Olulised märkused esitatud teabe kohta
Tuleb tähele panna, et lõplikku kulu ei ole võimalik välja tuua ning et allpool loetletud hinnad on vaid umbkaudsed. Võimaluse korral on menetluse teatavate aspektide puhul ära näidatud tegelikud hinnad, kuid ka neid tuleks käsitleda vaid orientiirina. Teenustasud sõltuvad sageli kohtu astmest ja konkreetse kohtuasjaga seotud toimingutest – näiteks perekonnaasjade kohus (Family Proceedings Court) ja perekonnaasjade kõrgema astme kohus (Family Care Centre). Kohtukulude täieliku loetelu leiate Põhja-Iirimaa kohtuteenistuse veebisaidilt.
Tabelites tähistab „E/K” vastust „Ei ole kohaldatav” ning „E/T” vastust „Ei ole teada”.
Hinnangulised kulud Põhja-Iirimaal
Kohtukulud, edasikaebuste kulud ja vaidluste alternatiivse lahendamise kulud
Juhtumi näide |
Kohus |
||
Esialgsed kohtukulud |
Dokumentide vormistamise kulud |
Muud kulud |
|
Juhtum A |
Avaldused olemasoleva suhtlemismääruse täitmisele pööramiseks. Perekonnaasjade kohus (Family Proceedings Court) – 50 naela. Perekonnaasjade kõrgema astme kohus (Family Care Centre) – 75 naela. Kõrgema astme kohus (High Court) 100 naela. |
Teenustasud on 0,78 penni/leht või CD-l audiosalvestuse eest 25 naela/tund (kui menetlus salvestatakse). |
Perekonnaasjade kohtus (Family Proceedings Court) maksab kohtukutse kättetoimetamine 10 naela või 13 naela isikliku kättetoimetamise eest ning iga täiendav dokument 3 naela. |
Juhtum B |
Registreerimismäärus kõrgema astme kohtus (High Court) – tasuta. Olenevalt määruse aluseks olnud õigusaktist käsitletakse avaldust kas uue avalduse või olemasoleva määruse variandina. Avaldus suhtlemismääruse kohta. Perekonnaasjade kohus (Family Proceedings Court) – 50 naela. Perekonnaasjade kõrgema astme kohus (Family Care Centre) – 75 naela. Kõrgema astme kohus – 100 naela. Avaldus olemasoleva suhtlemismääruse muutmiseks Perekonnaasjade kohus (Family Proceedings Court) – 37,50 naela Perekonnaasjade kõrgema astme kohus (Family Care Centre) – 57,50 naela Kõrgema astme kohus (High Court) – 75 naela. |
Sama, mis eespool. |
Perekonnaasjade kohtus (Family Proceedings Court) maksab kohtukutse kättetoimetamine 10 naela või 13 naela isikliku kättetoimetamise eest ning iga täiendav dokument 3 naela. |
Juhtumi näide |
Edasikaebus |
Vaidluste alternatiivne lahendamine |
|||
Esialgsed kohtukulud |
Dokumentide vormistamise kulud |
Muud kulud |
Kas saab seda liiki kohtuasja puhul kasutada? |
Kulud |
|
Juhtum A |
Edasikaebus perekonnaasjade kohtust (Family Proceedings Court) perekonnaasjade kõrgema astme kohtusse (Family Care Centre) – 75 naela. Edasikaebus perekonnaasjade kõrgema astme kohtust (Family Care Centre) kõrgema astme kohtusse (High Court) – 100 naela. |
Teenustasud on 0,78 penni/leht või CD-l audiosalvestuse eest 25 naela/tund (kui menetlus salvestatakse). |
E/K |
Võimalik kasutada kohtu lastekaitseametniku teenuseid. |
Tasuta. Muudel juhtudel korraldatakse vaidluste alternatiivne lahendamine teenustasuga välisasutuste kaudu. |
Juhtum B |
Edasikaebus perekonnaasjade kohtust (Family Proceedings Court) perekonnaasjade kõrgema astme kohtusse (Family Care Centre) – 75 naela. Edasikaebus perekonnaasjade kõrgema astme kohtust (Family Care Centre) kõrgema astme kohtusse (High Court) – 100 naela. |
Sama, mis eespool. |
E/K |
Võimalik kasutada kohtu lastekaitseametniku teenuseid. |
Tasuta. Muudel juhtudel korraldatakse vaidluste alternatiivne lahendamine teenustasuga välisasutuste kaudu. |
Juristi, kohtutäituri ja eksperdi hinnangulised kulud
Juhtumi näide |
Jurist |
Kohtutäitur |
Ekspert |
||||
Kas esindamine on kohustuslik? |
Keskmised kulud |
Kas esindamine on kohustuslik? |
Kohtuotsuse tegemisele eelnevad kulud |
Kohtuotsuse tegemisele järgnevad kulud |
Kas kasutamine on kohustuslik? |
Kulud |
|
Juhtum A |
Ei, kuid kõrgema astme kohtu (High Court) kohtuasjad on tavaliselt keerulisemad. |
E/T |
E/K |
E/K |
E/K |
Ei. |
E/T |
Juhtum B |
Ei, kuid kõrgema astme kohtu (High Court) kohtuasjad on tavaliselt keerulisemad. |
E/T |
E/K |
E/K |
E/K |
Ei. |
E/T |
Tunnistajale hüvitise maksmine, kautsjoni või tagatisega kaasnevad kulud ja muud asjaomased hinnangulised kulud
Juhtumi näide |
Tunnistajale hüvitise maksmine |
Kautsjon või tagatis |
Muud kulud |
|||
Kas tunnistajatele makstakse hüvitist? |
Kulud |
Kas see on olemas? Millal ja kuidas seda kasutatakse? |
Kulud |
Kirjeldus |
Kulud |
|
Juhtum A |
Kulud (nt saamata jäänud tulu) hüvitatakse kohtu otsusel või poolte kokkuleppel. |
E/T |
E/K |
E/K |
E/K |
E/K |
Juhtum B |
Kulud (nt saamata jäänud tulu) hüvitatakse kohtu otsusel või poolte kokkuleppel. |
E/T |
E/K |
E/K |
E/K |
E/K |
Õigusabi hinnanguline maksumus ja muud hüvitised
Juhtumi näide |
Õigusabi |
||
Millal ja millistel tingimustel antakse? |
Millal hüvitatakse kogu ulatuses? |
Tingimused? |
|
Juhtum A |
Kohaldatakse tavapärast elatusvahendite hindamist (vt õigusabi jaotist). |
Vt vasakult. |
Vt vasakult. |
Juhtum B |
Õigusabi antakse ainult Põhja-Iirimaal toimuvate menetluste puhul (vt õigusabi jaotist). |
Vt vasakult. |
Vt vasakult. |
Juhtumi näide |
Hüvitamine |
|||
Kas võitnud pool võib taotleda kohtukulude hüvitamist? |
Kui hüvitamine on osaline, kui suur osa hüvitatakse? |
Milliseid kulusid ei hüvitata kunagi? |
Kas on olukordi, kus õigusabi tuleb abi andnud asutusele tagasi maksta? |
|
Juhtum A |
Sellised kulud lisatakse tavaliselt poolte kokkuleppele või otsustab tasumise kohtunik. |
E/T |
Kõik kulud võidakse lisada kohtumäärusesse. |
Klientidelt võidakse nõuda teenustasu olenevalt nende sissetulekust ja varalt teenitud tulust (vt kohtuasja 1a). |
Juhtum B |
Sellised kulud lisatakse tavaliselt poolte kokkuleppele või otsustab tasumise kohtunik. |
E/T |
Kõik kulud võidakse lisada kohtumäärusesse. |
Sama, mis eespool. |
Kirjaliku ja suulise tõlke kulud
Juhtumi näide |
Kirjalik tõlge |
|
Millal ja millistel tingimustel vajalik? |
Ligikaudsed kulud? |
|
Juhtum A |
Kui kohtule esitatavad dokumendid ei ole inglise keeles. |
Meie teenusepakkujal ei ole kindlat leheküljehinda; kõik tööd saadetakse tõlkijatele vastavalt nende kättesaadavusele jms ning tasu määrad olenevad keelest. Keskmine hind 2-leheküljelise dokumendi tõlkimise eest poola, vene, leedu, läti, slovaki, portugali ja kantoni keeles oli 120 naela, millele lisandus käibemaks. 10-leheküljelise dokumendi tõlkimine poola keelde maksis 355 naela, millele lisandus käibemaks ning dokumendi eraldi toimetamise kuluna 105 naela ja käibemaks. |
Juhtum B |
Kui kohtule esitatavad dokumendid ei ole inglise keeles. |
Meie teenusepakkujal ei ole kindlat leheküljehinda; kõik tööd saadetakse tõlkijatele vastavalt nende kättesaadavusele jms ning tasu määrad olenevad keelest. Keskmine hind 2-leheküljelise dokumendi tõlkimise eest poola, vene, leedu, läti, slovaki, portugali ja kantoni keeles oli 120 naela, millele lisandus käibemaks. 10-leheküljelise dokumendi tõlkimine poola keelde maksis 355 naela, millele lisandus käibemaks ning dokumendi eraldi toimetamise kuluna 105 naela ja käibemaks. |
Juhtumi näide |
Suuline tõlge |
Muud piiriüleste vaidluste erikulud? |
||
Millal ja millistel tingimustel vajalik? |
Ligikaudsed kulud? |
Kirjeldus |
Ligikaudsed kulud? |
|
Juhtum A |
Kui menetlusosalised või tunnistajad ei räägi inglise keelt ega saa sellest aru. |
125 naela kuni kolme tunni eest. |
Dokumentide kättetoimetamisega seotud kulud. |
Oleneb kättetoimetamise sihtkohast, nõutavatest kättetoimetamise viisidest teistes liikmesriikidest ja kordade arvust. |
Juhtum B |
Kui menetlusosalised või tunnistajad ei räägi inglise keelt ega saa sellest aru. |
125 naela kuni kolme tunni eest. |
Dokumentide kättetoimetamisega seotud kulud. |
Oleneb kättetoimetamise sihtkohast, nõutavatest kättetoimetamise viisidest teistes liikmesriikidest ja kordade arvust. |
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.