Fontosabb szempontok a rendelkezésre bocsátott információk értelmezéséhez
Felhívjuk a figyelmet arra, hogy végleges költségeket nem lehet megadni, , valamint hogy az alább ismertetett ügyek csak tájékoztató jellegűek. Az eljárás bizonyos szempontjai tekintetében lehetőség szerint a tényleges díjakat vettük alapul, ezek azonban szintén csupán irányadónak tekinthetők. A díjak, illetve illetékek gyakran az eljáró bíróság szintjétől és az adott eljárás szakaszaitól függenek. A bírósági illetékek kimerítő jegyzéke az Észak-ír Bírósági Szolgálat (Northern Ireland Court Service) honlapján található meg.
A B. esettanulmányban nem világos, hogy a B tagállamban már kiadtak-e végzést. Amennyiben igen, akkor itt e végzés végrehajtásáról lenne szó, és ekként a gyermektartási végzésekről (kölcsönös végrehajtásról) szóló 1972. évi törvényt, valamint egyéb alkalmazandó jogszabályokat és nemzetközi szerződéseket kellene alkalmazni. Ezért a költségekről stb. nem lehet általános információt adni, mivel azok az érintett országoktól és a tagállamok közötti kapcsolatoktól függenek.
Indikatív költségek Észak-Írországban
Indikatív bírósági és jogorvoslati költségek, az alternatív vitarendezés indikatív költségei
Esettanulmány |
BÍróság |
||
Az eljárás megindításakor fizetendő bírósági illetékek |
Másolatok díja |
Egyéb díjak |
|
A. eset |
Pénzbeli tartás (időszakos kifizetések és/vagy átalány) iránti kereset: Családjogi bíróság – 50 GBP Családvédelmi központ – 75 GBP Felsőbíróság – 100 GBP |
Az illeték 0,78 GBP ívenként, illetve a CD-hangfelvétel 25 GBP óránként (ha az eljárást rögzítik). |
A családjogi bíróságon az idézés kézbesítése 10 GBP, személyesen a címzettnek történő átadás 13 GBP, egyéb okiratok esetében pedig további: 3 GBP okiratonként. |
B. eset |
Indikatív ügyvédi, végrehajtói és szakértői díjak
Esettanulmány |
Ügyvéd |
Végrehajtó |
Szakértő |
||||
Kötelező a jogi képviselet? |
Átlagos költségek |
Kötelező a jogi képviselet? |
Az ítélet meghozatala előtti költségek |
Az ítélet meghozatala utáni költségek |
Kötelező az igénybevétele? |
Költségek |
|
A. eset |
Nem – de a Felsőbíróság előtt zajló ügyek általában összetettebbek. |
n.i. |
n.a. |
– |
– |
Nem. |
n.i. |
B. eset |
A tanúnak járó költségtérítés, letét vagy biztosíték és más vonatkozó díjak indikatív összege
Esettanulmány |
A tanúnak járó költségtérítés |
Letét vagy biztosíték |
||
Jár-e költségtérítés a tanúnak? |
Költség |
Létezik-e ez és ha igen, mikor, hogyan alkalmazzák? |
Költség |
|
A. eset |
A keresetkiesés stb. bírói mérlegelés vagy a felek közötti megállapodás tárgyát képezi. |
Ez a javak zárolására irányuló végzéssel kapcsolatos keresetnek minősülhet. Amennyiben így van, a díjakra az ismertetés vonatkozik. |
Felsőbíróság – 200 GBP Megyei bíróság – 115 GBP |
|
B. eset |
A költségmentességgel járó tájékoztató költségek és a költségek megtérítése
Esettanulmány |
Költségmentesség |
||
Mikor és milyen feltételek mellett alkalmazható? |
Mikor teljes a mentesség? |
Feltételek? |
|
A. eset |
Az anyagi helyzet és a kérelem megalapozottságának szokásos vizsgálatára is figyelemmel támogatás nyújtható olyan járulékos kérdések elbírálása esetén, mint amilyen a tartás. |
Lásd a balra található választ. |
Lásd a balra található választ. |
B. eset |
Amennyiben az ügyet Észak-Írországban tárgyalják, az anyagi helyzet és a kérelem megalapozottságának szokásos vizsgálatát kell alkalmazni. |
Lásd a balra található választ. |
Lásd a balra található választ. |
Esettanulmány |
Költségtérítés |
|||
Megtéríthetők-e a pernyertes fél perköltségei? |
Ha a költségek megtérítése nem teljes körű, általában a költségek mely hányadára terjed ki? |
Mely költségek nem téríthetők meg? |
Vannak-e olyan esetek, amikor a költségmentességgel érintett költségeket vissza kell téríteni a mentességet nyújtó szervezetnek? |
|
A. eset |
Az ilyen költségek szokásosan a felek közötti megállapodás vagy a bírói végzés tárgyát képezik. |
n.i. |
A bírói végzés valamennyi költségre kiterjedhet. |
Az ügyfelek kötelesek lehetnek jövedelmüktől és vagyonuktól függően hozzájárulás fizetésére (lásd az 1A. esettanulmányt). |
B. eset |
Lásd fent. |
A fordítás és tolmácsolás tájékoztató költségei
Esettanulmány |
Fordítás |
|
Mikor, milyen feltételek mellett szükséges? |
Hozzávetőleges költsége? |
|
A. eset |
Ha a bírósághoz benyújtandó dokumentumok nem angol nyelvűek. |
Szolgáltatónk nem alkalmaz oldalankénti konkrét díjat; minden munkát fordítókhoz küldenek ki, rendelkezésre állásuktól stb. függően, a díjak pedig a kért nyelv szerint változnak. Egy kétoldalas dokumentum lengyelre, oroszra, litvánra, lettre, szlovákra, portugálra vagy kantonira történő fordítása átlagosan 120 GBP + HÉA volt. Egy tízoldalas dokumentum lengyelre történő fordítása 355 GBP + HÉA-ba került, emellett a dokumentum független minőség-ellenőrzése további 105 GBP+HÉA-t tett ki. |
B. eset |
Esettanulmány |
Tolmácsolás |
A határon átnyúló jogviták egyéb költségei? |
||
Mikor, milyen feltételek mellett szükséges? |
Hozzávetőleges költsége? |
Leírás |
Hozzávetőleges költsége? |
|
A. eset |
Ha a felek vagy tanúk nem beszélnek vagy értenek angolul. |
125 GBP legfeljebb 3 órára |
Az okiratok kézbesítésével kapcsolatos költségek |
Ez függ a kézbesítés helyétől, a másik tagállamban elfogadott kézbesítési módoktól és attól, hogy a kézbesítést hány alkalommal kell megkísérelni. |
B. eset |
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.