Išlaidos Vengrijoje
Alternatyvaus ginčų sprendimo (AGS) išlaidos
Atvejų tyrimas |
Alternatyvus ginčų sprendimas (AGS) |
|
Ar šiuo atveju tokia galimybė yra? |
Išlaidos |
|
A atvejis |
Taip. Jeigu tėvai negali susitarti, kaip ir kada galima naudotis teise bendrauti, dėl priežasčių, susijusių su vaiko gerove, jie gali paprašyti tarpininkavimo. Tarpininkavimo taip pat galima prašyti vykdymo etapu. Per dvejus metus nuo teismo sprendimo dėl teisės bendrauti įsiteisėjimo, prašymai pakeisti sprendimą gali būti pateikti tik tam pačiam teismui, kuriam palikta teisė priimti sprendimą. |
Kaip sutarta šalių ir tarpininko. |
B atvejis |
Taip. Jeigu tėvai negali susitarti, kaip ir kada galima naudotis teise bendrauti, dėl priežasčių, susijusių su vaiko gerove, jie gali paprašyti tarpininkavimo. Tarpininkavimo taip pat galima prašyti vykdymo etapu. Jeigu nuo skyrybų arba ieškinio dėl vaiko globos sprendimo įsiteisėjimo praėjo daugiau nei dveji metai, globos tarnyba gali patvirtinti tėvų susitarimą arba, jų prašymu, priimti sprendimą dėl teisės bendrauti. |
Kaip sutarta šalių ir tarpininko. |
Užmokestis advokatui, teismo antstoliui ir ekspertui
Atvejų tyrimas |
Advokatas |
Teismo antstolis |
Ekspertas |
||
Ar teisinis atstovavimas yra privalomas? |
Vidutinės išlaidos |
Ar teisinis atstovavimas yra privalomas? |
Ar privalu juo naudotis? |
Išlaidos |
|
A atvejis |
Ne. |
Kaip sutarta šalies ir advokato. |
Ne. |
Ne. Parodymus duodančios šalies prašymu teismas gali skirti ekspertą, išskyrus tada, kai teismas gali inicijuoti parodymų rinkimą ex officio. Bet kuri šalis gali pateikti privačių ekspertų nuomones. |
Ekspertas savo užmokestį nustato pats. Jeigu teismas nurodo duoti parodymus ex officio, užmokestis nustatomas pagal atitinkamus galiojančius teisės aktus. |
B atvejis |
Ne. |
Kaip sutarta šalies ir advokato. |
Ne. |
Ne. Parodymus duodančios šalies prašymu teismas gali skirti ekspertą, išskyrus tada, kai teismas gali inicijuoti parodymų rinkimą ex officio. Bet kuri šalis gali pateikti privačių ekspertų nuomones. |
Ekspertas savo užmokestį nustato pats. Jeigu teismas nurodo duoti parodymus ex officio, užmokestis nustatomas pagal atitinkamus galiojančius teisės aktus. |
Išlaidų kompensavimas liudininkams
Atvejų tyrimas |
Išlaidų kompensavimas liudininkams |
|
Ar liudininkams taikomas išlaidų kompensavimas? |
Išlaidos |
|
A atvejis |
Taip. |
Išlaidų kompensavimą liudininkams reglamentuoja įstatymas. Liudininkai turi teisę į kelionės, apgyvendinimo ir pragyvenimo išlaidų atlyginimą, taip pat kompensaciją už praleistą darbo laiką. |
B atvejis |
Taip. |
Išlaidų kompensavimą liudininkams reglamentuoja įstatymas. Liudininkai turi teisę į kelionės, apgyvendinimo ir pragyvenimo išlaidų atlyginimą, taip pat kompensaciją už praleistą darbo laiką. |
Teisinės pagalbos išlaidos ir išlaidų atlyginimas
Atvejų tyrimas |
Teisinė pagalba |
Išlaidų atlyginimas |
||||
Kada taikomas išlaidų atlyginimas ir kokiomis sąlygomis? |
Kada galima gauti visą teisinę pagalbą? |
Ar laimėjusiajai šaliai gali būti atlygintos bylinėjimosi išlaidos? |
Jeigu atlyginamos ne visos išlaidos, kokia procentinė išlaidų dalis paprastai padengiama? |
Kokios išlaidos negali būti atlygintos? |
Ar yra atvejų, kai teisinės pagalbos išlaidos privalo būti atlygintos? |
|
A atvejis |
Žr. dalį apie teisinę pagalbą. Nepriklausomai nuo savo pajamų ar finansinės padėties, šalys turi teisę atidėti mokėjimus (atidėtas tam tikrų išlaidų mokėjimas) globos, vaiko perdavimo arba teisės bendrauti ir kt. bylose. |
Tais atvejais, kai, remiantis tuo metu turima informacija, apskaičiuotos teisinės išlaidos greičiausiai bus tokios, kad ieškovas nebegalės kreiptis į teismą. Pagal teisinės pagalbos taisykles teisinė pagalba yra nemokama, jeigu pajamų riba neviršija minimalios pensijos. |
Taip, bylą pralaimėjusioji šalis privalo atlyginti bylą laimėjusiosios šalies išlaidas, išskyrus tais atvejais, kai įstatymas numato kitaip, įskaitant tada, kai įstatymas įpareigoja kitą šalį padengti išlaidas, neatsižvelgiant į teismo sprendimą. |
Tuo atveju, jeigu ieškinys patenkinamas iš dalies, atlyginama suma turi būti proporcinga patenkinto ieškinio daliai ir kiekvienos šalies sumokėtam avansui. Teismas gali taip pat nurodyti, kad kiekviena šalis savo išlaidas padengtų pati. |
Pagrįstais atvejais teismas gali sumažinti užmokestį advokatui, jeigu, jo nuomone, jis yra nepagrįstai didelis. Šalims negalima nurodyti padengti išlaidas, patirtas dėl priežasčių (kitais atvejais išvengiamų), priklausančių nuo teismo. Šalims atlyginamų teisinių išlaidų suma negali viršyti jų reikalaujamos sumos. |
Taip, jeigu nustatoma, kad teisinę pagalbą gavusi šalis neturėjo teisės ją gauti. Pralaimėjusioji šalis privalo tiesiogiai valstybei atlyginti valstybės paskirtam advokatui iš anksto sumokėtą užmokestį. Pralaimėjusioji šalis privalo sumokėti administravimo mokestį, net jeigu ji turi teisę į teisinę pagalbą. |
B atvejis |
Žr. dalį apie teisinę pagalbą. Nepriklausomai nuo savo pajamų ar finansinės padėties, šalys turi teisę atidėti mokėjimus (atidėtas tam tikrų išlaidų mokėjimas) globos, vaiko perdavimo arba teisės bendrauti ir kt. bylose. Priimant sprendimą suteikti teisinę pagalbą gali būti atsižvelgta į pragyvenimo lygį kiekvienos šalies gyvenamosios vietos valstybėje. |
Tais atvejais, kai, remiantis tuo metu turima informacija, apskaičiuotos teisinės išlaidos greičiausiai bus tokios, kad ieškovas nebegalės kreiptis į teismą. Pagal teisinės pagalbos taisykles teisinė pagalba yra nemokama, jeigu pajamų riba neviršija minimalios pensijos. ES valstybės narės piliečiai ir ne ES valstybių piliečiai, teisėtai gyvenantys ES valstybėje narėje, turi teisę į teisinę pagalbą tomis pačiomis sąlygomis kaip ir Vengrijos piliečiai. |
Taip, bylą pralaimėjusioji šalis privalo atlyginti bylą laimėjusiosios šalies išlaidas, išskyrus tais atvejais, kai įstatymas numato kitaip, įskaitant tada, kai įstatymas įpareigoja kitą šalį padengti išlaidas, neatsižvelgiant į teismo sprendimą. |
Tuo atveju, jeigu ieškinys patenkinamas iš dalies, atlyginama suma turi būti proporcinga patenkinto ieškinio daliai ir kiekvienos šalies sumokėtam avansui. Teismas gali taip pat nurodyti, kad kiekviena šalis savo išlaidas padengtų pati. |
Pagrįstais atvejais teismas gali sumažinti užmokestį advokatui, jeigu, jo nuomone, jis yra nepagrįstai didelis. Šalims negalima nurodyti padengti išlaidas, patirtas dėl priežasčių (kitais atvejais išvengiamų), priklausančių nuo teismo. Šalims atlyginamų teisinių išlaidų suma negali viršyti jų reikalaujamos sumos. |
Taip, jeigu nustatoma, kad teisinę pagalbą gavusi šalis neturėjo teisės ją gauti. Pralaimėjusioji šalis privalo tiesiogiai valstybei atlyginti valstybės paskirtam advokatui iš anksto sumokėtą užmokestį. Pralaimėjusioji šalis privalo sumokėti administravimo mokestį, net jeigu ji turi teisę į teisinę pagalbą. |
Vertimo raštu ir žodžiu išlaidos
Atvejų tyrimas |
Vertimas raštu |
Vertimas žodžiu |
||
Kada toks vertimas reikalingas ir kokiomis sąlygomis? |
Apytikrės išlaidos |
Kada toks vertimas reikalingas ir kokiomis sąlygomis? |
Apytikrės išlaidos |
|
A atvejis |
Jeigu šalis nekalba vengriškai arba nesupranta šios kalbos. |
Vertėjas raštu savo užmokestį nustato pats. Užmokestis apskaičiuojamas atsižvelgiant į ženklų skaičių (maždaug 5 HUF už ženklą), terminą ir kalbą, iš kurios verčiama. Vertimo raštu išlaidas, patirtas teikiant įrodymus ir duodant parodymus, šalims, turinčioms teisę civilinio proceso metu vartoti savo gimtąją, regiono arba mažumų kalbą, valstybė jų vardu padengia iš anksto. Šioms išlaidoms vėliau taikomos teisinių išlaidų atlyginimą reglamentuojančios nuostatos. |
Jeigu šalis nekalba vengriškai arba nesupranta šios kalbos. |
Vertėjas žodžiu savo užmokestį nustato pats. Valandinis tarifas priklauso nuo vartojamos kalbos. Maždaug 10 000–12 000 HUF už valandą. Valstybė iš anksto padengia arba sumoka užmokestį vertėjui žodžiu, jeigu vertimas žodžiu privalomas pagal įstatymą. |
B atvejis |
Jeigu šalis nekalba vengriškai arba nesupranta šios kalbos. |
Vertėjas raštu savo užmokestį nustato pats. Užmokestis apskaičiuojamas atsižvelgiant į ženklų skaičių (maždaug 5 HUF už ženklą), terminą ir kalbą, iš kurios verčiama. Vertimo raštu išlaidas, patirtas teikiant įrodymus ir duodant parodymus, šalims, turinčioms teisę civilinio proceso metu vartoti savo gimtąją, regiono arba mažumų kalbą, valstybė jų vardu padengia iš anksto. Šioms išlaidoms vėliau taikomos teisinių išlaidų atlyginimą reglamentuojančios nuostatos. |
Jeigu šalis nekalba vengriškai arba nesupranta šios kalbos. |
Vertėjas žodžiu savo užmokestį nustato pats. Valandinis tarifas priklauso nuo vartojamos kalbos. Maždaug 10 000–12 000 HUF už valandą. Valstybė iš anksto padengia arba sumoka užmokestį vertėjui žodžiu, jeigu vertimas žodžiu privalomas pagal įstatymą. |
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.