Išlaidos

Vengrija

Atliekant šį komercinės teisės, būtent atsakomybės, atvejų tyrimą, valstybių narių buvo paprašyta patarti įrangos naudotojui bylinėjimosi išlaidų klausimu atsižvelgiant į tokias aplinkybes: A atvejis. Nacionalinės aplinkybės. Šildymo įrangos gamintojas pristato šildytuvą montuotojui. Montuotojas šildytuvą perparduoda (ir sumontuoja) naudotojui kaip namo įrangą. Netrukus po to name kyla gaisras. Visi dalyviai (šildymo įrangos gamintojas, montuotojas ir galutinis naudotojas) apdrausti. Gaisro priežastis užginčijama. Niekas nenori kompensuoti nuostolių įrangos naudotojui. Įrangos naudotojas nusprendžia šildymo įrangos gamintojui, šildymo įrangos montuotojui ir draudimo bendrovėms pateikti ieškinį dėl visiškos kompensacijos. B atvejis. Tarpvalstybinės aplinkybės. B valstybėje narėje įsikūręs šildymo įrangos gamintojas pristato šildytuvą montuotojui C valstybėje narėje. Montuotojas šildytuvą perparduoda (ir sumontuoja) naudotojui kaip namo įrangą. Netrukus po to name kyla gaisras. Kiekvienas dalyvis (šildymo įrangos gamintojas, montuotojas ir galutinis naudotojas) yra apdraustas draudimo bendrovės savo valstybėje narėje. Gaisro priežastis užginčijama. Niekas nenori kompensuoti nuostolių įrangos naudotojui. Įrangos naudotojas nusprendžia A valstybėje narėje šildymo įrangos gamintojui, šildymo įrangos montuotojui ir draudimo bendrovei, įsikūrusiai A valstybėje narėje, pateikti ieškinį dėl visiškos kompensacijos.

Turinį pateikė
Vengrija

Išlaidos Vengrijoje

Alternatyvaus ginčų sprendimo (AGS) išlaidos

Atvejų tyrimas

Alternatyvus ginčų sprendimas (AGS)

Ar šiuo atveju tokia galimybė yra?

Išlaidos

A atvejis

Taip.

Kaip sutarta šalių ir tarpininko.

Bet kuris nagrinėjant naują arba jau sprendžiamą bylą dalyvaujantis asmuo teismo gali paprašyti nemokamos tarpininkavimo paslaugos.

B atvejis

Taip.

Kaip sutarta šalių ir tarpininko.

Bet kuris nagrinėjant naują arba jau sprendžiamą bylą dalyvaujantis asmuo teismo gali paprašyti nemokamos tarpininkavimo paslaugos.

Užmokestis advokatui, teismo antstoliui ir ekspertui


Atvejų tyrimas

Advokatas

Teismo antstolis

Ekspertas

Ar teisinis atstovavimas yra privalomas?

Vidutinės išlaidos

Ar teisinis atstovavimas yra privalomas?

Ar privalu juo naudotis?

Išlaidos

A atvejis

Ne.

Kaip sutarta šalies ir advokato.

Ne.

Ne. Parodymus duodančios šalies prašymu teismas skiria ekspertą, išskyrus tada, kai teismas gali inicijuoti parodymų rinkimą ex officio. Bet kuri šalis gali pateikti privačių ekspertų nuomones.

Ekspertas savo užmokestį paprastai nustato pats. Jeigu teismas nurodo duoti parodymus ex officio, užmokestis nustatomas pagal atitinkamus galiojančius teisės aktus.

B atvejis

Ne.

Kaip sutarta šalies ir advokato.

Ne.

Ne. Parodymus duodančios šalies prašymu teismas gali skirti ekspertą, išskyrus tada, kai teismas gali inicijuoti parodymų rinkimą ex officio. Bet kuri šalis gali pateikti privačių ekspertų nuomones.

Ekspertas savo užmokestį paprastai nustato pats. Jeigu teismas nurodo duoti parodymus ex officio, užmokestis nustatomas pagal atitinkamus galiojančius teisės aktus.

Išlaidų kompensavimas liudininkams


Atvejų tyrimas

Išlaidų kompensavimas liudininkams

Ar liudininkams taikomas išlaidų kompensavimas?

Išlaidos

A atvejis

Taip.

Išlaidų kompensavimą liudininkams reglamentuoja įstatymas. Liudininkai turi teisę į kelionės, apgyvendinimo ir pragyvenimo išlaidų atlyginimą, taip pat kompensaciją už praleistą darbo laiką.

B atvejis

Taip.

Išlaidų kompensavimą liudininkams reglamentuoja įstatymas. Liudininkai turi teisę į kelionės, apgyvendinimo ir pragyvenimo išlaidų atlyginimą, taip pat kompensaciją už praleistą darbo laiką.

Teisinės pagalbos išlaidos ir išlaidų atlyginimas



Atvejų tyrimas

Teisinė pagalba

Išlaidų atlyginimas

Kada taikomas išlaidų atlyginimas ir kokiomis sąlygomis?

Kada galima gauti visą teisinę pagalbą?

Ar laimėjusiajai šaliai gali būti atlygintos bylinėjimosi išlaidos?

Jeigu atlyginamos ne visos išlaidos, kokia procentinė išlaidų dalis paprastai padengiama?

Kokios išlaidos negali būti atlygintos?

Ar yra atvejų, kai teisinės pagalbos išlaidos privalo būti atlygintos?

A atvejis

Žr. skirsnį apie teisinę pagalbą.

Tais atvejais, kai, remiantis tuo metu turima informacija, apskaičiuotos teisinės išlaidos greičiausiai bus tokios, kad pareiškėjas nebegalės kreiptis į teismą. Dėl išsamesnės informacijos žr. skirsnį apie teisinę pagalbą.

Taip. Bylą pralaimėjusioji šalis privalo atlyginti bylą laimėjusiosios šalies išlaidas, išskyrus tais atvejais, kai įstatymas numato kitaip, įskaitant tada, kai įstatymas įpareigoja kitą šalį padengti išlaidas, neatsižvelgiant į teismo sprendimą.

Tuo atveju, jeigu ieškinys patenkinamas iš dalies, atlyginama suma turi būti proporcinga patenkinto ieškinio daliai ir kiekvienos šalies sumokėtam avansui. Teismas gali taip pat nurodyti, kad kiekviena šalis savo išlaidas padengtų pati.

Pagrįstais atvejais teismas gali sumažinti užmokestį advokatui, jeigu, jo nuomone, jis yra nepagrįstai didelis.

Šalims negalima nurodyti padengti išlaidas, patirtas dėl priežasčių (kitais atvejais išvengiamų), priklausančių nuo teismo.

Šalims atlyginamų teisinių išlaidų suma negali viršyti jų ieškinyje nurodytos sumos.

Taip, jeigu nustatoma, kad teisinę pagalbą gavusi šalis neturėjo teisės ją gauti.

Pralaimėjusioji šalis privalo tiesiogiai valstybei atlyginti valstybės paskirtam advokatui iš anksto sumokėtą užmokestį.

Pralaimėjusioji šalis privalo sumokėti administravimo mokestį, net jeigu ji turi teisę į teisinę pagalbą.

B atvejis

Žr. skirsnį apie teisinę pagalbą.

Tais atvejais, kai, remiantis tuo metu turima informacija, apskaičiuotos teisinės išlaidos greičiausiai bus tokios, kad pareiškėjas nebegalės kreiptis į teismą. Dėl išsamesnės informacijos žr. skirsnį apie teisinę pagalbą.

Į teismą besikreipiantiems užsienio šalių piliečiams teisinė pagalba gali būti suteikta tik pagal Vengrijos sudarytus tarptautinius susitarimus arba vadovaujantis abipusiškumo principu.

ES valstybės narės piliečiai ir ne ES valstybių piliečiai, teisėtai gyvenantys ES valstybėje narėje, turi teisę į teisinę pagalbą tomis pačiomis sąlygomis kaip ir Vengrijos piliečiai.

Taip. Bylą pralaimėjusioji šalis privalo atlyginti bylą laimėjusiosios šalies išlaidas, išskyrus tais atvejais, kai įstatymas numato kitaip, įskaitant tada, kai įstatymas įpareigoja kitą šalį padengti išlaidas, neatsižvelgiant į teismo sprendimą.

Tuo atveju, jeigu ieškinys patenkinamas iš dalies, atlyginama suma turi būti proporcinga patenkinto ieškinio daliai ir kiekvienos šalies sumokėtam avansui. Teismas gali taip pat nurodyti, kad kiekviena šalis savo išlaidas padengtų pati.

Pagrįstais atvejais teismas gali sumažinti užmokestį advokatui, jeigu, jo nuomone, jis yra nepagrįstai didelis.

Šalims negalima nurodyti padengti išlaidas, patirtas dėl priežasčių (kitais atvejais išvengiamų), priklausančių nuo teismo.

Šalims atlyginamų teisinių išlaidų suma negali viršyti jų ieškinyje nurodytos sumos.

Taip, jeigu nustatoma, kad teisinę pagalbą gavusi šalis neturėjo teisės ją gauti.

Pralaimėjusioji šalis privalo tiesiogiai valstybei atlyginti valstybės paskirtam advokatui iš anksto sumokėtą užmokestį.

Pralaimėjusioji šalis privalo sumokėti administravimo mokestį, net jeigu ji turi teisę į teisinę pagalbą.

Vertimo raštu ir žodžiu išlaidos

Atvejų tyrimas

Vertimas raštu

Vertimas žodžiu

Kada toks vertimas reikalingas ir kokiomis sąlygomis?

Apytikslės išlaidos

Kada toks vertimas reikalingas ir kokiomis sąlygomis?

Apytikslės išlaidos

A atvejis

Jeigu šalis nekalba vengriškai arba nesupranta šios kalbos.

Vertėjas raštu savo užmokestį nustato pats. Užmokestis apskaičiuojamas atsižvelgiant į ženklų skaičių (maždaug 5 HUF už ženklą), terminą ir kalbą, iš kurios verčiama. Vertimo raštu išlaidas, patirtas duodant parodymus ir darant pareiškimus, šalims, turinčioms teisę civilinio proceso metu vartoti savo gimtąją, regiono arba mažumų kalbą, valstybė jų vardu padengia iš anksto. Šioms išlaidoms vėliau taikomos teisinių išlaidų atlyginimą reglamentuojančios nuostatos.

Jeigu šalis nekalba vengriškai arba nesupranta šios kalbos.

Vertėjas žodžiu savo užmokestį nustato pats. Valandinis tarifas priklauso nuo vartojamos kalbos. Maždaug 10 000–12 000 HUF už valandą.

B atvejis

Jeigu šalis nekalba vengriškai arba nesupranta šios kalbos.

Vertėjas raštu savo užmokestį nustato pats. Užmokestis apskaičiuojamas atsižvelgiant į ženklų skaičių (maždaug 5 HUF už ženklą), terminą ir kalbą, iš kurios verčiama. Vertimo raštu išlaidas, patirtas duodant parodymus ir darant pareiškimus, šalims, turinčioms teisę civilinio proceso metu vartoti savo gimtąją, regiono arba mažumų kalbą, valstybė jų vardu padengia iš anksto. Šioms išlaidoms vėliau taikomos teisinių išlaidų atlyginimą reglamentuojančios nuostatos.

Jeigu šalis nekalba vengriškai arba nesupranta šios kalbos.

Vertėjas žodžiu savo užmokestį nustato pats. Valandinis tarifas priklauso nuo vartojamos kalbos. Maždaug 10 000–12 000 HUF už valandą.

Paskutinis naujinimas: 31/10/2022

Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.