Family law – custody of children
Germany has a single profession of ‘lawyer’ [Rechtsanwalt] and does not distinguish between lawyers, solicitors, barristers and advocates.
In Germany, lawyers’ fees are charged either in accordance with the Lawyers’ Remuneration Act [Rechtsanwaltsvergütungsgesetz] (RVG) or on the basis of fee agreements. In principle, fee agreements are always possible as an alternative to the statutory charges. However, the provisions of § 49b of the Federal Lawyers Code [Bundesrechtsanwaltsordnung] (BRAO) and §§ 3a to 4b of the Lawyers’ Remuneration Act must be respected. In particular, if the lawyer represents the client in court, the agreed fees cannot be less than those laid down by law. Remuneration higher than that prescribed by law may be agreed at any time.
The remuneration schedule attached to the RVG (Annex 1 to the RVG) prescribes either fixed fees or fee ranges applicable to individual activities. The fee level is normally determined by reference to the value of the claim. The ranges of fees based on claim value stipulate the maximum and minimum fee rates payable. The current fee levels based on claim value are set out in the fees table (Annex 2 to the RVG). In each case, the appropriate fee from the prescribed range must be determined ex aequo et bono, taking into account all the circumstances, in particular the scope and difficulty of the work involved, the importance of the case and the client’s income and financial circumstances. If the lawyer incurs a particular risk of liability, this may also be taken into consideration in the assessment of their fees. Fee ranges with statutory maximum and minimum amounts apply in a number of special fields, notably criminal cases and matters of social law.
Bailiffs [Gerichtsvollzieher] charge only the fees stipulated in the Bailiffs’ Costs Act [Gerichtsvollzieherkostengesetz] (GvKostG). A set fee is prescribed for each individual activity carried out by the bailiff.
Fixed costs for litigants in civil proceedings
Usually, the court receives a court fee, calculated according to the value of the claim. In civil cases it is determined by the Court Costs Act [Gerichtskostengesetz] (GKG) and the Court Costs (Family Matters) Act [Gesetz über Gerichtskosten in Familiensachen] (FamGKG). The fee rates are set out in the schedule of costs (Annex 1 to the relevant Act). The fees are set out by claim value in the table of fees (Annex 2 to the relevant act). For general civil proceedings and those concerning family conflict, in particular for maintenance-related matters, the fee rate is 3.0. For marital matters it is 2.0 and for matters relating to children, including parental custody and access, the fee rate is 0.5. The value of the proceedings is determined as follows:
If no agreement is reached, the fees for court representation by a lawyer are calculated on the basis of the value of the claim. The value of the claim usually corresponds to the value of the proceedings which is set in order to determine the court fees. The RVG sets out precisely which fees can be calculated at which rate for which type of procedure. Annex 2 to the RVG sets out the fees by claim value. For the first instance of civil matters, lawyers usually receive a court fee of 1.3 times the rate and a consultation fee of 1.2 times the rate. For a settlement agreement at first instance, lawyers also receive a settlement fee at a rate of 1.0.
Stage of civil proceedings at which fixed costs must be paid
For general civil matters, maintenance matters and marital matters, the court fees are payable as soon as the action is brought or the application is filed. For family matters, they are due at the end of the proceedings. Providing nothing else has been agreed, lawyers are remunerated for services rendered on completion of their brief. However, they have the statutory right to an advance.
Fixed costs in criminal proceedings
In criminal cases, court costs are not levied until the final sentence has been handed down. The level of the fee is determined by reference to the penalty imposed, and ranges between EUR 140 and EUR 1 000 at first instance. Lawyers with whom no fee has been agreed are entitled, both as defence counsel and as a representative of other interested parties, to charge fees within a set framework.
Stage of criminal proceedings at which fixed costs must be paid
Court costs are due after final sentencing. Providing nothing else has been agreed, lawyers are remunerated for services rendered at the end of their mandate. However, they have the statutory right to an advance.
Fixed costs for litigants in constitutional proceedings
There are no court costs for proceedings before the Federal Constitutional Court [Bundesverfassungsgericht], with the exception of vexatious actions (§ 34 of the Federal Constitutional Court Act [Bundesverfassungsgerichtsgesetz]). A lawyer must be retained only if there is a hearing before the Federal Constitutional Court (§ 22 of the Federal Constitutional Court Act).
Stage of constitutional proceedings at which fixed costs must be paid
Unless agreed otherwise, lawyers’ remuneration is in principle payable on completion of their brief. However, they have the statutory right to an advance.
Lawyers are obliged to give clients full information and advice, and must propose to their clients the safest and least hazardous means of achieving the desired objective. Lawyers must also point out any risks involved in the matter, so that clients are in a position to make a fully informed decision. The extent of the information to be provided depends on the lawyers’ perception of what the client needs to know. Lawyers must answer their clients’ questions fully and truthfully. Before a case proceeds to court, lawyers must make clear the prospects and risks involved in pursuing litigation. This includes the cost risks as well as the prospects for success.
Lawyers have special obligations to provide information in certain cases:
The texts of the laws relating to costs can be obtained from bookshops or are available in their latest versions, free of charge, on the internet.
The information is in German.
The latest versions of laws are accessible from the website of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection [Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz]. The various laws on costs can be downloaded by entering the relevant abbreviation (GKG, FamGKG, GvKostG and RVG).
The Federal Statistical Office [Statistisches Bundesamt] produces an annual series of statistical publications on the administration of justice. Series 10, subseries 2.1, for example, contains data on the length of civil proceedings throughout Germany, broken down by individual Land and higher regional court [Oberlandesgericht] district. Separate data is provided for local courts [Amtsgerichte] and regional courts [Landgerichte], on the one hand, and higher regional courts, on the other, as well as for proceedings at first and second instance. The series does not contain statistics on the length of time taken by the proceedings in different types of case.
There are books that give details of the average cost risk for civil proceedings.
Courts and court bailiffs are not subject to VAT. Lawyers must charge VAT at 19%. It is charged separately as an expense and is not included in their fees.
Legal aid is available upon application to anyone who, owing to their personal or financial circumstances, cannot cover the costs of the proceedings, or can cover them only partially or in instalments. The intended legal action or defence must afford a reasonable chance of success and must not appear frivolous. However, litigants must use their own resources insofar as this is reasonable. Depending on their income, a party can be awarded legal aid either that is not to be paid back or that is to be paid back in instalments. The Federal Ministry of Justice and Consumer Protection has produced a leaflet entitled Beratungshilfe und Prozesskostenhilfe (‘Legal advice and legal aid’), which answers the most frequently asked questions using examples.
Income limits are not applicable to suspects or defendants in criminal proceedings. Legal aid is awarded in accordance with other criteria.
Legal aid is awarded subject to income limits. These are flexible and are determined according to the anticipated costs of the case and the social situation of the claimant (maintenance obligations, housing costs). Legal aid can also be awarded with an obligation to pay it back in instalments.
Victims of certain serious crimes can apply to have a legal advisor assigned to them free of charge, regardless of their financial circumstances.
Legal aid for suspects/defendants (assignment of court-appointed defence counsel) is subject not to income limits, but rather to certain legal conditions. These relate primarily to the seriousness of the offence, the threat of certain legal consequences (such as being banned from practising a profession or being confined to a psychiatric or neurological hospital), whether the defendant is on remand in custody or is the subject of protective custody proceedings, whether the previous defence counsel has been suspended, the complexity of the factual or legal situation, or whether the defendant is able to defend themselves.
Under § 183 of the Social Courts Act [Sozialgerichtsgesetz] (SGG), proceedings before social courts [Sozialgerichte] involve no costs for persons entitled to benefit (i.e. insured persons, persons on benefit including those in receipt of survivor’s benefit, disabled persons and their successors, provided that they are involved in their respective capacities in court proceedings as claimants or defendants). Claimants and defendants who do not fall within categories cited in § 183 SGG must pay a fee in accordance with § 184 of the SGG (EUR 150 for proceedings before the social courts, EUR 225 for proceedings before the regional social courts [Landessozialgerichte], EUR 300 for proceedings before the Federal Social Court [Bundessozialgericht]).§ 197a of the SGG provides for derogation from these special rules whereby the costs customarily payable under the Court Costs Act are also applicable in proceedings before the social courts, if neither the claimant nor the defendant in a case is among the persons mentioned in § 183 of the SGG.
The following arrangements apply in criminal proceedings: if the defendant is acquitted, or the case fails to proceed to trial, or the proceedings against the defendant are terminated, the costs (public expenditure) and expenses necessarily incurred by the defendant are in principle payable from the public purse.
The losing party must pay the other party’s costs insofar as they were necessary for the proper prosecution of the litigation; that is to say, the winning party’s lawyer’s statutory fees and expenses and the winning party’s travel costs, including any loss of earnings incurred through attendance at court.
Experts called by the court receive a fee based on an hourly rate. The fee is fixed by law in the Judicial Remuneration and Compensation Act [Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz] (JVEG) and is paid by the parties to the proceedings.
The costs of an expert privately engaged by a party to prepare for litigation do not form part of the procedural costs, reimbursement of which is fixed in the judgment. These costs must therefore be claimed separately. If the party has engaged an expert to provide advice during litigation, reimbursement depends on the necessity of this in the case in question. The costs of an expert engaged by the court to give evidence are paid by the losing party or, if the parties have been only partially successful, both parties must pay their share of the costs on the basis of the relative extent to which they have won or lost.
Interpreters and translators called by the court receive a fee that is also fixed by the JVEG and is paid by the parties to the proceedings. Interpreters are paid an hourly rate and translators are paid by the line.
In criminal proceedings, interpretation and translation costs for defendants or interested parties, provided that they are necessary for the defence or for the exercise of procedural rights, are paid from the public purse.
Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
Mediation Team of the German Lawyers’ Association
Federal Family Mediation Association
Federal Association for Economic and Professional Mediation
Conciliation Board of the German Bundesbank
Ombudsman of the German cooperative banking group
Private building societies ombudswoman
Regional building societies ombudsman
Advisory committees and conciliation boards of the German Medical Association
Conciliation board for local transport in North Rhine-Westphalia
Private Health and Care Insurance Ombudsman
Conciliation Board of the Federal German Funeral Directors’ Association
Conciliation Board of the Federal Network Agency
Real Estate Ombudsman in the German Real Estate Association
Conciliation boards of chambers of commerce and industry
Consensus Board for Fees and Awards
Central Association of the German Motor Vehicle Industry
Country report by Germany concerning the study on the transparency of costs (565 Kb)
The national language version of this page is maintained by the respective Member State. The translations have been done by the European Commission service. Possible changes introduced in the original by the competent national authority may not be yet reflected in the translations. The European Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice to see copyright rules for the Member State responsible for this page.
In questo studio di caso in materia di diritto di famiglia (divorzio) gli Stati membri sono stati pregati di fornire alla coppia che presenta istanza di divorzio informazioni in merito alle spese processuali nei casi in appresso.
Caso A – Caso senza riferimento transfrontaliero: una coppia contrae matrimonio. Successivamente la coppia si separa e decide di divorziare.
Caso A – Caso con riferimento transfrontaliero: due cittadini dello Stato membro A si sposano nello Stato membro A. Dopo il matrimonio la coppia si trasferisce nello Stato membro B, dove stabilisce la residenza. Poco dopo la coppia si separa e la moglie ritorna nello Stato membro A, mentre il marito resta nello Stato membro B. La coppia decide di divorziare. Poco dopo il ritorno nello Stato membro A la moglie presenta domanda di divorzio nello Stato membro B.
Esempio di scuola | Giudizio di primo grado | Giudizio di impugnazione |
Spese di avvio del procedimento | Spese di avvio del procedimento | |
Esempio A | In funzione del reddito e del patrimonio | In funzione del reddito e del patrimonio |
Esempio B | In funzione del reddito e del patrimonio | In funzione del reddito e del patrimonio |
Esempio di scuola | Avvocato |
Costo medio | |
Esempio A | In funzione del reddito e del patrimonio |
Esempio B | In funzione del reddito e del patrimonio |
Esempio di scuola | Indennità al testimone | Deposito cauzionale |
È prevista un’indennità per il testimone? | Esiste? Modalità di costituzione | |
Esempio A | Sì, ma solitamente non è necessario il ricorso a testimoni. | No |
Esempio B | Sì, ma solitamente non è necessario il ricorso a testimoni. | No |
Esempio di scuola | Patrocinio a spese dello Stato | Rimborsi | ||
Quando e a quali condizioni è previsto? | La parte vittoriosa può ottenere il rimborso delle spese di giudizio? | In caso di rimborso parziale, generalmente qual è la percentuale del rimborso? | Esistono casi in cui il patrocinio a spese dello Stato deve essere rimborsato? | |
Esempio A | In funzione del reddito e del patrimonio | Sì | La metà | Se il reddito del soggetto e la sua situazione economica migliorano e in caso di pagamento rateale. |
Esempio B |
Esempio di scuola | Traduzione | Interpretariato | Altre spese specifiche delle controversie transfrontaliere? | ||
Quando e a quali condizioni è necessaria? | Costo approssimativo? | Quando e a quali condizioni è necessario? | Costo approssimativo? | Descrizione | |
Esempio A | |||||
Esempio B | A discrezione del giudice | Solitamente 1,55 EUR per riga da 55 battute, più spese e IVA | A discrezione del giudice | 70 EUR/ora più spese e IVA | Notificazione di documenti all’estero |
La versione di questa pagina nella lingua nazionale è affidata allo Stato membro interessato. Le traduzioni sono effettuate a cura della Commissione europea. È possibile che eventuali modifiche introdotte nell'originale dallo Stato membro non siano state ancora riportate nelle traduzioni. La Commissione europea declina qualsiasi responsabilità per le informazioni e i dati contenuti nel documento e quelli a cui esso rimanda. Per le norme sul diritto d'autore dello Stato membro responsabile di questa pagina, si veda l'avviso legale.
In questo studio di caso in materia di diritto di famiglia gli Stati membri sono stati pregati di fornire informazioni al richiedente in merito alle spese processuali nei casi in appresso.
Caso A – Caso senza riferimento transfrontaliero: una coppia ha convissuto per diversi anni senza contrarre matrimonio. Al momento della separazione il figlio minore ha tre anni. Il giudice affida il minore alla madre e il padre ottiene il diritto di visita. La madre chiede di limitare il diritto di visita del padre.
Caso B – Caso con riferimento transfrontaliero: siete avvocati nello Stato membro A - Una coppia ha convissuto nello Stato membro B per diversi anni senza contrarre matrimonio. Immediatamente dopo la nascita del figlio la coppia di separa. Il giudice dello Stato membro B affida il minore alla madre e il padre ottiene il diritto di visita. Madre e figlio si trasferiscono, con accordo del giudice, nello Stato membro A, mentre il padre resta nello Stato membro B. Dopo alcuni anni la madre chiede, nello Stato membro A, di modificare il diritto di visita del padre.
Esempio di scuola | Giudizio di primo grado | Giudizio di impugnazione |
Spese di avvio del procedimento | Spese di avvio del procedimento | |
Esempio A | 54,00 EUR | Appello: 108,00 EUR |
Esempio B | 54,00 EUR | Appello: 108,00 EUR |
Esempio di scuola | Avvocato | Perito | ||
È obbligatorio farsi rappresentare? | Costo medio | È obbligatorio il ricorso al perito? | Spese | |
Esempio A | No | Primo grado: | A discrezione del giudice | 100 EUR/ora più spese e IVA |
Esempio B | No | Primo grado: | A discrezione del giudice | 100 EUR/ora più spese e IVA |
Esempio di scuola | Indennità al testimone | |
È prevista un’indennità per il testimone? | Spese | |
Esempio A | Sì | Mancato guadagno max. 21 EUR/ora, spese di viaggio e altre spese |
Esempio B | Sì | Mancato guadagno max. 21 EUR/ora, spese di viaggio e altre spese |
Esempio di scuola | Patrocinio a spese dello Stato | Rimborsi | |
Quando e a quali condizioni è previsto? | La parte vittoriosa può ottenere il rimborso delle spese di giudizio? | Esistono casi in cui il patrocinio a spese dello Stato deve essere rimborsato? | |
Esempio A | In funzione del reddito e del patrimonio | Sì | Se il reddito del soggetto e la sua situazione economica migliorano e in caso di pagamento rateale. |
Esempio B | In funzione del reddito e del patrimonio | Sì | Se il reddito del soggetto e la sua situazione economica migliorano e in caso di pagamento rateale. |
Esempio di scuola | Traduzione | Interpretariato | Altre spese specifiche delle controversie transfrontaliere? | |||
Quando e a quali condizioni è necessaria? | Costo approssimativo? | Quando e a quali condizioni è necessario? | Costo approssimativo? | Descrizione | Costo approssimativo? | |
Esempio A | ||||||
Esempio B | A discrezione del giudice | Solitamente 1,55 EUR per riga da 55 battute, più spese e IVA | A discrezione del giudice | 70 EUR/ora più spese e IVA | Notificazione di documenti all’estero |
La versione di questa pagina nella lingua nazionale è affidata allo Stato membro interessato. Le traduzioni sono effettuate a cura della Commissione europea. È possibile che eventuali modifiche introdotte nell'originale dallo Stato membro non siano state ancora riportate nelle traduzioni. La Commissione europea declina qualsiasi responsabilità per le informazioni e i dati contenuti nel documento e quelli a cui esso rimanda. Per le norme sul diritto d'autore dello Stato membro responsabile di questa pagina, si veda l'avviso legale.
In questo studio di caso sul diritto di famiglia - assegno di mantenimento - , è stato chiesto agli Stati membri di consigliare il richiedente in merito alle spese della procedura, nelle seguenti situazioni:
Caso A — Situazione senza elementi estranei: due persone hanno convissuto senza vincolo matrimoniale per diversi anni. Al momento della separazione hanno un figlio in comune di 3 anni. Una decisione assegna la custodia del minore alla madre. L'unico punto controverso non risolto riguarda l'importo del mantenimento dovuto alla madre dal padre per le cure e l'educazione del minore. La madre avvia una causa.
Caso B — Situazione con un elemento di estraneità — Siete un avvocato che esercita nello Stato membro A: due persone hanno convissuto senza vincolo matrimoniale per diversi anni nello Stato membro B. Al momento della separazione la coppia ha un figlio in comune di 3 anni. Una decisione emessa nello Stato membro B assegna la custodia del minore alla madre. Con l'accordo del padre, la madre e il minore si trasferiscono nello Stato membro A, ove stabiliscono domicilio.
L'unico punto controverso non risolto riguarda l'importo del mantenimento dovuto alla madre dal padre per le cure e l'educazione del minore. La madre avvia una causa sul punto nello Stato membro A.
Studio di un caso concreto | Giudizio di impugnazione | Giudizio d'appello |
Spese di avvio del procedimento | Spese di avvio del procedimento | |
Caso A | Dipende dall'importo degli alimenti richiesti | Dipende dall'importo degli alimenti richiesti |
Caso B: | Dipende dall'importo degli alimenti richiesti | Dipende dall'importo degli alimenti richiesti |
Studio di un caso concreto | Avvocato | Ufficiale giudiziario | Perito | |||
La rappresentanza è obbligatoria? | Costo medio | È obbligatorio il ricorso all’ufficiale giudiziario? | Spese successive alla decisione giudiziale | È obbligatorio il ricorso al perito? | Spese | |
Caso A | Sì | Dipende dall'importo degli alimenti richiesti | No | A seconda del tipo di misura di esecuzione | A discrezione del giudice | Retribuzione oraria; l’importo varia a seconda del settore di attività, max. 100 EUR più spese e IVA |
Caso B: | Sì | Dipende dall'importo degli alimenti richiesti | No | A seconda del tipo di misura di esecuzione | A discrezione del giudice | Retribuzione oraria; l’importo varia a seconda del settore di attività, max. 100 EUR più spese e IVA |
Studio di un caso concreto | Indennità ai testimoni | |
È prevista un’indennità per i testimoni? | Spese | |
Caso A | Sì | Mancato guadagno max. 17 EUR all’ora, spese di viaggio e altre spese |
Caso B: | Sì | Mancato guadagno max. 17 EUR all’ora, spese di viaggio e altre spese |
Studio di un caso concreto | Patrocinio a spese dello Stato | Rimborsi | |
Requisiti | La parte vittoriosa può ottenere il rimborso delle spese di giudizio? | Esistono casi in cui in cui il patrocinio a spese dello Stato deve essere rimborsato? | |
Caso A | Dipende dal reddito e dal patrimonio | Sì | Sì, se il reddito della persona aumenta, se la sua situazione finanziaria migliora e se il pagamento è effettuato a rate. |
Caso B: | Dipende dal reddito e dal patrimonio | Sì | Sì, se il reddito della persona aumenta, se la sua situazione finanziaria migliora e se il pagamento è effettuato a rate. |
Studio di un caso concreto | Traduzione | Interpretazione | Altre spese specifiche per le controversie transfrontaliere? | ||
Quando e a quali condizioni è necessaria? | Costo approssimativo? | Quando e a quali condizioni è necessaria? | Costo approssimativo? | Descrizione | |
Caso A | |||||
Caso B: | A discrezione del giudice | Di norma 1,55 EUR per 55 caratteri più spese e IVA | A discrezione del giudice | 70 EUR all'ora più spese e IVA | Spese di notificazione o comunicazione degli atti all'estero |
La versione di questa pagina nella lingua nazionale è affidata allo Stato membro interessato. Le traduzioni sono effettuate a cura della Commissione europea. È possibile che eventuali modifiche introdotte nell'originale dallo Stato membro non siano state ancora riportate nelle traduzioni. La Commissione europea declina qualsiasi responsabilità per le informazioni e i dati contenuti nel documento e quelli a cui esso rimanda. Per le norme sul diritto d'autore dello Stato membro responsabile di questa pagina, si veda l'avviso legale.
In questo studio di caso sul diritto commerciale - diritto dei contratti, è stato chiesto agli Stati membri di consigliare il venditore in merito alle spese della procedura nei casi seguenti:
Caso A — Situazione senza elementi estranei: Una società consegna merci per un valore di 20 000 EUR. L'acquirente non paga perché ritiene che le merci non corrispondano a quanto concordato.
Il venditore decide di intentare una causa per ottenere il pagamento integrale del prezzo.
Caso B — Situazione con un elemento estraneo: Un'impresa avente sede sociale nello Stato membro B fornisce beni per un valore di EUR 20 000 ad un acquirente situato nello Stato membro A. La legislazione dello Stato membro B è applicabile al contratto e il contratto è redatto nella lingua dello Stato membro B. Il compratore nello Stato membro A non paga perché ritiene che i beni non corrispondano a quanto convenuto. Il venditore decide di intentare una causa nello Stato membro A per ottenere il pagamento integrale del prezzo previsto nel contratto firmato con l'acquirente.
Studio di un caso concreto | Giudizio di primo grado | Giudizio d'appello |
Spese di avvio del procedimento | Spese di avvio del procedimento | |
Caso A | 1035,00 EUR | Appello: EUR 1 380,00 |
Caso B: | 1035,00 EUR | Appello: EUR 1 380,00 |
Studio di un caso concreto | Avvocato | Ufficiale giudiziario | Perito | |||
La rappresentanza è obbligatoria? | Costo medio | È obbligatorio il ricorso all’ufficiale giudiziario? | Spese successive alla decisione giudiziale | È obbligatorio il ricorso al perito? | Spese | |
Caso A | Sì | Primo grado: | No | A seconda del tipo di misura di esecuzione | No | Retribuzione oraria; l’importo varia a seconda del settore di attività, max. 125 EUR più spese e IVA |
Caso B: | Sì | Primo grado: | No | No | Retribuzione oraria; l’importo varia a seconda del settore di attività, max. 125 EUR più spese e IVA |
Studio di un caso concreto | Indennità ai testimoni | |
È prevista un’indennità per i testimoni? | Spese | |
Caso A | Sì | Mancato guadagno max. 21 EUR all’ora, spese di viaggio e altre spese |
Caso B: | Sì | Mancato guadagno max. 21 EUR all’ora, spese di viaggio e altre spese |
Studio di un caso concreto | Patrocinio a spese dello Stato | Rimborsi | ||||
Quando e a quali condizioni è previsto? | Quando viene fornito un totale patrocinio a spese dello Stato | Requisiti | La parte vittoriosa può ottenere il rimborso delle spese di giudizio? | Quali spese non sono mai rimborsate? | Esistono casi in cui in cui il patrocinio a spese dello Stato deve essere rimborsato? | |
Caso A | In linea di massima non è previsto il patrocinio a spese dello Stato per persone giuridiche al di fuori dell’UE Requisiti generali: la parte non ha una sicurezza economica (è indigente) e l’azione prevista può andare a buon fine e non appare vessatoria | Se, dopo la detrazione di talune deduzioni, quali gli scaglioni di base non imponibili per la parte indigente e i suoi familiari, nonché di altre spese per l’alloggio e per il riscaldamento, rimane un importo non superiore a 15 EUR. In caso contrario, il totale patrocinio a spese dello Stato può essere concesso, ma dev’essere rimborsato a rate; l'importo delle rate dipende dal reddito residuo. | 1. Domanda (per la domanda non è necessaria la nomina di un avvocato) 2. Il procedimento non dev’essere ancora concluso 3. Cfr. anche la prima colonna | Sì, nella misura in cui ha vinto l'azione legale | Spese non indispensabili per il proseguimento della causa o per la difesa | Cfr. la seconda colonna. |
Caso B: | Si veda il caso A. | Si veda il caso A. | Si veda il caso A. | Si veda il caso A. | Si veda il caso A. | Si veda il caso A. |
Studio di un caso concreto | Traduzione | Interpretazione | Altre spese specifiche per le controversie transfrontaliere? | ||
Quando e a quali condizioni è necessaria? | Costo approssimativo? | Quando e a quali condizioni è necessaria? | Costo approssimativo? | Descrizione | |
Caso A | |||||
Caso B: | In linea di principio, per tutte le memorie prodotte e per tutti i documenti scritti prodotti come prova. Il tribunale può astenersi dall'ordinare la traduzione di documenti se tutti i giudici della causa comprendono la lingua. | Di norma 1,55 EUR per 55 caratteri più spese e IVA | La lingua del procedimento è il tedesco; se tutte le parti interessate hanno una buona padronanza della lingua straniera, non è necessario un interprete. | 70 EUR all'ora più spese e IVA | Spese di notificazione o comunicazione degli atti all'estero |
La versione di questa pagina nella lingua nazionale è affidata allo Stato membro interessato. Le traduzioni sono effettuate a cura della Commissione europea. È possibile che eventuali modifiche introdotte nell'originale dallo Stato membro non siano state ancora riportate nelle traduzioni. La Commissione europea declina qualsiasi responsabilità per le informazioni e i dati contenuti nel documento e quelli a cui esso rimanda. Per le norme sul diritto d'autore dello Stato membro responsabile di questa pagina, si veda l'avviso legale.
In questo studio di caso sul diritto commerciale - diritto di responsabilità, è stato chiesto agli Stati membri di consigliare il cliente in merito alle spese della procedura nei casi seguenti:
Caso A — Situazione senza elementi estranei: un fabbricante di apparecchiature per il riscaldamento consegna un siffatto apparecchio a un installatore. Quest'ultimo lo rivende a un cliente e lo installa nella sua abitazione. Poco dopo si verifica un incendio. Le parti (fabbricante, installatore, cliente finale) sono assicurate. La causa dell'incendio è contestata. Nessuno vuole risarcire il cliente.
Il cliente decide di citare il fabbricante, l'installatore e le compagnie di assicurazione per ottenere un risarcimento.
Caso B — Situazione con un elemento estraneo: un fabbricante di apparecchiature per il riscaldamento stabilito nello Stato membro B consegna un'apparecchiatura a un installatore stabilito nello Stato membro C. Quest'ultimo rivende l'apparecchiatura a un cliente nello Stato membro A che la installa nel proprio domicilio. Poco dopo si verifica un incendio. Le parti (fabbricante, installatore, cliente finale) sono assicurate presso una compagnia di assicurazione nel proprio Stato membro. La causa dell'incendio è contestata. Nessuno vuole risarcire il cliente.
Il cliente decide di intentare una causa nello Stato membro A contro il fabbricante, l'installatore e la compagnia di assicurazioni nello Stato membro A per ottenere un risarcimento.
Studio di un caso concreto | Giudizio di impugnazione | Giudizio d'appello |
Spese di avvio del procedimento | Spese di avvio del procedimento | |
Caso A | Dipende dall'importo del risarcimento richiesto | Dipende dall'importo del risarcimento richiesto |
Caso B: | Dipende dall'importo del risarcimento richiesto | Dipende dall'importo del risarcimento richiesto |
Studio di un caso concreto | Avvocato | Ufficiale giudiziario | Perito | |||
La rappresentanza è obbligatoria? | Costo medio | È obbligatorio il ricorso all’ufficiale giudiziario? | Spese successive alla decisione giudiziale | È obbligatorio il ricorso al perito? | Spese | |
Caso A | Sì | Dipende dall'importo del risarcimento richiesto | No | A seconda del tipo di misura di esecuzione | Non è richiesto dalla legge; tuttavia, il giudice può ritenere opportuno ricorrere a un perito. | Retribuzione oraria; l’importo varia a seconda del settore di attività, max. 125 EUR più spese e IVA |
Caso B: | Sì | Dipende dall'importo del risarcimento richiesto | No | A seconda del tipo di misura di esecuzione | Vedi sopra | Retribuzione oraria; l’importo varia a seconda del settore di attività, max. 125 EUR più spese e IVA |
Studio di un caso concreto | Indennità ai testimoni | |
È prevista un’indennità per i testimoni? | Spese | |
Caso A | Sì | Mancato guadagno max. 21 EUR all’ora, spese di viaggio e altre spese |
Caso B: | Sì | Mancato guadagno max. 21 EUR all’ora, spese di viaggio e altre spese |
Studio di un caso concreto | Patrocinio a spese dello Stato | Rimborsi | ||||
Quando e a quali condizioni è previsto? | Quando viene fornito un totale patrocinio a spese dello Stato | Requisiti | La parte vittoriosa può ottenere il rimborso delle spese di giudizio? | Quali spese non sono mai rimborsate? | Esistono casi in cui in cui il patrocinio a spese dello Stato deve essere rimborsato? | |
Caso A | Cfr. lo studio di caso n. 4 di cui sopra | Cfr. lo studio di caso n. 4 di cui sopra | Cfr. lo studio di caso n. 4 di cui sopra | Cfr. lo studio di caso n. 4 di cui sopra | Cfr. lo studio di caso n. 4 di cui sopra | Cfr. lo studio di caso n. 4 di cui sopra |
Caso B: | Cfr. lo studio di caso n. 4 di cui sopra | Cfr. lo studio di caso n. 4 di cui sopra | Cfr. lo studio di caso n. 4 di cui sopra | Cfr. lo studio di caso n. 4 di cui sopra | Cfr. lo studio di caso n. 4 di cui sopra | Cfr. lo studio di caso n. 4 di cui sopra |
Studio di un caso concreto | Traduzione | Interpretazione | Altre spese specifiche per le controversie transfrontaliere? | ||
Quando e a quali condizioni è necessaria? | Costo approssimativo? | Quando e a quali condizioni è necessaria? | Costo approssimativo? | Descrizione | |
Caso A | |||||
Caso B: | Cfr. lo studio di caso n. 4 di cui sopra | Di norma 1,55 EUR per 55 caratteri più spese e IVA | Cfr. lo studio di caso n. 4 di cui sopra | 70 EUR all'ora più spese e IVA | Spese di notificazione o comunicazione degli atti all'estero |
La versione di questa pagina nella lingua nazionale è affidata allo Stato membro interessato. Le traduzioni sono effettuate a cura della Commissione europea. È possibile che eventuali modifiche introdotte nell'originale dallo Stato membro non siano state ancora riportate nelle traduzioni. La Commissione europea declina qualsiasi responsabilità per le informazioni e i dati contenuti nel documento e quelli a cui esso rimanda. Per le norme sul diritto d'autore dello Stato membro responsabile di questa pagina, si veda l'avviso legale.