Kulut Portugalissa
Käännös- ja tulkkauskulut
Esimerkki-tapaus |
Kääntäminen |
Tulkkaus |
Muut erityisesti rajat ylittäviin riitoihin liittyvät kulut? |
|||
Millaisissa tapauksissa se on tarpeen? |
Keskimääräiset kulut? |
Millaisissa tapauksissa se on tarpeen? |
Keskimääräiset kulut? |
Kuvaus |
Keskimääräiset kulut? |
|
Tapaus A |
Kun kyseessä on ulkomaisen tuomioistuimen päätös tai vieraalla kielellä laadittu asiakirja |
0,027 €/sana |
Jos osallisena oleva henkilö on ulkomaalainen eikä ymmärrä portugalia, hänelle on nimettävä kääntäjä/tulkki |
102–204 € |
– |
– |
Tapaus B |
Kun kyseessä on ulkomaisen tuomioistuimen päätös tai vieraalla kielellä laadittu asiakirja |
0,027 €/sana |
Jos osallisena oleva henkilö on ulkomaalainen eikä ymmärrä portugalia, hänelle on nimettävä kääntäjä/tulkki |
102–204 € |
– |
– |
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.