This page provides you with information about the costs of justice in Lithuania.
Family law – custody of the children
Commercial law – responsibility
There is no such profession in Lithuania.
Lawyers' fees are not regulated in Lithuania. They vary according to the level of complexity of the case and of the resources involved. However, fees may not be superior to the maximum amount established by recommendations approved by the Minister for Justice and the Chairman of the Council of the Lithuanian Bar Association (Lietuvos advokatų tarybos pirmininkas).
There is no such profession in Lithuania.
Bailiffs play a role only if the debtor does not comply with the judgment and legally enforceable documents have to be produced. The fees, their payment and exemption from enforcement costs are regulated by the Instructions for executing judgements. All enforcement costs must be paid by the judgment creditor. The bailiff’s fees are to be recovered from the debtor during or after the execution of the judgment.
The amount of the fees depends on the type of enforcement required and the number of times it is provided. Some enforcement costs are fixed: some cost LTL 60 per hour and some are determined based on a percentage of the value of the assets subject to enforcement.
Fixed costs for litigants in civil proceedings
In civil proceedings, litigation costs comprise stamp duty and other costs: legal representation, delivery of court documents, experts’ or witnesses’ fees, execution, etc. Stamp duty is, where applicable, defined in the Code of Civil Procedure and is fixed. Litigation costs are defined in section VIII of the Code of Civil Procedure (Civilinio proceso kodeksas).
Stage of the civil proceeding where fixed costs for litigants must be paid
Stamp duty is normally paid before presenting a claim to the court.
Fixed costs for litigants in criminal proceedings
There are no fixed costs for litigants in criminal proceedings.
Fixed costs for litigants in constitutional proceedings
Constitutional proceedings are free of charge, but are not available to the general public.
There is no such direct obligation under law.
Costs in civil proceedings are defined in Section VIII of the Code of Civil Procedure.
More information is available in the attached Lithuania’s report of the Study on Transparency of costs (950 Kb)
Information is available in English.
More information is available on the website: Court mediation procedure.
According to Lithuanian legislation, there are two kinds of state-guaranteed legal aid:
All citizens of the Republic of Lithuania, citizens of other member states of the European Union, other natural persons residing lawfully in Lithuania or member states, and other persons specified in international treaties to which Lithuania is signatory are eligible for primary legal aid irrespective of their income.
All citizens of the Republic of Lithuania, citizens of other member states of the European Union and other natural persons residing lawfully in the Republic of Lithuania and other member states may apply for secondary legal aid. To receive secondary legal aid, a person’s property and annual income should not exceed the property and income levels set by the government in the Law governing state-guaranteed legal aid.
Thus a common threshold system is used when assessing indigence (a maximum amount below which an applicant is considered indigent).
Right to legal aid
The government has established two property and income levels that apply. The applicant's property and income should not exceed the first or second level defined by law. Moreover, the applicant's annual net income (over the last twelve months) should not exceed the first or second income levels defined in Lithuanian law.
Indigence is not the only criterion used to determine a person’s ability to receive secondary legal aid.
First level legal aid entitlement is established when a person's income per year does not exceed LTL 8 000 (€2 318.8) plus LTL 3 000 (€869.6) for each dependant. Second level legal aid entitlement is established when a person's income per year does not exceed LTL 12 000 (€3 478.2) plus LTL 4 400 (€1 275.3) for each dependant. The obligations of the applicant towards his or her dependants are not taken into account for the purpose of assessing indigence.
The extent of secondary legal aid, taking account of a person’s property and income, shall be guaranteed and covered by the state as follows:
The state must guarantee and cover 100 percent of the costs of the secondary legal aid provided to people specified in Article 12 of this Law (see below). This is paid regardless of the person’s property and income. The exception is individuals (referred to in subparagraph 6 of Article 12 of the Law) who can freely dispose of property and income. Such individuals are assigned to the second level. Here, the state will guarantee and cover 50 per cent of the costs of secondary legal aid.
Some groups of persons are eligible for secondary legal aid regardless of the property and income levels established by the government (under Article 12 of the Law on state-guaranteed legal aid):
The court must pay experts for loss of earnings – at work or from their usual occupation – for each day they are required to spend in court. They are paid for providing their expertise, and reimbursed for any expenses related to appearing in court, travelling and accommodation, together with a daily subsistence allowance. A party who files a petition to call in experts must pay a surety for an amount established by the court in advance. If both parties submit petitions for an expert(s), they shall pay the surety in equal parts. The surety is paid into the court’s special account.
If, in cases provided by the Lithuanian Civil Code (Lietuvos Respublikos civilinis kodeksas) or other laws, the court calls witnesses (liudytojai) and experts (ekspertai) on its own initiative, the expenses are payable from the state budget. This may involve ordering an examination or performing an inspection of the scene of the event.
When establishing the size of the surety, the amount of future expenses must be taken into consideration. The court pays the amounts to the experts after they have performed their duties. The court must also pay expert institutions for carrying out an investigation in accordance with an invoice presented after the investigation has been completed. These amounts will be paid from the court’s special account, opened in a bank according to the court’s location. The amounts paid to experts and expert institutions must, when no surety has been collected, be charged to the court’s special account and paid by the party against whom judgment was made, or by the parties in proportion to the magnitude of the claims allowed and dismissed. The Ministry of Justice establishes the maximum amounts of these expenses
The court reimburses translators for loss of earnings – arising from their absence from work or usual daily occupation – for each day they are required to spend in court. Translators must be paid for their translation work, and reimbursed for any expenses they incur due to appearing in court, travelling, accommodation and a daily subsistence allowance. A party who submits documents to court and requires them to be translated into a foreign language must pay in advance a surety of the amount established by the court.
The court must pay translators from the state budget funds allocated for this purpose, except for amounts paid to translators for translation into a foreign language of court documents submitted by the parties. The cost of interpretation/ translation services during a court session must be covered by the state budget. The Ministry of Justice has established the maximum amount of this expenditure.
Lithuania’s report of the Study on Transparency of costs (950 Kb)
The national language version of this page is maintained by the respective Member State. The translations have been done by the European Commission service. Possible changes introduced in the original by the competent national authority may not be yet reflected in the translations. The European Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice to see copyright rules for the Member State responsible for this page.
Atliekant šį šeimos teisės, būtent santuokos nutraukimo, atvejų tyrimą, valstybių narių buvo paprašyta patarti pareiškimą dėl santuokos nutraukimo pateikusiai šaliai bylinėjimosi išlaidų klausimu, atsižvelgiant į tokias aplinkybes:
A atvejis. Nacionalinės aplinkybės. Pora susituokia. Vėliau jie pradeda gyventi skyrium ir susitaria nutraukti santuoką.
B atvejis. Tarpvalstybinės aplinkybės. Du tos pačios valstybės narės (A valstybė narė) piliečiai susituokia. Santuokos sudarymas švenčiamas A valstybėje narėje. Po vestuvių pora išvyksta gyventi ir dirbti į kitą valstybę narę (B valstybė narė), kurioje jie įsikuria nuolatinėje gyvenamojoje vietoje. Netrukus po to pora pradeda gyventi skyriumi – žmona grįžta į A valstybę narę, o vyras lieka B valstybėje narėje. Pora susitaria nutraukti santuoką. Grįžusi į A valstybę narę žmona iš karto pateikia prašymą dėl santuokos nutraukimo B valstybės narės teismui.
Atvejo tyrimas | Teismas | ||
Pradiniai teismo mokesčiai | Perrašymo mokesčiai | Kiti mokesčiai | |
A atvejis | Prašymus nutraukti santuoką abiejų sutuoktinių bendru sutikimu pateikiantys sutuoktiniai atleidžiami nuo oficialaus mokesčio teismo nagrinėjamose bylose. | Byloje dalyvaujantys asmenys moka 10 litų už pakartotinį teismo procesinio dokumento nuorašą ir 1 litą už kiekvieną puslapį. | Teismas priteisia priešingai šaliai sumokėti bylą laimėjusios šalies bylinėjimosi išlaidas, net jei priešinga šalis atleista nuo bylinėjimosi išlaidų mokėjimo į valstybės biudžetą. |
B atvejis | Užsienio fiziniams ar juridiniams asmenims taikomos tokios pat atleidimo nuo mokesčių, jų sumažinimo, atidėjimo ar paskirstymo dalimis sąlygos, kaip ir Lietuvos piliečiams. | Tokie pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokie pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Atvejo tyrimas | Apeliaciniai skundai | ||
Pradiniai teismo mokesčiai | Perrašymo mokesčiai | Kiti mokesčiai | |
A atvejis | Prašymus nutraukti santuoką abiejų sutuoktinių bendru sutikimu pateikiantys sutuoktiniai atleidžiami nuo oficialaus mokesčio teismo nagrinėjamose bylose. | Byloje dalyvaujantys asmenys moka 10 litų už pakartotinį teismo procesinio dokumento nuorašą ir 1 litą už kiekvieną puslapį. | Teismas priteisia priešingai šaliai sumokėti bylą laimėjusios šalies bylinėjimosi išlaidas, net jei priešinga šalis atleista nuo bylinėjimosi išlaidų mokėjimo į valstybės biudžetą. |
B atvejis | Tokie pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokie pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokie pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Atvejo tyrimas | AGS | |
Ar šioje byloje galima pasinaudoti šia galimybe? | Išlaidos | |
A atvejis | Taip, per pirminį nagrinėjimą nustatęs ginčo esmę, teismas pasiūlo abiem šalims galimybę sudaryti abiem priimtiną kompromisinį susitarimą ir taikiai išspręsti ginčą. | Nėra |
B atvejis | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Atvejo tyrimas | Advokatas arba patarėjas teisės klausimais | |
Ar atstovavimas būtinas? | Vidutinės išlaidos | |
A atvejis | Advokato atstovavimas nebūtinas. | Žr. skyrių apie teisininkų įkainių reglamentavimą pirmiau. |
B atvejis | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Atvejo tyrimas | Antstolis | ||
Ar atstovavimas būtinas? | Išlaidos prieš teismo sprendimą | Išlaidos po teismo sprendimo | |
A atvejis | Ne | Ne. Antstoliai imasi veiksmų tik išdavus vykdomąjį raštą. | Reglamentuojama Sprendimų vykdymo instrukcija. Išlaidos turi būti susigrąžinamos iš skolininko. Suma priklauso nuo vykdymo ypatumų ir vykdymo veiksmų skaičiaus; išlaidos gali būti fiksuotos – 60 Lt už valandą arba procentinė atitinkamo (-ų) daikto (-ų) vertės dalis. |
B atvejis | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Atvejo tyrimas | Ekspertas | |
Ar naudotis paslaugomis būtina? | Išlaidos | |
A atvejis | Teismas, atsižvelgęs į dalyvaujančių byloje asmenų nuomonę, gali paskirti ekspertą atlikti ekspertizę siekiant išsiaiškinti klausimus, kuriems reikia specialių mokslo, medicinos, meno, technikos ar amato žinių. | Ekspertizės prašanti šalis turi iš anksto sumokėti teismo nustatyto dydžio užstatą. Vyriausybė ar įgaliota institucija nustato maksimalią išlaidų sumą. Teismas priteisia priešingai šaliai sumokėti bylą laimėjusios šalies bylinėjimosi išlaidas, net jei priešinga šalis atleista nuo bylinėjimosi išlaidų mokėjimo į valstybės biudžetą. |
B atvejis | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Atvejo tyrimas | Kompensacija liudytojams | Užstatas arba garantija | Kiti mokesčiai | |||
Ar liudytojams mokama kompensacija? | Išlaidos | Ar jie teikiami? Jei taip, kada ir kaip? | Išlaidos | Apibūdinimas | Išlaidos | |
A atvejis | Taip, liudytojams išmokėtos sumos pridedamos prie išlaidų, susijusių su bylos nagrinėjimu. | Žr. skyrių apie ekspertų atlyginimą pirmiau. | Žr. skyrių apie ekspertų atlyginimą pirmiau. | Teismas privalo atsižvelgti į mokančios šalies turtinę padėtį. Suma priklauso nuo procesinių veiksmų pobūdžio ir negali viršyti 100 000 litų. | Kitos išlaidos susijusios su: 1) vietos apžiūra, 2) atsakovo paieška, 3) teismo dokumentų įteikimu, 4) teismo sprendimo vykdymu, 5) atlyginimu už kuratoriaus darbą, 6) kitos būtinos ir pagrįstos išlaidos. | Žr. skyrių apie ekspertus pirmiau. Atsakovo paieškos išlaidas turi sumokėti paieškos prašiusi šalis arba teismas. Žr. skyrių apie antstolio mokesčius. Kuratorius turi teisę gauti atlyginimą už atstovavimą pagal vyriausybės ar jos įgaliotos institucijos nustatytus tarifus. Atstovavimo išlaidas padengia šalis, kurios iniciatyva paskiriamas kuratorius; atstovavimo išlaidos turi būti sumokėtos iš anksto. |
B atvejis | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokie pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Atvejo tyrimas | Teisinė pagalba | ||
Kada ir kokiomis sąlygomis taikytina? | Kada kompensuojamos visos išlaidos? | Sąlygos? | |
A atvejis | Pirminės teisinės pagalbos galima prašyti skyriuje apie teisinę pagalbą pirmiau aprašyta tvarka. Antrinę teisinę pagalbą galima gauti skyriuje apie teisinę pagalbą pirmiau aprašytomis sąlygomis. | Valstybė garantuoja 100 proc. pirminės teisinės pagalbos išlaidų apmokėjimą. Apmokant antrinės teisinės pagalbos išlaidas atsižvelgiama į asmens turtą ir pajamas (žr. skyrių apie teisinę pagalbą pirmiau).
| Pirminę teisinę pagalbą norintys gauti asmenys gali kreiptis į savivaldybės vykdomąją instituciją pagal deklaruotą gyvenamąją vietą. Antrinę teisinę pagalbą norintys gauti asmenys turi kreiptis su prašymą pagrindžiančiais dokumentais, patvirtinančiais teisę gauti antrinę teisinę pagalbą. |
B atvejis | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Atvejo tyrimas | Kompensacija | |||
Ar bylą laimėjusiai šaliai gali būti kompensuotos bylinėjimosi išlaidos? | Jeigu kompensuojamos ne visos išlaidos, kokia procentinė dalis paprastai kompensuojama? | Kokios išlaidos niekada nekompensuojamos? | Ar kai kuriais atvejais teisinės pagalbos išlaidos turėtų būti kompensuojamos teisinės pagalbos organizacijai? | |
A atvejis | Santuoką bendru sutikimu susitarusios nutraukti šalys atleidžiamos nuo bylinėjimosi išlaidų. | Valstybės garantuojamos teisinės pagalbos ir vykdymo procese skolininko patirtos išlaidos. | Jei antrinės teisinės pagalbos teikimas nutraukiamas įstatymo 23 straipsnio 1 dalies 1, 2 ir 6 punktuose nustatytais atvejais. Išlaidas įstatymo nustatyta tvarka galima susigrąžinti iš asmens, kuriam buvo suteikta pagalba. Jei patyrus bylinėjimosi išlaidų išmokamos draudimo išmokos, antrinės teisinės pagalbos išlaidas privaloma grąžinti į valstybės biudžetą teisingumo ministro nustatyta tvarka per vieną mėnesį nuo draudimo išmokos sumokėjimo. Jeigu asmuo negrąžina šių išlaidų, jos išieškomos įstatymų nustatyta tvarka. Jeigu antrinė teisinė pagalba buvo suteikta (įstatymo 12 straipsnio 6 punktas), tačiau pasikeitus aplinkybėms (11 straipsnio 2 dalies 1 punktas) toks asmuo privalo per tarnybos nustatytą terminą grąžinti suteiktos antrinės teisinės pagalbos išlaidas į valstybės biudžetą. Jeigu asmuo šių išlaidų negrąžina, jos išieškomos įstatymų nustatyta tvarka. Jeigu apmokama 50 proc. antrinės teisinės pagalbos išlaidų ir pareiškėjas neatlieka pareigos laikantis proceso įstatymų nustatytų terminų ir tvarkos apmokėti 50 proc. bylinėjimosi išlaidų civilinio arba administracinio proceso atveju, byla gali pasibaigti nepriėmus teismo sprendimo dėl bylos esmės, o pareiškėjas privalo per tarnybos nustatytą terminą grąžinti suteiktos antrinės teisinės pagalbos išlaidas. Jeigu išlaidos išieškomos, valstybei atstovauja tarnyba. | |
B atvejis | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Atvejo tyrimas | Vertimas raštu | Vertimas žodžiu | Kitos tarpvalstybiniams ginčams būdingos išlaidos? | |||
Kada ir kokiomis sąlygomis jis būtinas? | Apytikrės išlaidos? | Kada ir kokiomis sąlygomis jis būtinas? | Apytikrės išlaidos? | Apibūdinimas | Apytikrės išlaidos? | |
A atvejis | Visi teismo procesiniai dokumentai ir jų priedai teismui turi būti pateikiami valstybine kalba. | Šalis, kurios teismo procesinius dokumentus reikia išversti į užsienio kalbą, turi iš anksto sumokėti teismo nustatyto dydžio užstatą bylinėjimosi išlaidoms padengti. Jei prašymus pareiškia abi šalys, užstatą sumoka abi šalys lygiomis dalimis. | Valstybine kalba nekalbantiems asmenims proceso metu garantuojama teisė į vertimo žodžiu ir (arba) raštu paslaugas. | Teismas privalo sumokėti vertėjams žodžiu ir (arba) raštu priklausančias sumas iš valstybės biudžeto lėšų. | ||
B atvejis | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Atliekant šį šeimos teisės, būtent teisės rūpintis vaikais, atvejų tyrimą, valstybių narių buvo paprašyta patarti ieškinį pateikusiai šaliai bylinėjimosi išlaidų klausimu, atsižvelgiant į tokias aplinkybes:
A atvejis. Nacionalinės aplinkybės. Du asmenys ne vienus metus gyveno nesusituokę. Tuo metu, kai jie pradeda gyventi skyrium, jų vaikui yra treji metai. Teismo sprendimu teisė rūpintis vaiku suteikiama motinai, o teisė bendrauti su vaiku – tėvui. Motina pateikia ieškinį dėl tėvo teisės bendrauti su vaiku apribojimo.
B atvejis. Tarpvalstybinės aplinkybės, kai jūs esate advokatas A valstybėje narėje. Du asmenys ne vienus metus gyveno nesusituokę valstybėje narėje (B valstybė narė). Jie turi bendrą vaiką, tačiau iš karto po jo gimimo pradėjo gyventi skyrium. B valstybės narės teismo sprendimu teisė rūpintis vaiku suteikiama motinai, o teisė bendrauti su vaiku – tėvui. Gavusi teismo leidimą, motina su vaiku išsikelia gyventi į kitą valstybę narę (A valstybė narė), o tėvas lieka B valstybėje narėje. Po kelerių metų motina pateikia ieškinį A valstybėje narėje dėl tėvo teisės bendrauti su vaiku pakeitimo.
Atvejo tyrimas | Teismas | Apeliaciniai skundai | ||||
Pradiniai teismo mokesčiai | Perrašymo mokesčiai | Kiti mokesčiai | Pradiniai teismo mokesčiai | Perrašymo mokesčiai | Kiti mokesčiai | |
A atvejis | Oficialūs mokesčiai bylose, susijusiose su išsituokusių tėvų ginčais dėl bendravimo su vaiku, yra 100 litų. Teismai gali pakoreguoti šį mokestį, atsižvelgdami į ketvirčio vartotojo kainų indeksą (šiuo metu 132). | Byloje dalyvaujantys asmenys moka 10 litų už pakartotinį teismo procesinio dokumento nuorašą ir 1 litą už kiekvieną puslapį. | Teismas priteisia priešingai šaliai sumokėti bylą laimėjusios šalies bylinėjimosi išlaidas, net jei priešinga šalis atleista nuo bylinėjimosi išlaidų mokėjimo į valstybės biudžetą. | Oficialūs mokesčiai bylose, susijusiose su išsituokusių tėvų ginčais dėl bendravimo su vaiku, yra 100 litų. Teismai gali pakoreguoti šį mokestį, atsižvelgdami į ketvirčio vartotojo kainų indeksą (šiuo metu 132). | Byloje dalyvaujantys asmenys moka 10 litų už pakartotinį teismo procesinio dokumento nuorašą ir 1 litą už kiekvieną puslapį. | Teismas priteisia priešingai šaliai sumokėti bylą laimėjusios šalies bylinėjimosi išlaidas, net jei priešinga šalis atleista nuo bylinėjimosi išlaidų mokėjimo į valstybės biudžetą. |
B atvejis | Tokie pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokie pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokie pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokie pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokie pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokie pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Atvejo tyrimas | AGS | |
Ar tokioje byloje galima pasinaudoti šia galimybe? | Išlaidos | |
A atvejis | Taip, per pirminį nagrinėjimą nustatęs ginčo esmę, teismas pasiūlo abiem šalims galimybę sudaryti abiem priimtiną kompromisinį susitarimą ir taikiai išspręsti ginčą. | Nėra |
B atvejis | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos A atveju. |
Atvejo tyrimas | Advokatas arba patarėjas teisės klausimais | Antstolis | |||
Ar atstovavimas būtinas? | Vidutinės išlaidos | Ar atstovavimas būtinas? | Išlaidos prieš teismo sprendimą | Išlaidos po teismo sprendimo | |
A atvejis | Advokato atstovavimas nebūtinas. | Žr. skyrių apie teisininkų atlyginimo reglamentavimą pirmiau. | Ne | Ne | Ne. Antstoliai imasi veiksmų tik išdavus vykdomąjį raštą. Vykdymo išlaidos: 60 litų, kurių antstolis gali reikalauti kiekvienoje vykdymo byloje, 200 litų atlyginimas antstoliui ir kitos vykdymo išlaidos, kurios priklauso nuo vykdymo veiksmų ypatumų ir skaičiaus. |
B atvejis | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Atvejo tyrimas | Ekspertas | |
Ar naudotis paslaugomis būtina? | Išlaidos | |
A atvejis | Teismas, atsižvelgęs į dalyvaujančių byloje asmenų nuomonę, gali paskirti ekspertą atlikti ekspertizę siekiant išsiaiškinti klausimus, kuriems reikia specialių mokslo, medicinos, meno, technikos ar amato žinių. | Ekspertizės prašanti šalis turi iš anksto sumokėti teismo nustatyto dydžio užstatą. Vyriausybė ar įgaliota institucija nustato maksimalią išlaidų sumą. Teismas priteisia priešingai šaliai sumokėti bylą laimėjusios šalies bylinėjimosi išlaidas, net jei priešinga šalis atleista nuo bylinėjimosi išlaidų mokėjimo į valstybės biudžetą. |
B atvejis | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Atvejo tyrimas | Kompensacija liudytojams | Užstatas arba garantija | Kiti mokesčiai | |||
Ar liudytojams mokama kompensacija? | Išlaidos | Ar jie teikiami? Jei taip, kada ir kaip? | Išlaidos | Apibūdinimas | Išlaidos | |
A atvejis | Taip, liudytojams išmokėtos sumos pridedamos prie išlaidų, susijusių su bylos nagrinėjimu. | Žr. skyrių „apie ekspertų įkainius pirmiau. | Žr. skyrių apie ekspertų įkainius pirmiau. | Teismas privalo atsižvelgti į mokančios šalies turtinę padėtį. Suma priklauso nuo procesinių veiksmų pobūdžio ir negali viršyti 100 000 litų. | Kitos išlaidos, susijusios su: 1) vietos apžiūra, 2) atsakovo paieška, 3) teismo dokumentų įteikimu, 4) teismo sprendimo vykdymu, 5) atlyginimu už kuratoriaus darbą, 6) kitos būtinos ir pagrįstos išlaidos. | Žr. skyrių apie ekspertus pirmiau. Atsakovo paieškos išlaidas turi sumokėti paieškos prašiusi šalis arba teismas. Žr. skyrių apie antstolio mokesčius. Kuratorius turi teisę gauti atlyginimą už atstovavimą pagal vyriausybės ar jos įgaliotos institucijos nustatytus tarifus. Atstovavimo išlaidas padengia šalis, kurios iniciatyva paskiriamas kuratorius; atstovavimo išlaidos turi būti sumokėtos iš anksto. |
B atvejis | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokie pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Atvejo tyrimas | Teisinė pagalba | ||
Kada ir kokiomis sąlygomis taikytina? | Kada kompensuojamos visos išlaidos? | Sąlygos? | |
A atvejis | Pirminės teisinės pagalbos galima prašyti skyriuje apie teisinę pagalbą pirmiau aprašyta tvarka. Antrinę teisinę pagalbą galima gauti skyriuje apie teisinę pagalbą pirmiau aprašytomis sąlygomis. | Valstybė garantuoja 100 proc. pirminės teisinės pagalbos išlaidų apmokėjimą. Apmokant antrinės teisinės pagalbos išlaidas atsižvelgiama į asmens turtą ir pajamas (žr. skyrių apie teisinę pagalbą pirmiau). | Pirminę teisinę pagalbą norintys gauti asmenys gali kreiptis į savivaldybės vykdomąją instituciją pagal deklaruotą gyvenamąją vietą. Antrinę teisinę pagalbą norintys gauti asmenys turi kreiptis su prašymą pagrindžiančiais dokumentais, patvirtinančiais teisę gauti antrinę teisinę pagalbą. |
B atvejis | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Atvejo tyrimas | Kompensacija | ||
Ar bylą laimėjusiai šaliai gali būti kompensuotos bylinėjimosi išlaidos? | Kokios išlaidos niekada nekompensuojamos? | Ar kai kuriais atvejais teisinės pagalbos išlaidos turėtų būti kompensuojamos teisinės pagalbos organizacijai? | |
A atvejis | Bylą laimėjusi šalis gali susigrąžinti bylinėjimosi išlaidas iš bylą pralaimėjusios šalies. | Valstybės garantuojamos teisinės pagalbos ir vykdymo procese skolininko patirtos išlaidos. | Jei antrinės teisinės pagalbos teikimas nutraukiamas įstatymo 23 straipsnio 1 dalies 1, 2 ir 6 punktuose nustatytais atvejais. Išlaidas įstatymo nustatyta tvarka galima susigrąžinti iš asmens, kuriam buvo suteikta pagalba. Jei patyrus bylinėjimosi išlaidų išmokamos draudimo išmokos, antrinės teisinės pagalbos išlaidas privaloma grąžinti į valstybės biudžetą teisingumo ministro nustatyta tvarka per vieną mėnesį nuo draudimo išmokos sumokėjimo. Jeigu asmuo negrąžina šių išlaidų, jos išieškomos įstatymų nustatyta tvarka. Jeigu antrinė teisinė pagalba buvo suteikta (įstatymo 12 straipsnio 6 punktas), tačiau pasikeitus aplinkybėms (11 straipsnio 2 dalies 1 punktas) toks asmuo privalo per tarnybos nustatytą terminą grąžinti suteiktos antrinės teisinės pagalbos išlaidas į valstybės biudžetą. Jeigu asmuo šių išlaidų negrąžina, jos išieškomos įstatymų nustatyta tvarka. Jeigu apmokama 50 proc. antrinės teisinės pagalbos išlaidų ir pareiškėjas neatlieka pareigos laikantis proceso įstatymų nustatytų terminų ir tvarkos apmokėti 50 proc. bylinėjimosi išlaidų civilinio arba administracinio proceso atveju, byla gali pasibaigti nepriėmus teismo sprendimo dėl bylos esmės, o pareiškėjas privalo per tarnybos nustatytą terminą grąžinti suteiktos antrinės teisinės pagalbos išlaidas. Jeigu išlaidos išieškomos, valstybei atstovauja tarnyba. |
Atvejo tyrimas | Vertimas raštu | Vertimas žodžiu | ||
Kada ir kokiomis sąlygomis jis būtinas? | Apytikrės išlaidos? | Kada ir kokiomis sąlygomis jis būtinas? | Apytikrės išlaidos? | |
A atvejis | Visi teismo dokumentai ir jų priedai teismui turi būti pateikiami valstybine kalba. | Šalis, kurios teismo dokumentus reikia išversti į užsienio kalbą, turi iš anksto sumokėti teismo nustatyto dydžio užstatą bylinėjimosi išlaidoms padengti. Jei prašymus pareiškia abi šalys, užstatą sumoka abi šalys lygiomis dalimis. | Valstybine kalba nekalbantiems asmenims proceso metu garantuojama teisė į vertimo žodžiu ir (arba) raštu paslaugas. | Teismas privalo sumokėti vertėjams žodžiu ir (arba) raštu priklausančias sumas iš valstybės biudžeto lėšų. |
B atvejis | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Atliekant šį šeimos teisės, būtent alimentų, atvejų tyrimą, valstybių narių buvo paprašyta patarti ieškinį pateikusiai šaliai bylinėjimosi išlaidų klausimu, atsižvelgiant į tokias aplinkybes:
A atvejis. Nacionalinės aplinkybės. Du asmenys ne vienus metus gyveno nesusituokę. Tuo metu, kai jie pradeda gyventi skyrium, jų vaikui yra treji metai. Teismo sprendimu teisė rūpintis vaiku suteikiama motinai. Neišspręstas tik ginčas dėl alimentų, kuriuos tėvas privalo mokėti motinai ir kurie skirti vaikui išlaikyti ir jo mokslams, sumos. Motina dėl to pateikia ieškinį.
B atvejis. Tarpvalstybinės aplinkybės, kai jūs esate advokatas A valstybėje narėje: Du asmenys ne vienus metus gyveno nesusituokę valstybėje narėje (B valstybė narė). Jie turi trejų metų vaiką. Pora pradeda gyventi skyrium. B valstybės narės teismo sprendimu teisė rūpintis vaiku suteikiama motinai. Gavusi tėvo sutikimą, motina su vaiku išsikelia gyventi į kitą valstybę narę (A valstybė narė), kur jie įsikuria nuolatinėje gyvenamojoje vietoje.
Lieka neišspręstas ginčas dėl alimentų, kuriuos tėvas turi mokėti motinai ir kurie skirti vaikui išlaikyti ir jo mokslams, sumos. Motina dėl to pateikia ieškinį A valstybėje narėje.
Atvejo tyrimas | Teismas | ||
Pradiniai teismo mokesčiai | Perrašymo mokesčiai | Kiti mokesčiai | |
A atvejis | Ieškovai, prašantys vaiko išlaikymo, teismo nagrinėjamose bylose atleidžiami nuo oficialaus mokesčio. | Byloje dalyvaujantys asmenys moka 10 litų už pakartotinį teismo procesinio dokumento nuorašą ir 1 litą už kiekvieną puslapį. | Teismas priteisia priešingai šaliai sumokėti bylą laimėjusios šalies bylinėjimosi išlaidas, net jei priešinga šalis atleista nuo bylinėjimosi išlaidų mokėjimo į valstybės biudžetą. |
B atvejis | Užsienio fiziniams ar juridiniams asmenims taikomos tokios pat atleidimo nuo bylinėjimosi išlaidų, jų sumažinimo, atidėjimo ar paskirstymo dalimis sąlygos, kaip ir Lietuvos piliečiams. | Tokie pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokie pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Atvejo tyrimas | Apeliaciniai skundai | ||
Pradiniai teismo mokesčiai | Perrašymo mokesčiai | Kiti mokesčiai | |
A atvejis | Ieškovai, prašantys vaiko išlaikymo, teismo nagrinėjamose bylose atleidžiami nuo oficialaus mokesčio. | Byloje dalyvaujantys asmenys moka 10 litų už pakartotinį teismo procesinio dokumento nuorašą ir 1 litą už kiekvieną puslapį. | Teismas priteisia priešingai šaliai sumokėti bylą laimėjusios šalies bylinėjimosi išlaidas, net jei priešinga šalis atleista nuo bylinėjimosi išlaidų mokėjimo į valstybės biudžetą. |
B atvejis | Tokie pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokie pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokie pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Atvejo tyrimas | AGS | |
Ar šioje byloje galima pasinaudoti šia galimybe? | Išlaidos | |
A atvejis | Taip, per pirminį nagrinėjimą nustatęs ginčo esmę, teismas pasiūlo abiem šalims galimybę sudaryti abiem priimtiną kompromisinį susitarimą ir taikiai išspręsti ginčą. | Nėra |
B atvejis | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Atvejo tyrimas | Advokatas arba patarėjas teisės klausimais | |
Ar atstovavimas būtinas? | Vidutinės išlaidos | |
A atvejis | Advokato atstovavimas nebūtinas. | Žr. skyrių apie teisininkų įkainių reglamentavimą pirmiau |
B atvejis | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Atvejo tyrimas | Antstolis | ||
Ar atstovavimas būtinas? | Išlaidos prieš teismo sprendimą | Išlaidos po teismo sprendimo | |
A atvejis | Ne | Nėra | Ne. Antstoliai imasi veiksmų tik išdavus vykdomąjį raštą. Vykdymo išlaidos: 1) periodinės išlaikymo išmokos išieškomos iš skolininko darbo užmokesčio – 30 litų už vykdymą, kuriuos antstolis gauna kiekvienoje vykdymo byloje, ir kitos vykdymo išlaidos, kurios priklauso nuo vykdymo veiksmų ypatumų ir skaičiaus; 2) jei išlaikymas išieškomas iš skolininko turto, vykdymo išlaidos kiekvienoje vykdymo byloje ir antstolio atlyginimas priklausys nuo skolos dydžio. |
B atvejis | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Atvejo tyrimas | Ekspertas | |
Ar naudotis paslaugomis būtina? | Išlaidos | |
A atvejis | Teismas, atsižvelgęs į dalyvaujančių byloje asmenų nuomonę, gali paskirti ekspertą atlikti ekspertizę siekiant išsiaiškinti klausimus, kuriems reikia specialių mokslo, medicinos, meno, technikos ar amato žinių. | Ekspertizės prašanti šalis turi iš anksto sumokėti teismo nustatyto dydžio užstatą. Vyriausybė ar įgaliota institucija nustato maksimalią išlaidų sumą. Teismas priteisia priešingai šaliai sumokėti bylą laimėjusios šalies bylinėjimosi išlaidas, net jei priešinga šalis atleista nuo bylinėjimosi išlaidų mokėjimo į valstybės biudžetą. |
B atvejis | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Atvejo tyrimas | Kompensacija liudytojams | Užstatas arba garantija | ||
Ar liudytojams mokama kompensacija? | Išlaidos | Ar jie teikiami? Jei taip, kada ir kaip? | Išlaidos | |
A atvejis | Taip, liudytojams išmokėtos sumos pridedamos prie išlaidų, susijusių su bylos nagrinėjimu. | Taip, liudytojams išmokėtos sumos pridedamos prie išlaidų, susijusių su bylos nagrinėjimu. | Žr. skyrių apie ekspertų įkainius pirmiau. | Žr. skyrių apie ekspertų įkainius pirmiau. |
B atvejis | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Atvejo tyrimas | Kiti mokesčiai | |
Apibūdinimas | Išlaidos | |
A atvejis | Kitos išlaidos, susijusios su: 1) vietos apžiūra, 2) atsakovo paieška, 3) teismo dokumentų įteikimu, 4) teismo sprendimo vykdymu, 5) atlyginimu už kuratoriaus darbą, 6) kitos būtinos ir pagrįstos išlaidos. | Žr. skyrių apie ekspertų įkainius pirmiau. Atsakovo paieškos išlaidas turi sumokėti paieškos prašiusi šalis arba teismas. Žr. skyrių apie antstolio mokesčius. Kuratorius turi teisę gauti atlyginimą už atstovavimą pagal vyriausybės ar jos įgaliotos institucijos nustatytus tarifus. Atstovavimo išlaidas padengia šalis, kurios iniciatyva paskiriamas kuratorius; atstovavimo išlaidos turi būti sumokėtos iš anksto. |
B atvejis | Tokie pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Atvejo tyrimas | Teisinė pagalba | ||
Kada ir kokiomis sąlygomis taikytina? | Kada kompensuojamos visos išlaidos? | Sąlygos? | |
A atvejis | Pirminės teisinės pagalbos galima prašyti skyriuje apie teisinę pagalbą pirmiau aprašyta tvarka. Antrinę teisinę pagalbą galima gauti skyriuje apie teisinę pagalbą pirmiau aprašytomis sąlygomis. | Valstybė garantuoja 100 proc. pirminės teisinės pagalbos išlaidų apmokėjimą. Apmokant antrinės teisinės pagalbos išlaidas atsižvelgiama į asmens turtą ir pajamas (žr. skyrių apie teisinę pagalbą pirmiau). | Pirminę teisinę pagalbą norintys gauti asmenys gali kreiptis į savivaldybės vykdomąją instituciją pagal deklaruotą gyvenamąją vietą. Antrinę teisinę pagalbą norintys gauti asmenys turi kreiptis su prašymą pagrindžiančiais dokumentais, patvirtinančiais teisę gauti antrinę teisinę pagalbą. |
Atvejo tyrimas | Kompensacija | |||
Ar bylą laimėjusiai šaliai gali būti kompensuotos bylinėjimosi išlaidos? | Jeigu kompensuojamos ne visos išlaidos, kokia procentinė dalis paprastai kompensuojama? | Kokios išlaidos niekada nekompensuojamos? | Ar kai kuriais atvejais teisinės pagalbos išlaidos turėtų būti kompensuojamos teisinės pagalbos organizacijai? | |
A atvejis | Bylą laimėjusi šalis gali susigrąžinti bylinėjimosi išlaidas iš bylą pralaimėjusios šalies. | Jei antrinės teisinės pagalbos teikimas nutraukiamas įstatymo 23 straipsnio 1 dalies 1, 2 ir 6 punktuose nustatytais atvejais. Išlaidas įstatymo nustatyta tvarka galima susigrąžinti iš asmens, kuriam buvo suteikta pagalba. Jei patyrus bylinėjimosi išlaidų išmokamos draudimo išmokos, antrinės teisinės pagalbos išlaidas privaloma grąžinti į valstybės biudžetą teisingumo ministro nustatyta tvarka per vieną mėnesį nuo draudimo išmokos sumokėjimo. Jeigu asmuo negrąžina šių išlaidų, jos išieškomos įstatymų nustatyta tvarka. Jeigu antrinė teisinė pagalba buvo suteikta (įstatymo 12 straipsnio 6 punktas), tačiau pasikeitus aplinkybėms (11 straipsnio 2 dalies 1 punktas) toks asmuo privalo per tarnybos nustatytą terminą grąžinti suteiktos antrinės teisinės pagalbos išlaidas į valstybės biudžetą. Jeigu asmuo šių išlaidų negrąžina, jos išieškomos įstatymų nustatyta tvarka. Jeigu apmokama 50 proc. antrinės teisinės pagalbos išlaidų ir pareiškėjas neatlieka pareigos laikantis proceso įstatymų nustatytų terminų ir tvarkos apmokėti 50 proc. bylinėjimosi išlaidų civilinio arba administracinio proceso atveju, byla gali pasibaigti nepriėmus teismo sprendimo dėl bylos esmės, o pareiškėjas privalo per tarnybos nustatytą terminą grąžinti suteiktos antrinės teisinės pagalbos išlaidas. Jeigu išlaidos išieškomos, valstybei atstovauja tarnyba. | Valstybės garantuojamos teisinės pagalbos ir vykdymo procese skolininko patirtos išlaidos. | Jei antrinės teisinės pagalbos teikimas nutraukiamas įstatymo 23 straipsnio 1 dalies 1, 2 ir 6 punktuose nustatytais atvejais. Išlaidas įstatymo nustatyta tvarka galima susigrąžinti iš asmens, kuriam buvo suteikta pagalba. Jei patyrus bylinėjimosi išlaidų išmokamos draudimo išmokos, antrinės teisinės pagalbos išlaidas privaloma grąžinti į valstybės biudžetą teisingumo ministro nustatyta tvarka per vieną mėnesį nuo draudimo išmokos sumokėjimo. Jeigu asmuo negrąžina šių išlaidų, jos išieškomos įstatymų nustatyta tvarka. Jeigu antrinė teisinė pagalba buvo suteikta (įstatymo 12 straipsnio 6 punktas), tačiau pasikeitus aplinkybėms (11 straipsnio 2 dalies 1 punktas) toks asmuo privalo per tarnybos nustatytą terminą grąžinti suteiktos antrinės teisinės pagalbos išlaidas į valstybės biudžetą. Jeigu asmuo šių išlaidų negrąžina, jos išieškomos įstatymų nustatyta tvarka. Jeigu apmokama 50 proc. antrinės teisinės pagalbos išlaidų ir pareiškėjas neatlieka pareigos laikantis proceso įstatymų nustatytų terminų ir tvarkos apmokėti 50 proc. bylinėjimosi išlaidų civilinio arba administracinio proceso atveju, byla gali pasibaigti nepriėmus teismo sprendimo dėl bylos esmės, o pareiškėjas privalo per tarnybos nustatytą terminą grąžinti į valstybės biudžetą suteiktos antrinės teisinės pagalbos išlaidas. Jeigu antrinės teisinės pagalbos išlaidos išieškomos, valstybei atstovauja tarnyba. |
Atvejo tyrimas | Vertimas raštu | Vertimas žodžiu | ||
Kada ir kokiomis sąlygomis jis būtinas? | Apytikrės išlaidos? | Kada ir kokiomis sąlygomis jis būtinas? | Apytikrės išlaidos? | |
A atvejis | Visi teismo procesiniai dokumentai ir jų priedai turi būti pateikiami teismui valstybine kalba. | Šalis, kurios teismo procesinius dokumentus reikia išversti į užsienio kalbą, turi iš anksto sumokėti teismo nustatyto dydžio užstatą bylinėjimosi išlaidoms padengti. Jei prašymus pareiškia abi šalys, užstatą sumoka abi šalys lygiomis dalimis. | Valstybine kalba nekalbantiems asmenims proceso metu garantuojama teisė į vertimo žodžiu ir (arba) raštu paslaugas. | Teismas privalo sumokėti vertėjams žodžiu ir (arba) raštu priklausančias sumas iš valstybės biudžeto lėšų. |
B atvejis | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Atliekant šį komercinės teisės, būtent sutarties, atvejų tyrimą, valstybių narių buvo paprašyta patarti pardavėjui bylinėjimosi išlaidų klausimu, atsižvelgiant į tokias aplinkybes:
A atvejis. Nacionalinės aplinkybės. Įmonė pristatė prekių, kurių vertė 20 000 eurų. Pardavėjui nebuvo sumokėta, nes pirkėjas mano, kad prekės neatitinka susitarimo.
Pardavėjas nusprendžia pateikti ieškinį, kad už prekes būtų sumokėta visa kaina.
B atvejis. Tarpvalstybinės aplinkybės. Įmonė, kurios pagrindinė buveinė yra B valstybėje narėje, pristato prekių, kurių vertė 20 000 eurų, pirkėjui A valstybėje narėje. Sutarčiai taikoma B valstybės narės teisė ir sutartis surašyta B valstybės narės kalba. Šiam pardavėjui nebuvo sumokėta, nes A valstybėje narėje įsikūręs pirkėjas mano, kad prekės neatitinka susitarimo. Pardavėjas nusprendžia ieškinį teikti A valstybėje narėje, siekdamas, kad už prekes būtų sumokėta visa kaina, nurodyta su pirkėju sudarytoje sutartyje.
Atvejo tyrimas | Teismas | Apeliaciniai skundai | AGS | ||||
Pradiniai teismo mokesčiai | Perrašymo mokesčiai | Kiti mokesčiai | Pradiniai teismo mokesčiai | Perrašymo mokesčiai | Kiti mokesčiai | Ar šioje byloje galima pasinaudoti šia galimybe? | |
A atvejis | 3 proc. žyminis mokestis, bet ne mažiau kaip 50 litų (turtiniuose ginčuose, jei ieškinio suma neviršija 100 000 litų arba 29 000 EUR). | Byloje dalyvaujantys asmenys moka 10 litų už pakartotinį teismo procesinio dokumento nuoaršą ir 1 litą už kiekvieną puslapį. | Su bylos nagrinėjimu susijusios išlaidos: 1) vietos apžiūros, 2) atsakovo paieškos, 3) teismo dokumentų įteikimo, 4) teismo sprendimo vykdymo, 5) atlyginimo už kuratoriaus darbą, 6) kitos būtinos ir pagrįstos išlaidos. | 3 proc. žyminis mokestis, bet ne mažiau kaip 50 litų (turtiniuose ginčuose, jei ieškinio suma neviršija 100 000 litų arba 29 000 EUR). | Byloje dalyvaujantys asmenys moka 10 litų už pakartotinį teismo procesinio dokumento nuorašą ir 1 litą už kiekvieną puslapį. | Su bylos nagrinėjimu susijusios išlaidos: 1) vietos apžiūros, 2) atsakovo paieškos, 3) teismo dokumentų įteikimo, 4) teismo sprendimo vykdymo, 5) atlyginimo už kuratoriaus darbą, 6) kitos būtinos ir pagrįstos išlaidos. | Taip |
Atvejo tyrimas | Advokatas arba patarėjas teisės klausimais | |
Ar atstovavimas būtinas? | Vidutinės išlaidos | |
A atvejis | Advokato atstovavimas nebūtinas. | Žr. skyrių apie teisininkų įkainių reglamentavimą pirmiau. |
B atvejis |
Atvejo tyrimas | Antstolis | Ekspertas | |||
Ar atstovavimas būtinas? | Išlaidos prieš teismo sprendimą | Išlaidos po teismo sprendimo | Ar naudotis paslaugomis būtina? | Išlaidos | |
A atvejis | Ne | Nėra | Ne. Antstoliai imasi veiksmų tik išdavus vykdomąjį raštą. Vykdymo išlaidos: 1) 600 litų, jei skolos dydis yra nuo 50 000 litų (apie 15 000 eurų) iki 100 000 litų (apie 29 000 eurų), ir 6 proc., bet ne mažiau kaip 4 000 litų, išieškotos skolos sumos antstolio atlyginimui, taip pat kitos vykdymo išlaidos, kurios priklauso nuo vykdymo veiksmų ypatumų ir skaičiaus. 2) Antstolio atlyginimas priklauso nuo skolos dydžio. | Teismas, atsižvelgęs į dalyvaujančių byloje asmenų nuomonę, gali paskirti ekspertą atlikti ekspertizę siekiant išsiaiškinti klausimus, kuriems reikia specialių mokslo, medicinos, meno, technikos ar amato žinių. | Ekspertizės prašanti šalis turi iš anksto sumokėti teismo nustatyto dydžio užstatą. Vyriausybė ar įgaliota institucija nustato maksimalią išlaidų sumą. Teismas priteisia priešingai šaliai sumokėti bylą laimėjusios šalies bylinėjimosi išlaidas, net jei priešinga šalis atleista nuo bylinėjimosi išlaidų mokėjimo į valstybės biudžetą. |
B atvejis | Ne | Nėra | Tokios pat kaip ir A atveju. |
Atvejo tyrimas | Kompensacija liudytojams | Užstatas arba garantija | ||
Ar liudytojams mokama kompensacija? | Išlaidos | Ar jie teikiami? Jei taip, kada ir kaip? | Išlaidos | |
A atvejis | Taip, liudytojams išmokėtos sumos pridedamos prie išlaidų, susijusių su bylos nagrinėjimu. | Žr. skyrių apie ekspertų įkainius pirmiau. | Žr. skyrių apie ekspertų įkainius pirmiau. | Teismas privalo atsižvelgti į mokančios šalies turtinę padėtį. Suma priklauso nuo procesinių veiksmų pobūdžio ir negali viršyti 100 000 litų. |
B atvejis | Tokia pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Atvejo tyrimas | Kiti mokesčiai | |
Apibūdinimas | Išlaidos | |
A atvejis | Kitos išlaidos, susijusios su: 1) vietos apžiūra, 2) atsakovo paieška, 3) teismo dokumentų įteikimu, 4) teismo sprendimo vykdymu, 5) atlyginimu už kuratoriaus darbą, 6) kitos būtinos ir pagrįstos išlaidos. | Žr. skyrių apie ekspertus pirmiau. Atsakovo paieškos išlaidas turi sumokėti paieškos prašiusi šalis arba teismas. Žr. skyrių apie antstolio mokesčius. Kuratorius turi teisę gauti atlyginimą už atstovavimą pagal vyriausybės ar jos įgaliotos institucijos nustatytus tarifus. Atstovavimo išlaidas padengia šalis, kurios iniciatyva paskiriamas kuratorius, ir atstovavimo išlaidos turi būti sumokėtos iš anksto. |
B atvejis | Tokie pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Atvejo tyrimas | Teisinė pagalba | Kompensacija |
Kada ir kokiomis sąlygomis taikytina? | Ar bylą laimėjusiai šaliai gali būti kompensuotos bylinėjimosi išlaidos? | |
A atvejis | Teisinė pagalba neteikiama. | Bylą laimėjusi šalis gali susigrąžinti bylinėjimosi išlaidas iš bylą pralaimėjusios šalies. |
B atvejis |
Atvejo tyrimas | Vertimas raštu | Vertimas žodžiu | |
Kada ir kokiomis sąlygomis jis būtinas? | Kada ir kokiomis sąlygomis jis būtinas? | Apytikrės išlaidos? | |
A atvejis | Visi teismo procesiniai dokumentai ir jų priedai turi būti pateikiami teismui valstybine kalba. | Valstybine kalba nekalbantiems asmenims proceso metu garantuojama teisė į vertimo žodžiu ir (arba) raštu paslaugas. | Teismas privalo sumokėti vertėjams žodžiu ir (arba) raštu priklausančias sumas iš valstybės biudžeto lėšų. |
B atvejis | Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.
Atliekant šį komercinės teisės, būtent atsakomybės, atvejų tyrimą, valstybių narių buvo paprašyta patarti įrangos naudotojui bylinėjimosi išlaidų klausimu atsižvelgiant į tokias aplinkybes:
A atvejis. Nacionalinės aplinkybės. Šildymo įrangos gamintojas pristato šildytuvą montuotojui. Montuotojas šildytuvą perparduoda (ir sumontuoja) naudotojui kaip namo įrangą. Netrukus po to name kyla gaisras. Visi dalyviai (šildymo įrangos gamintojas, montuotojas ir galutinis naudotojas) apdrausti. Gaisro priežastis užginčijama. Niekas nenori kompensuoti nuostolių įrangos naudotojui.
Įrangos naudotojas nusprendžia šildymo įrangos gamintojui, šildymo įrangos montuotojui ir draudimo bendrovėms pateikti ieškinį dėl visiškos kompensacijos.
B atvejis. Tarpvalstybinės aplinkybės. B valstybėje narėje įsikūręs šildymo įrangos gamintojas pristato šildytuvą montuotojui C valstybėje narėje. Montuotojas šildytuvą perparduoda (ir sumontuoja) naudotojui kaip namo įrangą. Netrukus po to name kyla gaisras. Kiekvienas dalyvis (šildymo įrangos gamintojas, montuotojas ir galutinis naudotojas) yra apdraustas draudimo bendrovės savo valstybėje narėje. Gaisro priežastis užginčijama. Niekas nenori kompensuoti nuostolių įrangos naudotojui.
Įrangos naudotojas nusprendžia A valstybėje narėje šildymo įrangos gamintojui, šildymo įrangos montuotojui ir draudimo bendrovei, įsikūrusiai A valstybėje narėje, pateikti ieškinį dėl visiškos kompensacijos.
Atvejo tyrimas | Teismas | Apeliaciniai skundai | ||||
Pradiniai teismo mokesčiai | Perrašymo mokesčiai | Kiti mokesčiai | Pradiniai teismo mokesčiai | Perrašymo mokesčiai | Kiti mokesčiai | |
A atvejis | 3 proc. žyminis mokestis, bet ne mažiau kaip 50 litų (turtiniuose ginčuose, jei ieškinio suma neviršija 100 000 litų arba 29 000 EUR). | Byloje dalyvaujantys asmenys moka 10 litų už pakartotinį teismo procesinio dokumento nuorašą ir 1 litą už kiekvieną puslapį. | Su bylos nagrinėjimu susijusios išlaidos: 1) vietos apžiūros, 2) atsakovo paieškos, 3) teismo dokumentų įteikimo, 4) teismo sprendimo vykdymo, 5) atlyginimo už kuratoriaus darbą, 6) kitos būtinos ir pagrįstos išlaidos. | 3 proc. žyminis mokestis, bet ne mažiau kaip 50 litų (turtiniuose ginčuose, jei ieškinio suma neviršija 100 000 litų arba 29 000 EUR). | Byloje dalyvaujantys asmenys moka 10 litų už pakartotinį teismo procesinio dokumento nuorašą ir 1 litą už kiekvieną puslapį. | Su bylos nagrinėjimu susijusios išlaidos: 1) vietos apžiūros, 2) atsakovo paieškos, 3) teismo dokumentų įteikimo, 4) teismo sprendimo vykdymo, 5) atlyginimo už kuratoriaus darbą, 6) kitos būtinos ir pagrįstos išlaidos. |
Atvejo tyrimas | Advokatas arba patarėjas teisės klausimais | |
Ar atstovavimas būtinas? | Vidutinės išlaidos | |
A atvejis | Advokato atstovavimas nebūtinas. | Žr. skyrių apie teisininkų įkainių reglamentavimą pirmiau. |
B atvejis |
Atvejo tyrimas | Antstolis | Ekspertas | |||
Ar atstovavimas būtinas? | Išlaidos prieš teismo sprendimą | Išlaidos po teismo sprendimo | Ar naudotis paslaugomis būtina? | Išlaidos | |
A atvejis | Ne | Nėra | Ne. Antstoliai imasi veiksmų tik išdavus vykdomąjį raštą. Vykdymo išlaidos: 1) 600 litų, jei skolos dydis yra nuo 50 000 litų (apie 15 000 eurų) iki 100 000 litų (apie 29 000 eurų), ir 6 proc., bet ne mažiau kaip 4 000 litų, išieškotos skolos sumos antstolio atlyginimui, taip pat kitos vykdymo išlaidos, kurios priklauso nuo vykdymo veiksmų ypatumų ir skaičiaus. 2) Antstolio atlyginimas priklauso nuo skolos dydžio. | Teismas, atsižvelgęs į dalyvaujančių byloje asmenų nuomonę, gali paskirti ekspertą atlikti ekspertizę siekiant išsiaiškinti klausimus, kuriems reikia specialių mokslo, medicinos, meno, technikos ar amato žinių. | Ekspertizės prašanti šalis turi iš anksto sumokėti teismo nustatyto dydžio užstatą. Vyriausybė ar įgaliota institucija nustato maksimalią išlaidų sumą. Teismas priteisia priešingai šaliai sumokėti bylą laimėjusios šalies bylinėjimosi išlaidas, net jei priešinga šalis atleista nuo bylinėjimosi išlaidų mokėjimo į valstybės biudžetą. |
B atvejis | Ne | Nėra | Tokios pat kaip ir A atveju. |
Atvejo tyrimas | Kompensacija liudytojams | Užstatas arba garantija | ||
Ar liudytojams mokama kompensacija? | Išlaidos | Ar jie teikiami? Jei taip, kada ir kaip? | Išlaidos | |
A atvejis | Taip, liudytojams išmokėtos sumos pridedamos prie išlaidų, susijusių su bylos nagrinėjimu. | Žr. skyrių „Ekspertų atlyginimas“ pirmiau. | Žr. skyrių apie ekspertų įkainius pirmiau. | Teismas privalo atsižvelgti į mokančios šalies turtinę padėtį. Suma priklauso nuo procesinių veiksmų pobūdžio ir negali viršyti 100 000 litų. |
Atvejo tyrimas | Kiti mokesčiai | |
Apibūdinimas | Išlaidos | |
A atvejis | Kitos išlaidos, susijusios su: 1) vietos apžiūra, 2) atsakovo paieška, 3) teismo dokumentų įteikimu, 4) teismo sprendimo vykdymu, 5) atlyginimu už kuratoriaus darbą, 6) kitos būtinos ir pagrįstos išlaidos. | Žr. skyrių apie ekspertus pirmiau. Atsakovo paieškos išlaidas turi sumokėti paieškos prašiusi šalis arba teismas. Žr. skyrių apie antstolio mokesčius. Kuratorius turi teisę gauti atlyginimą už atstovavimą pagal vyriausybės ar jos įgaliotos institucijos nustatytus tarifus. Atstovavimo išlaidas padengia šalis, kurios iniciatyva paskiriamas kuratorius; atstovavimo išlaidos turi būti sumokėtos iš anksto. |
B atvejis |
Atvejo tyrimas | Teisinė pagalba | ||
Kada ir kokiomis sąlygomis taikytina? | Kada kompensuojamos visos išlaidos? | Sąlygos? | |
A atvejis | Pirminės teisinės pagalbos galima prašyti skyriuje apie teisinę pagalbą pirmiau aprašyta tvarka. Antrinę teisinę pagalbą galima gauti skyriuje apie teisinę pagalbą pirmiau aprašytomis sąlygomis. | Valstybė garantuoja 100 proc. pirminės teisinės pagalbos išlaidų apmokėjimą. Apmokant antrinės teisinės pagalbos išlaidas atsižvelgiama į asmens turtą ir pajamas (žr. skyrių apie teisinę pagalbą pirmiau). | Pirminę teisinę pagalbą norintys gauti asmenys gali kreiptis į savivaldybės vykdomąją instituciją pagal deklaruotą gyvenamąją vietą. Antrinę teisinę pagalbą norintys gauti asmenys turi kreiptis su prašymą pagrindžiančiais dokumentais, patvirtinančiais teisę gauti antrinę teisinę pagalbą. |
B atvejis | Tokiomis pat kaip ir A atveju. | Taip pat, kaip ir A atveju. | Tokios pat kaip ir A atveju. |
Atvejo tyrimas | Kompensacija | ||
Ar bylą laimėjusiai šaliai gali būti kompensuotos bylinėjimosi išlaidos? | Kokios išlaidos niekada nekompensuojamos? | Ar kai kuriais atvejais teisinės pagalbos išlaidos turėtų būti kompensuojamos teisinės pagalbos organizacijai? | |
A atvejis | Bylą laimėjusi šalis gali susigrąžinti bylinėjimosi išlaidas iš bylą pralaimėjusios šalies. | Valstybės garantuojamos teisinės pagalbos išlaidos neapima išlaidų, kurias teismas priteisia bylą pralaimėjusiai šaliai, taip pat išlaidų, patirtų vykdymo procese. | Jei antrinės teisinės pagalbos teikimas nutraukiamas įstatymo 23 straipsnio 1 dalies 1, 2 ir 6 punktuose nustatytais atvejais. Išlaidas įstatymo nustatyta tvarka galima susigrąžinti iš asmens, kuriam buvo suteikta pagalba. Jei patyrus bylinėjimosi išlaidų išmokamos draudimo išmokos, antrinės teisinės pagalbos išlaidas privaloma grąžinti į valstybės biudžetą teisingumo ministro nustatyta tvarka per vieną mėnesį nuo draudimo išmokos sumokėjimo. Jeigu asmuo negrąžina šių išlaidų, jos išieškomos įstatymų nustatyta tvarka. Jeigu antrinė teisinė pagalba buvo suteikta (įstatymo 12 straipsnio 6 punktas), tačiau pasikeitus aplinkybėms (11 straipsnio 2 dalies 1 punktas) toks asmuo privalo per tarnybos nustatytą terminą grąžinti suteiktos antrinės teisinės pagalbos išlaidas į valstybės biudžetą. Jeigu asmuo šių išlaidų negrąžina, jos išieškomos įstatymų nustatyta tvarka. Jeigu apmokama 50 proc. antrinės teisinės pagalbos išlaidų ir pareiškėjas neatlieka pareigos laikantis proceso įstatymų nustatytų terminų ir tvarkos apmokėti 50 proc. bylinėjimosi išlaidų civilinio arba administracinio proceso atveju, byla gali pasibaigti nepriėmus teismo sprendimo dėl bylos esmės, o pareiškėjas privalo per tarnybos nustatytą terminą grąžinti suteiktos antrinės teisinės pagalbos išlaidas. Jeigu antrinės teisinės pagalbos išlaidos išieškomos, valstybei atstovauja tarnyba. |
B atvejis | Taip pat, kaip ir A atveju. | Taip pat, kaip ir A atveju. |
Atvejo tyrimas | Vertimas raštu | Vertimas žodžiu | ||
Kada ir kokiomis sąlygomis jis būtinas? | Apytikrės išlaidos? | Kada ir kokiomis sąlygomis jis būtinas? | Apytikrės išlaidos? | |
A atvejis | Visi teismo procesiniai dokumentai ir jų priedai turi būti pateikiami teismui valstybine kalba. | Šalis, kurios teismo procesinius dokumentus reikia išversti į užsienio kalbą, turi iš anksto sumokėti teismo nustatyto dydžio užstatą bylinėjimosi išlaidoms padengti. Jei prašymus pareiškia abi šalys, užstatą sumoka abi šalys lygiomis dalimis. | Valstybine kalba nekalbantiems asmenims proceso metu garantuojama teisė į vertimo žodžiu ir (arba) raštu paslaugas. | Teismas privalo sumokėti vertėjams žodžiu ir (arba) raštu priklausančias sumas iš valstybės biudžeto lėšų. |
B atvejis | Kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Kaip ir nacionalinės situacijos atveju. | Kaip ir nacionalinės situacijos atveju. |
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.