Išlaidos

Francuska

Atliekant šį komercinės teisės, būtent sutarties, atvejų tyrimą, valstybių narių buvo paprašyta patarti pardavėjui bylinėjimosi išlaidų klausimu, atsižvelgiant į tokias aplinkybes: A atvejis. Nacionalinės aplinkybės. Įmonė pristatė prekių, kurių vertė 20 000 eurų. Pardavėjui nebuvo sumokėta, nes pirkėjas mano, kad prekės neatitinka susitarimo. Pardavėjas nusprendžia pateikti ieškinį, kad už prekes būtų sumokėta visa kaina. B atvejis. Tarpvalstybinės aplinkybės. Įmonė, kurios pagrindinė buveinė yra B valstybėje narėje, pristato prekių, kurių vertė 20 000 eurų, pirkėjui A valstybėje narėje. Sutarčiai taikoma B valstybės narės teisė ir sutartis surašyta B valstybės narės kalba. Šiam pardavėjui nebuvo sumokėta, nes A valstybėje narėje įsikūręs pirkėjas mano, kad prekės neatitinka susitarimo. Pardavėjas nusprendžia ieškinį teikti A valstybėje narėje, siekdamas, kad už prekes būtų sumokėta visa kaina, nurodyta su pirkėju sudarytoje sutartyje.

Sadržaj omogućio
Francuska

Išlaidos Prancūzijoje

Teismo, apeliacinių skundų ir alternatyvaus ginčų sprendimo išlaidos


Atvejo tyrimas

Teismas

Pradiniai teismo mokesčiai

Perrašymo mokesčiai

Kiti mokesčiai

A

atvejis

Apygardos teisme: ne, pradinių mokesčių nėra.

Komercinių bylų teisme: taip, pradiniai teismo mokesčiai imami, jų mažiausia suma 69,97 EUR.

Apygardos teisme: nėra.

Apygardos teisme: nėra.

B

 atvejis

Apygardos teisme: ne, pradinių teismo mokesčių nėra.

Komercinių bylų teisme: taip, pradiniai teismo mokesčiai imami , jų mažiausia suma 69,97 EUR.

Apygardos teisme: nėra.

Apygardos teisme: nėra.



Atvejo tyrimas

Apeliaciniai skundai

Alternatyvus ginčų sprendimo būdas

Pradiniai teismo mokesčiai

Perrašymo mokesčiai

Kiti mokesčiai

Ar tokiu atveju galima pasinaudoti šia galimybe?

Išlaidos

A

 atvejis

Nėra

Nėra

Nėra

Taip

Taikinimas

Teismo tarpininkavimas.

Neteisminis tarpininkavimas.

Nemokamas

Honorarą nustato teisėjas.

Pagal šalių susitarimą su tarpininku.

B

 atvejis

Nėra

Nėra

Nėra

Taip

Taikinimas

Teismo tarpininkavimas.

Neteisminis tarpininkavimas.

Nemokamas

Honorarą nustato teisėjas.

Pagal šalių susitarimą su tarpininku.



Advokato arba patarėjo teisės klausimais, teismo antstolio ir ekspertų išlaidos


Atvejo tyrimas

Advokatas

Teismo antstolis

Ekspertas

Ar atstovavimas būtinas?

Vidutinės išlaidos

Ar atstovavimas būtinas?

Išlaidos prieš teismo sprendimą

Išlaidos po teismo sprendimo

Ar naudotis paslaugomis būtina?

Išlaidos

A atvejis

Apygardos teisme: taip.

Komerciniame teisme: ne.

Apeliaciniame teisme: taip.

Advokatams:

statistinių duomenų nėra.

Apeliacinio teismo advokatams:

983 EUR.

Taip

Šaukimo į teismą įteikimas: 18,70 EUR.

Teismo pranešimo įteikimas: 26,70 EUR.

Teismo pranešimo įteikimas: 26,70 EUR.

Ne

Atlyginimą nustato teismas.

Atvejis B

Apygardos teisme: taip.

Komerciniame teisme: ne.

Apeliaciniame teisme: taip.

Advokatams:

statistinių duomenų nėra.

Apeliacinio teismo advokatams:

983 EUR.

Taip

Šaukimo į teismą įteikimas: 18,70 EUR.

Teismo pranešimo įteikimas: 26,70 EUR.

Teismo pranešimo įteikimas: 26,70 EUR.

Ne

Atlyginimą nustato teismas.



Kompensacija liudytojams, priesaika arba kita garantija


Atvejo tyrimas

Kompensacija liudytojams

Priesaika arba kita garantija

Ar liudytojams mokama kompensacija?

Ar ji duodama, jei taip, kada ir kaip duodama?

A

atvejis

Taip (1920 m. gruodžio 27 d. dekretas dėl liudytojų tarifo persvarstymo).

Ne

B

atvejis

Taip (1920 m. gruodžio 27 d. dekretas dėl liudytojų tarifo persvarstymo).

Ne


Teisinės pagalbos ir kitos kompensuotinos išlaidos



Atvejo tyrimas

Teisinė pagalba

Kada ir kokiomis sąlygomis taikytina?

Kada suteikiama visa pagalba?

Sąlygos

A

 atvejis

Pelno siekiantys juridiniai asmenys (pvz., prekybos bendrovės) negali gauti valstybės teisinės pagalbos. Prancūzijoje ji teikiama tiktai fiziniams asmenims ir, tam tikromis sąlygomis, ne pelno juridiniams asmenims bei bendros nuosavybės administratoriams.

Valstybė padengia visas teismo išlaidas, jeigu motinai suteikiama visa teisinė pagalba.

Visa teisinė pagalba suteikiama, jeigu prašytojo deklaruojamos pajamos neviršija 911 EUR per mėnesį.

Dalinė pagalba suteikiama, jeigu pajamos didesnės, bet neviršija 1367 EUR.

Pirmiesiems 2 išlaikomiems asmenims taikoma 164 EUR aukštesnė viršutinė pajamų riba, o 3-iajam ir kitiems asmenims – 104 EUR aukštesnė viršutinė pajamų riba.

B

atvejis

Idem

Idem

Idem




Atvejo tyrimas

Kompensacijos

Ar bylą laimėjusiai šaliai gali būti kompensuotos bylinėjimosi išlaidos?

Jeigu kompensuojama ne visa suma, kokia jos dalis paprastai kompensuojama?

Kokios išlaidos niekada nekompensuojamos?

Ar kai kuriais atvejais teisinės pagalbos išlaidos turėtų būti kompensuojamos teisinės pagalbos organizacijai?

A

atvejis

Taip

Jeigu teisėjas nepriima kitokio sprendimo, atlyginamos visos tarifikuotos išlaidos.

Netarifikuotos išlaidos: kompensaciją nešališkai nustato teisėjas.

Jeigu teisėjo sprendimu išlaidas turi apmokėti šalis, negaunanti valstybės teisinės pagalbos, ji privalo iždui kompensuoti išlaidas šalies, kuriai buvo teikiama valstybės teisinė pagalba, gynybai

B

atvejis

Taip

Jeigu teisėjas nepriima kitokio sprendimo, atlyginamos visos tarifikuotos išlaidos.

Netarifikuotos išlaidos: kompensaciją nešališkai nustato teisėjas.

Idem


Vertimo raštu ir žodžiu išlaidos


Atvejo tyrimas

Vertimas raštu

Vertimas žodžiu

Kada ir kokiomis sąlygomis jis būtinas?

Apytikrės išlaidos

Kada ir kokiomis sąlygomis jis būtinas?

Apytikrės išlaidos

A

atvejis

Būtina teisėjui pateikti išverstus dokumentus.

Nėra statistinių duomenų.

Jeigu teisėjas nemoka kalbos, kuria kalba bylos šalys.

Atlyginimą nustato teismas.

B

 atvejis

Būtina teisėjui pateikti išverstus dokumentus.

Tyrimo priemonė, numatyta 2001 m. gegužės 28 d. Tarybos reglamente (EB) Nr.1206/2001.

Nėra statistinių duomenų.

Jeigu teisėjas nemoka kalbos, kuria kalba bylos šalys

Tyrimo priemonė, numatyta 2001 m. gegužės 28 d. Tarybos reglamente (EB) Nr.1206/2001.

Atlyginimą nustato teismas.


Paskutinis naujinimas: 07/06/2019

Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.