Išlaidos Prancūzijoje
Teismo, apeliacinių skundų ir alternatyvaus ginčų sprendimo išlaidos
Atvejo tyrimas |
Teismas |
Apeliaciniai skundai |
Alternatyvus ginčų sprendimo būdas |
|||||
Pradiniai teismo mokesčiai |
Perrašymo mokesčiai |
Kiti mokesčiai |
Pradiniai teismo mokesčiai |
Perrašymo mokesčiai |
Kiti mokesčiai |
Ar tokiu atveju galima pasinaudoti šia galimybe? |
Išlaidos |
|
A atvejis |
Nėra |
Nėra |
Nėra |
Nėra |
Nėra |
Nėra |
Tarpininkavimas galimas norint suartinti šalių pozicijas dėl skyrybų padarinių, tačiau, bet kuriuo atveju, santuoka turi būti nutraukiama teismo sprendimu. |
Už tarpininkavimą moka bylos šalys, bet tarpininkavimo išlaidoms apmokėti gali būti teikiama valstybės teisinė pagalba. |
B atvejis |
Idem |
Idem |
Idem |
Idem |
Idem |
Idem |
Idem |
Idem |
Advokato arba patarėjo teisės klausimais, teismo antstolio ir ekspertų išlaidos
Atvejo tyrimas |
Advokatas |
Teismo antstolis |
Ekspertas |
||||
Ar atstovavimas būtinas? |
Vidutinės išlaidos |
Ar atstovavimas būtinas? |
Išlaidos prieš teismo sprendimą |
Išlaidos po teismo sprendimo |
Ar naudotis paslaugomis būtina? |
Išlaidos |
|
A atvejis |
Taip |
Honorarai nustatomi laisvai. |
Taip, jei šaukiama į teismą. Ne, jeigu sutuoktiniai pateikia bendrą prašymą. |
Šaukimo į teismą įteikimas: 18,70 EUR. Teismo pranešimo įteikimas: 26,70 EUR. |
Teismo pranešimo įteikimas: 26,70 EUR. |
Notaro dalyvavimas reikalingas, jeigu yra sutuoktinių bendrai valdomo turto. |
Pagal nustatytą tarifą. |
B atvejis |
Idem |
Idem |
Idem |
Iš kitos valstybės narės gaunamas aktas: 50 EUR. Į kitą valstybę narę siunčiamas aktas: 36,30 EUR. |
Iš kitos valstybės narės gaunamas aktas: 50 EUR. Į kitą valstybę narę siunčiamas aktas: 36,30 EUR. |
Idem |
Idem |
Kompensacija liudytojams, priesaika arba kita garantija ir kitos išlaidos
Atvejo tyrimas |
Kompensacija liudytojams |
Priesaika arba kita garantija |
Kiti mokesčiai |
|||
Ar liudytojams mokama kompensacija? |
Išlaidos |
Ar ji duodama, jei taip, kada ir kaip duodama? |
Išlaidos |
Apibūdinimas |
Išlaidos |
|
A atvejis |
Ne |
Nėra |
Ne |
Nėra |
Nėra |
Nėra |
B atvejis |
Idem |
Idem |
Idem |
Idem |
Idem |
Idem |
Teisinės pagalbos ir kitos kompensuotinos išlaidos
Atvejo tyrimas |
Teisinė pagalba |
||
Kada ir kokiomis sąlygomis taikytina? |
Kada suteikiama visa teisinė pagalba? |
Sąlygos |
|
A atvejis |
Sutuoktinis pagalbos gali prašyti prieš nagrinėjant arba jau nagrinėjant bylą. Pagalba suteikiama, jei: - sutuoktinio pateiktas skyrybų ieškinys nėra akivaizdžiai nepriimtinas arba be pagrindo; - jo deklaruojamos pajamos neviršija įstatymo nustatytų ribų; - skyrybų proceso išlaidų nepadengia teisinės apsaugos draudimas. |
Valstybė padengia visas teismo išlaidas, jeigu sutuoktiniui suteikiama visa teisinė pagalba. |
Visa teisinė pagalba suteikiama, jeigu prašytojo deklaruojamos pajamos neviršija 911 EUR per mėnesį. Dalinė pagalba suteikiama, jeigu pajamos didesnės, bet neviršija 1367 EUR. Pirmiesiems 2 išlaikomiems asmenims taikoma 164 EUR aukštesnė viršutinė pajamų riba, o 3-iajam ir kitiems asmenims – 104 EUR aukštesnė viršutinė pajamų riba. |
B atvejis |
Idem |
Idem |
Idem |
Atvejo tyrimas |
Kompensacijos |
|
Ar bylą laimėjusiai šaliai gali būti kompensuotos bylinėjimosi išlaidos? |
Ar kai kuriais atvejais teisinės pagalbos išlaidos turėtų būti kompensuojamos teisinės pagalbos organizacijai? |
|
A atvejis |
Ne, paprastai, šalių susitarimu, išlaidos pasidalijamos, išskyrus atvejus, kai šalys susitaria arba teismas nusprendžia kitaip. |
Jeigu pagal teismo nutartį dėl skyrybų teismo išlaidas turi apmokėti sutuoktinis, kuriam teisinė pagalba neteikiama, jis privalo kompensuoti valstybės iždui išlaidas sutuoktinio, kuris naudojosi valstybės teisine pagalba, gynybai. |
B atvejis |
Idem |
Idem |
Vertimo raštu ir žodžiu išlaidos
Atvejo tyrimas |
Vertimas raštu |
Vertimas žodžiu |
||
Kada ir kokiomis sąlygomis jis būtinas? |
Apytikrės išlaidos |
Kada ir kokiomis sąlygomis jis būtinas? |
Apytikrės išlaidos |
|
A atvejis |
Būtina teisėjui pateikti išverstus dokumentus. |
Nėra išlaidų statistikos. |
Jeigu teisėjas nemoka kalbos, kuria kalba bylos šalys. |
Nustato teisėjas. |
B atvejis |
Idem |
Idem |
Idem |
Idem |
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.