Neviens nevēlas atlīdzināt klientam zaudējumus.

Klients nolemj sniegt tiesā prasību par visu zaudējumu piedziņu no apkures sistēmu ražotāja, uzstādītāja un apdrošināšanas sabiedrībām.

B gadījums. Pārrobežu situācija: dalībvalsts B apkures sistēmu ražotājs piegādā sildītāju dalībvalsts C uzņēmumam, kas nodarbojas ar sildītāju uzstādīšanu. Uzņēmums pārdod šo sildītāju tālāk dalībvalsts A klientam un uzstāda to viņa mājā. Neilgi pēc tam mājā izceļas ugunsgrēks. Visas iesaistītas puses (apkures sistēmu ražotājs, uzstādītājs un klients) ir apdrošināti katrs savā dalībvalstī. Pastāv strīds par ugunsgrēka cēloņiem. Neviens nevēlas atlīdzināt klientam zaudējumus.

Klients nolemj sniegt tiesā A dalībvalstī prasību par visu zaudējumu piedziņu no apkures sistēmu ražotāja, uzstādītāja un apdrošināšanas sabiedrības A dalībvalstī.

Svarīga ievadpiezīme: Advokātu izmaksas un honorāri Beļģijā netiek regulēti (šīs izmaksas un honorāri ir atkarīgi no lietas sarežģītības un nozīmīguma, advokāta vārda un reputācijas, lietas steidzamības, lietas iznākuma u.c.). Tomēr Beļģijā advokātiem ir saistoši ētikas noteikumi, un viņiem ir juridisks pienākums aplēst izmaksas un honorārus taisnīgas mērenības robežās (sk. iepriekš).

Izmaksu un honorāru tāme ir tikai indikatīva.

Izmaksas Beļģijā

Tiesvedības, apelācijas un strīdu alternatīvas izšķiršanas (SAI) izmaksas

Praktisks gadījums

Tiesvedība

Apelācija

Strīdu alternatīva izšķiršana (SAI)

Nodeva par pieteikuma iesniegšanu tiesā

Kancelejas nodeva

Nodeva par pieteikuma iesniegšanu tiesā

Kancelejas nodeva

Vai šādos gadījumos ir pieejama šāda iespēja?

Izmaksas

A gadījums

82 EUR

2,85 EUR par lappusi (Karaļa 30.11.1939. Dekrēts Nr. 64°, MB 1.12.1939.)

186 EUR

2,85 EUR par lappusi (Karaļa 30.11.1939. Dekrēts Nr. 64°, MB 1.12.1939.)

Skatīt sadaļu “Mediācijas izmaksas” lapā par mediāciju Beļģijā.

B gadījums

82 EUR

2,85 EUR par lappusi (Karaļa 30.11.1939. Dekrēts Nr. 64°, MB 1.12.1939.)

186 EUR

2,85 EUR par lappusi (Karaļa 30.11.1939. Dekrēts Nr. 64°, MB 1.12.1939.)

Skatīt sadaļu “Mediācijas izmaksas” lapā par mediāciju Beļģijā.

Advokāta, tiesu izpildītāja un eksperta izmaksas

Praktisks gadījums

Advokāts

Tiesu izpildītājs

Eksperts

Vai pārstāvība ir obligāta?

Vidējās izmaksas

Vai pārstāvība ir obligāta?

Izmaksas pirms sprieduma pasludināšanas

Izmaksas pēc sprieduma pasludināšanas

Vai viņu iesaistīšanās ir obligāta?

A gadījums

aptuveni 3000 EUR

aptuveni 500 EUR

aptuveni 250 EUR

B gadījums

aptuveni 3000 EUR

aptuveni 500 EUR

aptuveni 250 EUR

Izmaksas par atlīdzību lieciniekiem, zvērestu vai citu galvojumu

Praktisks gadījums

Atlīdzība lieciniekiem

Zvērests vai cits galvojums

Vai liecinieki ir tiesīgi saņemt atlīdzību?

Izmaksas

Vai tas pastāv un kad un kā tas tiek piemērots?

A gadījums

200 Bfr jeb 4,96 EUR

Civilprocesā parasti pienākums sniegt nodrošinājumu prasības celšanas brīdī var rasties Tiesu kodeksa 851. pantā paredzētajā gadījumā. Tas ir izņēmums, ko piemēro attiecībā uz nodrošinājumu ārvalsts prasītāja gadījumā. Atbildētājs Beļģijā var pieprasīt, lai ārvalstu prasītājs vai lietas dalībnieks sniedz nodrošinājumu. Kodeksa 852. pantā ir precizēts veids, kādā var sniegt nodrošinājumu (naudas summa, galvojums u.c.). Skatīt faktu lapu par izmaksu pārredzamību.

B gadījums

200 Bfr jeb 4,96 EUR

Civilprocesā parasti pienākums sniegt nodrošinājumu prasības celšanas brīdī var rasties Tiesu kodeksa 851. pantā paredzētajā gadījumā. Tas ir izņēmums, ko piemēro attiecībā uz nodrošinājumu ārvalsts prasītāja gadījumā. Atbildētājs Beļģijā var pieprasīt, lai ārvalstu prasītājs vai lietas dalībnieks sniedz nodrošinājumu. Kodeksa 852. pantā ir precizēts veids, kādā var sniegt nodrošinājumu (naudas summa, galvojums u.c.). Skatīt faktu lapu par izmaksu pārredzamību.

Juridiskās palīdzības izmaksas un citu izdevumu atlīdzināšana

Skatīt sadaļu «Juridiskā palīdzība» lapā par tiesvedības izmaksām.

Izdevumi par tulku un tulkotāju pakalpojumiem

Praktisks gadījums

Rakstiska tulkošana

Mutiska tulkošana

Citas izmaksas, kas saistītas ar pārrobežu strīdiem?

Kad un ar kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama?

Aptuvenās izmaksas?

Kad un ar kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama?

Aptuvenās izmaksas?

Apraksts

Aptuvenās izmaksas?

A gadījums

ja dokumenti ir vajadzīgi tiesvedībai

starp 7,57 EUR un 34,48 EUR par lappusi

ja atbildētājs nesaprot tiesvedības valodu

starp 31,61 EUR un 54,62 EUR par stundu

B gadījums

ja dokumenti ir vajadzīgi tiesvedībai

starp 7,57 EUR un 34,48 EUR par lappusi

ja atbildētājs nesaprot tiesvedības valodu

starp 31,61 EUR un 54,62 EUR par stundu

Izpildes rīkojuma izmaksas

aptuveni 100 EUR

Lapa atjaunināta: 20/09/2019

Šīs lapas dažādās valodu versijas uztur attiecīgās dalībvalstis. Tulkojumu veic Eiropas Komisijas dienestā. Varbūtējās izmaiņas, ko oriģinālā ieviesušas kompetentās valsts iestādes, iespējams, nav atspoguļotas tulkojumos. Eiropas Komisija neuzņemas nekādas saistības un atbildību par datiem, ko satur šis dokuments, vai informāciju un datiem, uz kuriem šajā dokumentā ir atsauces. Lūdzam skatīt juridisko paziņojumu, lai iepazītos ar autortiesību noteikumiem, ko piemēro dalībvalstī, kas ir atbildīga par šo lapu.