Tsiviilõiguse valdkonnas jätkuvad ELi õiguse kohaselt need pooleliolevaid menetlused, mis on algatatud enne üleminekuperioodi lõppu. Vastastikusel kokkuleppel Ühendkuningriigiga hoiab e-õiguskeskkonna portaal Ühendkuningriigiga seotud asjakohast teavet oma portaalis kuni 2024. aasta lõpuni.
Juhime tähelepanu sellele, et käesoleva lehekülje inglise keel originaalkeelset versiooni on hiljuti muudetud. Valitud keeleversiooni meie töötajad parajasti tõlgivad.
Swipe to change

Kulud

Põhja-Iirimaa

Liikmesriikidel paluti perekonnaõiguse küsimuses (lapse eestkoste) selgitada, milline on hageja osa kohtukulude kandmises järgmistel juhtudel: A – riigisisene juhtum. Mees ja naine on elanud mitu aastat koos, kuid ei ole omavahel abielus. Kui nende laps on kolmeaastane, lähevad nad lahku. Kohtuotsusega antakse emale lapse eestkosteõigus ja isale suhtlusõigus. Ema esitab hagi isa suhtlusõiguse piiramiseks. B – piiriülene juhtum, kui advokaat asub liikmesriigis A. Mees ja naine on elanud mitu aastat koos liikmesriigis (liikmesriik B), kuid ei ole omavahel abielus. Nad saavad lapse, kuid lähevad kohe pärast lapse sündi lahku. Liikmesriigi B kohtu otsusega antakse emale lapse eestkosteõigus ja isale suhtlusõigus. Ema ja laps asuvad elama teise liikmesriiki (liikmesriik A), sest nimetatud kohtuotsuse põhjal on neil selleks luba, kuid isa jääb liikmesriiki B. Mõne aasta möödudes esitab ema liikmesriigis A hagi isa suhtlusõiguse muutmiseks.

Sisu koostaja:
Põhja-Iirimaa

Olulised märkused esitatud teabe kohta

Tuleb tähele panna, et lõplikku kulu ei ole võimalik välja tuua ning et allpool loetletud hinnad on vaid umbkaudsed. Võimaluse korral on menetluse teatavate aspektide puhul ära näidatud tegelikud hinnad, kuid ka neid tuleks käsitleda vaid orientiirina. Teenustasud sõltuvad sageli kohtu astmest ja konkreetse kohtuasjaga seotud toimingutest – näiteks perekonnaasjade kohus (Family Proceedings Court) ja perekonnaasjade kõrgema astme kohus (Family Care Centre). Kohtukulude täieliku loetelu leiate Põhja-Iirimaa kohtuteenistuse veebisaidilt.

Tabelites tähistab „E/K” vastust „Ei ole kohaldatav” ning „E/T” vastust „Ei ole teada”.

Hinnangulised kulud Põhja-Iirimaal

Kohtukulud, edasikaebuste kulud ja vaidluste alternatiivse lahendamise kulud


Juhtumi näide

Kohus

Esialgsed kohtukulud

Dokumentide vormistamise kulud

Muud kulud

Juhtum A

Avaldused olemasoleva suhtlemismääruse täitmisele pööramiseks.

Perekonnaasjade kohus (Family Proceedings Court) – 50 naela.

Perekonnaasjade kõrgema astme kohus (Family Care Centre) – 75 naela.

Kõrgema astme kohus (High Court) 100 naela.

Teenustasud on 0,78 penni/leht või CD-l audiosalvestuse eest 25 naela/tund (kui menetlus salvestatakse).

Perekonnaasjade kohtus (Family Proceedings Court) maksab kohtukutse kättetoimetamine 10 naela või 13 naela isikliku kättetoimetamise eest

ning

iga täiendav dokument 3 naela.

Juhtum B

Registreerimismäärus kõrgema astme kohtus (High Court) – tasuta.

Olenevalt määruse aluseks olnud õigusaktist käsitletakse avaldust kas uue avalduse või olemasoleva määruse variandina.

Avaldus suhtlemismääruse kohta.

Perekonnaasjade kohus (Family Proceedings Court) – 50 naela.

Perekonnaasjade kõrgema astme kohus (Family Care Centre) – 75 naela.

Kõrgema astme kohus – 100 naela.

Avaldus olemasoleva suhtlemismääruse muutmiseks

Perekonnaasjade kohus (Family Proceedings Court) – 37,50 naela

Perekonnaasjade kõrgema astme kohus (Family Care Centre) – 57,50 naela

Kõrgema astme kohus (High Court) – 75 naela.

Sama, mis eespool.

Perekonnaasjade kohtus (Family Proceedings Court) maksab kohtukutse kättetoimetamine 10 naela või 13 naela isikliku kättetoimetamise eest

ning

iga täiendav dokument 3 naela.



Juhtumi näide

Edasikaebus

Vaidluste alternatiivne lahendamine

Esialgsed kohtukulud

Dokumentide vormistamise kulud

Muud kulud

Kas saab seda liiki kohtuasja puhul kasutada?

Kulud

Juhtum A

Edasikaebus perekonnaasjade kohtust (Family Proceedings Court) perekonnaasjade kõrgema astme kohtusse (Family Care Centre) – 75 naela.

Edasikaebus perekonnaasjade kõrgema astme kohtust (Family Care Centre) kõrgema astme kohtusse (High Court) – 100 naela.

Teenustasud on 0,78 penni/leht või CD-l audiosalvestuse eest 25 naela/tund (kui menetlus salvestatakse).

E/K

Võimalik kasutada kohtu lastekaitseametniku teenuseid.

Tasuta.

Muudel juhtudel korraldatakse vaidluste alternatiivne lahendamine teenustasuga välisasutuste kaudu.

Juhtum B

Edasikaebus perekonnaasjade kohtust (Family Proceedings Court) perekonnaasjade kõrgema astme kohtusse (Family Care Centre) – 75 naela.

Edasikaebus perekonnaasjade kõrgema astme kohtust (Family Care Centre) kõrgema astme kohtusse (High Court) – 100 naela.

Sama, mis eespool.

E/K

Võimalik kasutada kohtu lastekaitseametniku teenuseid.

Tasuta.

Muudel juhtudel korraldatakse vaidluste alternatiivne lahendamine teenustasuga välisasutuste kaudu.



Juristi, kohtutäituri ja eksperdi hinnangulised kulud


Juhtumi näide

Jurist

Kohtutäitur

Ekspert

Kas esindamine on kohustuslik?

Keskmised kulud

Kas esindamine on kohustuslik?

Kohtuotsuse tegemisele eelnevad kulud

Kohtuotsuse tegemisele järgnevad kulud

Kas kasutamine on kohustuslik?

Kulud

Juhtum A

Ei, kuid kõrgema astme kohtu (High Court) kohtuasjad on tavaliselt keerulisemad.

E/T

E/K

E/K

E/K

Ei.

E/T

Juhtum B

Ei, kuid kõrgema astme kohtu (High Court) kohtuasjad on tavaliselt keerulisemad.

E/T

E/K

E/K

E/K

Ei.

E/T



Tunnistajale hüvitise maksmine, kautsjoni või tagatisega kaasnevad kulud ja muud asjaomased hinnangulised kulud


Juhtumi näide

Tunnistajale hüvitise maksmine

Kautsjon või tagatis

Muud kulud

Kas tunnistajatele makstakse hüvitist?

Kulud

Kas see on olemas? Millal ja kuidas seda kasutatakse?

Kulud

Kirjeldus

Kulud

Juhtum A

Kulud (nt saamata jäänud tulu) hüvitatakse kohtu otsusel või poolte kokkuleppel.

E/T

E/K

E/K

E/K

E/K

Juhtum B

Kulud (nt saamata jäänud tulu) hüvitatakse kohtu otsusel või poolte kokkuleppel.

E/T

E/K

E/K

E/K

E/K



Õigusabi hinnanguline maksumus ja muud hüvitised



Juhtumi näide

Õigusabi

Millal ja millistel tingimustel antakse?

Millal hüvitatakse kogu ulatuses?

Tingimused?

Juhtum A

Kohaldatakse tavapärast elatusvahendite hindamist (vt õigusabi jaotist).

Vt vasakult.

Vt vasakult.

Juhtum B

Õigusabi antakse ainult Põhja-Iirimaal toimuvate menetluste puhul (vt õigusabi jaotist).

Vt vasakult.

Vt vasakult.




Juhtumi näide

Hüvitamine

Kas võitnud pool võib taotleda kohtukulude hüvitamist?

Kui hüvitamine on osaline, kui suur osa hüvitatakse?

Milliseid kulusid ei hüvitata kunagi?

Kas on olukordi, kus õigusabi tuleb abi andnud asutusele tagasi maksta?

Juhtum A

Sellised kulud lisatakse tavaliselt poolte kokkuleppele või otsustab tasumise kohtunik.

E/T

Kõik kulud võidakse lisada kohtumäärusesse.

Klientidelt võidakse nõuda teenustasu olenevalt nende sissetulekust ja varalt teenitud tulust (vt kohtuasja 1a).

Juhtum B

Sellised kulud lisatakse tavaliselt poolte kokkuleppele või otsustab tasumise kohtunik.

E/T

Kõik kulud võidakse lisada kohtumäärusesse.

Sama, mis eespool.



Kirjaliku ja suulise tõlke kulud


Juhtumi näide

Kirjalik tõlge

Millal ja millistel tingimustel vajalik?

Ligikaudsed kulud?

Juhtum A

Kui kohtule esitatavad dokumendid ei ole inglise keeles.

Meie teenusepakkujal ei ole kindlat leheküljehinda; kõik tööd saadetakse tõlkijatele vastavalt nende kättesaadavusele jms ning tasu määrad olenevad keelest.

Keskmine hind 2-leheküljelise dokumendi tõlkimise eest poola, vene, leedu, läti, slovaki, portugali ja kantoni keeles oli 120 naela, millele lisandus käibemaks. 10-leheküljelise dokumendi tõlkimine poola keelde maksis 355 naela, millele lisandus käibemaks ning dokumendi eraldi toimetamise kuluna 105 naela ja käibemaks.

Juhtum B

Kui kohtule esitatavad dokumendid ei ole inglise keeles.

Meie teenusepakkujal ei ole kindlat leheküljehinda; kõik tööd saadetakse tõlkijatele vastavalt nende kättesaadavusele jms ning tasu määrad olenevad keelest.

Keskmine hind 2-leheküljelise dokumendi tõlkimise eest poola, vene, leedu, läti, slovaki, portugali ja kantoni keeles oli 120 naela, millele lisandus käibemaks. 10-leheküljelise dokumendi tõlkimine poola keelde maksis 355 naela, millele lisandus käibemaks ning dokumendi eraldi toimetamise kuluna 105 naela ja käibemaks.


 


Juhtumi näide

Suuline tõlge

Muud piiriüleste vaidluste erikulud?

Millal ja millistel tingimustel vajalik?

Ligikaudsed kulud?

Kirjeldus

Ligikaudsed kulud?

Juhtum A

Kui menetlusosalised või tunnistajad ei räägi inglise keelt ega saa sellest aru.

125 naela kuni kolme tunni eest.

Dokumentide kättetoimetamisega seotud kulud.

Oleneb kättetoimetamise sihtkohast, nõutavatest kättetoimetamise viisidest teistes liikmesriikidest ja kordade arvust.

Juhtum B

Kui menetlusosalised või tunnistajad ei räägi inglise keelt ega saa sellest aru.

125 naela kuni kolme tunni eest.

Dokumentide kättetoimetamisega seotud kulud.

Oleneb kättetoimetamise sihtkohast, nõutavatest kättetoimetamise viisidest teistes liikmesriikidest ja kordade arvust.


Viimati uuendatud: 26/06/2019

Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.